YAMAHA MT-03 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-6
6
9 *Pneumatici • Controllare la profondità del batti-
strada e danneggiamenti.
• Sostituire se necessario.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario. √√√√√
10 *Cuscinetti ruote • Controllare che i cuscinetti non
siano allentati o danneggiati. √√√√
11 *Forcellone • Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo. √√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
12 Catena
di trasmis-
sione • Controllare la tensione, l’allinea-
mento e le condizioni della catena
di trasmissione.
• Regolare e lubrificare interamente la catena di trasmissione con un
lubrificante specifico per catene a
O-ring. Ogni 800 km (500 mi) e dopo aver lavato il motociclo e averlo guidato nella
pioggia o in zone umide
13 *Cuscinetti
dello
sterzo • Controllare il gioco dei cuscinetti
e la durezza della sterzo. √√√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 20000 km (12000 mi)
14 *Fissa
ggi d ella parte
ciclistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te. √√√√√
15 Perno
di rotazione
leva freno • Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UB08H1H0.book Page 6 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 52 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-7
6
16 Perno
di rotazione
d el pe dale freno • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
17 Perno
di rotazione
leva frizione • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
18 Perno
di rotazione
d el pe dale cambio • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
19 Cavalletto laterale • Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
20 *Interruttore d
el ca-
valletto laterale • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
21 *Forcella • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio. √√√√
22 *Gruppo
dell’ammor-
tizzatore • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore. √√√√
23 Olio motore • Cambiare. (Vedere pagine 3-4 e
6-10.) √
Quando l’indicatore cambio olio lampeggia
• Controllare il livello dell’olio e l’as- senza di perdite di olio nel veico-
lo. Ogni 5000 km (3000 mi)

24 Cartuccia
del filtro
d ell’olio motore • Sostituire.
√√√
25 *Sistema
di raffre d-
d amento • Controllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√√√√
• Cambiare liquido refrigerante. Ogni 3 anni
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(
24000 mi)
UB08H1H0.book Page 7 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 53 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-8
6
HAU18681
NOTA Filtro dell’aria
• Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita co n aria
compressa per evitare di danneggiarla.
• Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’ar ia se si percorrono zone molto umide o polverose.
 Manutenzione del freno idraulico
• Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
• Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.26 *Interruttori
del freno
anteriore e del freno
posteriore • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
27 Parti in movimento
e cavi
• Lubrificare.
√√√√√
28 *Manopola
accelera-
tore • Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo della manopola. √√√√√
29 *Luci, se
gnali e inter-
ruttori • Controllare il funzionamento.
• Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
UB08H1H0.book Page 8 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 54 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-9
6
HAU19643
Controllo delle can deleLe candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodica-
mente, preferibilmente da un concessiona-
rio Yamaha. Poiché il calore ed i depositi
provocano una lenta erosione delle cande-
le, bisogna smontarle e controllarle in con-
formità alla tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Inoltre, lo stato
delle candele può rivelare le condizioni del
motore.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettro-
do centrale di ciascuna candela deve esse-
re di colore marroncino chiaro (il colore
ideale se il veicolo viene usato normalmen-
te) e tutte le candele installate nel motore
devono avere lo stesso colore. Se il colore
di una candela è nettamente diverso, il mo-
tore potrebbe funzionare in maniera ano-
mala. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere inve-
ce ad un concessionario Yamaha di con-
trollare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi
o di altro genere, si deve sostituirla. Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppia-
mento ed eliminare ogni traccia di sporco
dalla filettatura della candela.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
Can
dela secon do specifica:
NGK/CR8E
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettro di:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia d i serraggio:
Candela: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
UB08H1H0.book Page 9 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 55 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-10
6
HAUN1150
Olio motore e cartuccia filtro olioControllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de- positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò di ispezione
situato in basso sul lato destro del car-
ter.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minimo e massimo.
4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento di livello minimo, rabboccare
con il tipo di olio consigliato per rag-
giungere il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere la carenatura togliendo i bul- loni. 5. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore, il bullone drenag-
gio olio e la rispettiva guarnizione per
scaricare l’olio dal carter.1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. Oblò ispezione livello olio motore
3. Riferimento livello max.
4. Riferimento di livello min.
3
4
1
2
1. Carenatura
2. Bullone
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
1
2
12
UB08H1H0.book Page 10 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 56 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-11
6
NOTASaltare le fasi 6–8 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.6. Togliere la cartuccia filtro olio con una
chiave filtro olio.NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.7. Applicare uno strato sottile di olio mo-tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTAVerificare che l’O-ring sia assestato corret-
tamente.8. Installare la nuova cartuccia filtro oliocon la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica. 9. Installare il bullone drenaggio olio e la
guarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
NOTAInstallare la guarnizione nuova come illu-
strato nella figura.
1. Chiave filtri olio
2. Cartuccia filtro olio
12
1. O-ring
1. Chiave dinamometricaCoppia di serra ggio:
Cartuccia filtro olio: 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
1
UB08H1H0.book Page 11 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 57 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-12
6
10. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato, quindi
installare e serrare il tappo riempimen-
to olio.
NOTARicordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.ATTENZIONE
HCA11621
Per prevenire slittamenti della fri-
zione ( dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
a dditivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
d i q ualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
 Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.11. Installare la carenatura installando i
bulloni.
12. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre
verificando che non ci siano perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.
NOTADopo l’avviamento del motore, la spia pres-
sione olio motore deve spegnersi.ATTENZIONE
HCA20860
Se la spia pressione olio lampe ggia o re-
sta accesa anche se il livello dell’olio è
appropriato, spe gnere imme diatamente
il motore e far controllare il veicolo d a un
concessionario Yamaha.13. Spegnere il motore, attendere qualche minuto per far depositare l’olio, quindi
controllare il livello dell’olio e correg-
gerlo se necessario.
1. Bullone drenaggio olio
2. GuarnizioneCoppia di serra ggio:
Bullone di drenaggio olio motore:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Olio motore consi gliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Cambio olio: 1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)
Con rimozione dell'elemento filtro
olio: 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
2
1
UB08H1H0.book Page 12 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 58 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-13
6
HAU20071
Li qui do refri gerantePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refrigeran-
te agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU38176
Per controllare il livello del li qui do refri-
g erante
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto.NOTASi deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
 Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigeran-
te.NOTAIl livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
3. Se il livello del liquido refrigerante èall’altezza o al di sotto del riferimento
livello min., togliere il coperchio del
serbatoio liquido refrigerante rimuo-
vendo i bulloni, aprire il tappo serbato-
io liquido refrigerante, quindi
aggiungere liquido refrigerante fino al
riferimento livello max.
AVVERTENZA! To gliere solo il tap-
po serbatoio li qui do refri gerante.
Non tentare mai di to gliere il tappo
ra diatore quand o il motore è cal do.
[HWA15162]
ATTENZIONE: Se non si di-
spone di liq uido refri gerante, utiliz-
zare al suo posto ac qua distillata o
ac qua del rubinetto non calcarea.
Non utilizzare ac qua calcarea o sa-
lata, in q uanto sono dannose per il motore. Se si è usata
dell’ac qua al
posto del refri gerante, sostituirla
con refri gerante al più presto possi-
bile, altrimenti l’impianto di raffre d-
d amento non sarebbe protetto dal
g elo e d alla corrosione. Se si è a g-
g iunta acq ua al refri gerante, far
controllare al più presto possibile
d a un concessionario Yamaha il
contenuto di refri gerante, altrimenti
l’efficacia del li qui do refri gerante si
ri duce.
[HCA10473]
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.
3. Serbatoio liquido refrigerante
1
2
3
1. Bullone
2. Copertura del serbatoio del liquido refrige- rante
2
1
UB08H1H0.book Page 13 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 59 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-14
6
4. Chiudere il tappo serbatoio, quindi
montare il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante inserendo i
bulloni.
HAU33032
Cambio del li qui do refri gerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli inter-
valli specificati nella tabella della manuten-
zione periodica e lubrificazione. Far
eseguire il cambio del liquido refrigerante
dal concessionario Yamaha.
AVVERTENZA! Non tentare mai di to glie-
re il tappo ra diatore quand o il motore è
cal do.
[HWA10382] HAUN1172
Sostituzione
dell’elemento fil-
trante e pulizia del tubetto ispe-
zioneSostituire l’elemento filtrante agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Sostituire più
spesso l’elemento filtrante, se si percorro-
no zone molto umide o polverose. Inoltre si
deve controllare frequentemente il tubetto
ispezione cassa filtro e pulirlo, se necessa-
rio.
Per sostituire l’elemento filtrante
1. Togliere la sella pilota. (Vedere pagina 3-18.)
2. Togliere i bulloni pannello laterale sini- stro. 3. Togliere il pannello laterale sinistro to-
gliendo la sporgenza inferiore del pan-
nello dalla tacca e poi la sporgenza
superiore come illustrato.
4. Togliere le coperture in gomma, e poi togliere il coperchio cassa filtro to-
gliendo le viti.
1. Tappo serbatoio liquido refrigeranteCapacità serbatoio li qui do refri ge-
rante (fino al riferimento livello
max.): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
1. Pannello laterale sinistro
2. Bullone
1
2
1. Sporgenza
1
UB08H1H0.book Page 14 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page 60 of 96

Manutenzione e regolazione perio diche
6-15
6
5. Estrarre l’elemento filtrante.
6. Inserire un nuovo elemento filtrante
nella cassa filtro. ATTENZIONE: Veri-
ficare che l’elemento d el filtro
d ell’aria sia allo ggiato correttamen-
te nella cassa filtro. Non si deve mai far funzionare il motore senza l’ele-
mento
del filtro d ell’aria installato,
altrimenti il pistone (i pistoni) e/o il
cilin dro (i cilin dri) potrebbero usu-
rarsi eccessivamente.
[HCA10482]
7. Installare il coperchio cassa filtro in-
stallando le viti, e poi posizionare le
coperture in gomma nelle rispettive
posizioni originarie.
8. Posizionare il pannello laterale sinistro nella posizione originaria e poi installa-
re i bulloni.
9. Installare la sella pilota.
Per pulire il tubetto ispezione cassa filtro 1. Controllare se il tubo sul lato anteriore della cassa filtro contiene depositi di
sporco o d’acqua. 2. In presenza di polvere o di acqua, to-
gliere il tubo, pulirlo e poi installarlo
nuovamente.
1. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
2. Vite
3. Copertura in gomma
1. Elemento del filtro dell’aria
1 2
2 3
1
1. Tubo d’ispezione del filtro dell’aria
1
UB08H1H0.book Page 15 Friday, October 2, 2015 9:50 AM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >