YAMAHA MT-09 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 81 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-31
6
MT09MT09A
3. Coloque el panel en su posición origi- nal.
4. Coloque el perno y las fijaciones rápi- das.
Para acceder a la caja de fusibles 2, al fusi-
ble principal y al fusible del sistema de in-
yección, retire el asiento. (Véase la página
3-20).
1. Caja de fusibles 1
1
1. Fusible del encendido
2. Fusible de la luz de estacionamiento
3. Fusible auxiliar
4. Fusible del sistema de intermitencia
5. Fusible del faro
6. Fusible de reserva
12
6
345
1. Fusible del encendido
2. Fusible de la unidad de control del ABS
3. Fusible de la luz de estacionamiento
4. Fusible auxiliar
5. Fusible del sistema de intermitencia
6. Fusible del faro
7. Fusible de reserva
123
7
456
U1RCSLS0.book Page 31 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 82 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-32
6
MT09MT09A
NOTAPara acceder al fusible del sistema de in-
yección, retire la tapa del relé de arranque
levantándola.
1. Caja de fusibles 2
2. Fusible principal
3. Fusible del sistema de inyección de gasolina
4. Fusible de repuesto del sistema de inyec-
ción
2
3
4
1
1. Fusible del motor del ventilador del radiador
2. Fusible de repuesto (reloj y sistema inmovili-
zador)
3. Fusible de la válvula de mariposa electróni- ca
4. Fusible de reserva
123
4
1. Fusible del motor del ventilador del radiador
2. Fusible de repuesto (reloj y sistema inmovili- zador)
3. Fusible de la válvula de mariposa electróni- ca
4. Fusible del solenoide del ABS
5. Fusible del motor del ABS
6. Fusible de reserva
123
6
45
U1RCSLS0.book Page 32 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 83 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-33
6
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.1. Gire la llave a la posición “OFF” y des- active el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado.
¡ADVERTENCIA! Para evitar una
avería grave del sistema eléctrico y
posiblemente un incen dio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomen dad o.
[SWA15132]
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el circuito eléctrico en cuestión para
comprobar que el dispositivo funcio-
ne.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
1. Tapa del relé del motor de arranque
2. Fusible del sistema de inyección de gasolina
3. Fusible de repuesto del sistema de inyec-ción
1
2
3
Fusibles especifica dos:
Fusible principal:
50.0 A
Fusible auxiliar: 2.0 A
Fusible del faro: 15.0 A
Fusible del sistema de intermiten-
cia: 7.5 A
Fusible de encendido:
15.0 A
Fusible de luz de estacionamiento: 7.5 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador: 15.0 A
Fusible del motor del sistema ABS: MT09A 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
MT09A 15.0 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS:
MT09A 7.5 A
Fusible de repuesto: 7.5 A
Fusible de la válvula de la mariposa
eléctrica: 7.5 A
U1RCSLS0.book Page 33 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 84 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-34
6
SAU58001
Cambio de la bombilla del faroEste modelo está equipado con un faro do-
tado de bombilla halógena. Si se funde la
bombilla del faro, cámbiela del modo si-
guiente.ATENCIÓN
SCA10651
Evite dañar los componentes siguientes:
 Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no manchar-
la de aceite, ya que de lo contrario
per dería transparencia, luminosi-
d ad y d urabili dad . Elimine comple-
tamente to da sucie dad y marcas de
d ed os en la bombilla del faro con un
trapo hume deci do en alcohol o d i-
luyente.
 Óptica del faro
No pegue ningún tipo de película
colorea da o a dhesivos sobre la óp-
tica del faro.
No utilice una bombilla d e faro de
potencia superior a la especifica da.
1. Desmonte las tapa s laterales del faro
extraíble extrayendo los pernos a
cada lado. 2. Levante la cubierta del faro extraíble
para separarla de este.
3. Extraiga los anillos protectores.1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1. Perno
1
1
1. Perno
2. Tapa lateral del faro extraíble
1. Cubierta del faro extraíble1
1
2
21
U1RCSLS0.book Page 34 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 85 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-35
6
4. Desconecte la conexión de la luz deposición.
5. Desconecte el acoplador del faro y, a continuación, desmonte el faro extraí-
ble del vehículo. 6. Desmonte la tapa de la bombilla del
faro.
7. Desenganche el portabombillas y ex- traiga la bombilla fundida. 8. Coloque una bombilla nueva y sujéte-
la con el portabombillas.
9. Monte la tapa de la bombilla del faro.
10. Monte del faro extraíble como se muestra y, a continuación, conecte el
acoplador del faro.1. Anillo protector
1. Acoplador de la luz de posición1
1
1. Acoplador del faro
1. Tapa de la bombilla del faro
1
1
1. Portabombillas del faro
2. Bombilla del faro
1. Faro extraíble
2. Acoplador del faro
12
1
2
U1RCSLS0.book Page 35 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 86 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-36
6
11. Conecte la conexión de la luz de posi-ción.
12. Alinee los orificios del faro extraíble con los orificios de la cubierta de este.
13. Coloque los anillos protectores.
14. Sitúe las tapas laterales del faro ex-
traíble en su posición original y colo-
que los pernos.
15. Solicite a un concesionario Yamaha que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
SAU24182
Luz de freno/piloto traseroEste modelo está provisto de una luz de
freno/piloto trasero de tipo LED (diodo lu-
minoso).
Si la luz de freno/piloto trasero no se en-
ciende, hágala revisar en un concesionario
Yamaha.
SAU24205
Cambio de la bombilla de un in-
termitente1. Desmonte la óptica de la luz de inter-
mitencia extrayendo el tornillo.
2. Extraiga la bombilla fundida empuján- dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.1. Óptica de la luz de intermitencia
2. Tornillo
1
2
U1RCSLS0.book Page 36 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 87 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-37
6
3. Introduzca una nueva bombilla en elcasquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la óptica colocando el tornillo. ATENCIÓN: No apriete excesiva-
mente el tornillo, ya que se pue de
romper la óptica.
[SCA11192] SAU58010
Cambio
de la bombilla de la luz
d e la matrícula1. Desmonte la luz de la matrícula extra-
yendo las tuercas y los casquillos y, a
continuación, extraiga el portabombi-
llas de la luz de la matrícula (junto con
la bombilla) tirando hacia fuera.
2. Tire de la bombilla fundida para ex- traerla. 3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
4. Coloque el portabombillas (junto con
la bombilla) empujándolo hacia dentro
y, a continuación, instale la luz de la
matrícula colocando los casquillos y
las tuercas.
1. Bombilla de la luz de intermitencia
1
1. Unidad de la luz de la matrícula
2. Casquillo
3. Tuerca
4. Portabombillas de la luz de la matrícula
1
22
4
3
3
1. Bombilla de la luz de la matrícula
1
U1RCSLS0.book Page 37 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 88 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-38
6
SAU58021
Cambio de la bombilla de una luz
d e posiciónEste modelo está provisto de dos luces de
posición. Si se funde la bombilla de una luz
de posición, cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte las tapas laterales del faro
extraíble extrayendo los pernos a
cada lado.
2. Desmonte el casquillo de la bombillade la luz de posición (con la bombilla)
girándolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
3. Tire de la bombilla fundida para ex- traerla. 4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla) gi-
rándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
6. Sitúe las tapas laterales del faro ex-
traíble en su posición original y colo-
que los pernos.1. Perno
1
1
1. Perno
2. Tapa lateral del faro extraíble
1. Casquillo de la bombilla de la luz de posi-ción delantera1
1
2
2
1
1. Bombilla de la luz de posición delantera
1
U1RCSLS0.book Page 38 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 89 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-39
6
SAU24351
Apoyo de la motocicletaPuesto que este modelo no dispone de ca-
ballete central, observe las precauciones
siguientes cuando desmonte la rueda de-
lantera y trasera o realice otras operaciones
de mantenimiento para las que sea nece-
sario mantener la motocicleta en posición
vertical. Compruebe que la motocicleta se
encuentre en una posición estable y hori-
zontal antes de iniciar cualquier operación
de mantenimiento. Puede colocar una caja
de madera resistente debajo del motor
para obtener más estabilidad.
Para realizar el mantenimiento de la rue-
d a delantera
1. Estabilice la parte trasera de la moto-
cicleta con un soporte para motoci-
cletas o, si no dispone de uno
adicional, colocando un gato debajo
del bastidor por delante de la rueda
trasera.
2. Levante del suelo la rueda delantera
con un soporte de motocicletas.
Para realizar el mantenimiento de la rue-
d a trasera
Levante la rueda trasera del suelo con un
soporte para motocicletas o, si no dispone
de él, coloque un gato hidráulico debajo de cada lado del bastidor enfrente de la rueda
trasera o debajo de cada lado del bascu-
lante.
SAU44792
Rue
da delantera (para mo delos
sin ABS)
ADVERTENCIA
SWA14841
Para el mo delo ABS, haga desmontar y
montar la rue da en un concesionario
Yamaha.
SAU56270
Para desmontar la rue da delantera
ADVERTENCIA
SWA10822
Para evitar d años personales, apoye fir-
memente el vehículo d e forma que no
pue da caerse.1. Afloje el remache de plástico desmon-
table del eje de la rueda delantera y
luego el eje de la rueda y los pernos de
la pinza de freno.
U1RCSLS0.book Page 39 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page 90 of 108

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-40
6
2. Levante del suelo la rueda delanterasegún el procedimiento descrito en la
sección anterior, “Apoyo de la motoci-
cleta”.
3. Desmonte la pinza de freno a cada lado extrayendo los pernos.
ATENCIÓN: No aplique el freno
cuan do las pinzas estén d esmonta-
d as, ya que las pastillas sal drán ex-
pulsa das.
[SCA11052]
4. Extraiga el eje de la rueda y luego des-
monte la rueda.
Para montar la rue da delantera
1. Levante la rueda entre las barras de la horquilla.
2. Introduzca el eje de la rueda.
3. Monte las pinzas de freno colocando los pernos.NOTAVerifique que exista espacio suficiente en-
tre las pastillas de freno antes de montar
las pinzas en los discos de freno.4. Baje la rueda delantera para que repo-
se sobre el suelo y baje el caballete la-
teral. 5. Apriete el eje de la rueda, el remache
de plástico desmontable del eje de la
rueda delantera y los pernos de la pin-
za de freno con los pares especifica-
dos.
6. Empuje el manillar hacia abajo con fuerza varias veces para comprobar
que la horquilla funcione correcta-
mente.
1. Remache de plástico desmontable del eje de la rueda delantera
2. Eje de la rueda
3. Perno de la pinza de freno
3
2
1
1. Perno de la pinza de freno
2. Pinza de freno
12
Pares de apriete:
Eje de la rueda: 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Remache de plástico desmontable
del eje de la rueda delantera: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Perno de la pinza de freno:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
U1RCSLS0.book Page 40 Tuesday, May 6, 2014 9:00 AM

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >