YAMAHA NMAX 125 2019 Manuale duso (in Italian)

Page 41 of 94

Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
5-5
5
HAU17214
Parcheggio
Quando si parcheggia, spegnere il motore
e togliere la chiave dal blocchetto accen-
sione.
AVVERTENZA
HWA10312
zPoiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto caldi,
parcheggiare in luoghi dove i pedo-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
zNon parcheggiare su pendenze o
su terreno soffice, altrimenti il vei-
colo potrebbe ribaltarsi, aumentan-
do il rischio di perdite di carburante
e incendi.
zNon parcheggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-
trebbero prendere fuoco.
UBV3H0H0.book Page 5 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 42 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-1
6
HAU17246
Le ispezioni, le regolazioni e le lubrificazioni
periodiche conserveranno il veicolo nelle
migliori condizioni possibili di sicurezza e di
efficienza. La sicurezza è un obbligo del
proprietario/utilizzatore del veicolo. I punti
più importanti relativi ai controlli, alle rego-
lazioni ed alla lubrificazione del veicolo
sono illustrati nelle pagine seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella di manu-
tenzione periodica vanno considerati solo
come una guida generale in condizioni di
marcia normali. Tuttavia, potrebbe essere
necessario ridurre gli intervalli di manuten-
zione in funzione delle condizioni climati-
che, del terreno, della posizione geografica
e dell'impiego individuale.
AVVERTENZA
HWA10322
La mancanza di una manutenzione cor-
retta del veicolo o l’esecuzione errata di
procedure di manutenzione può aumen-
tare il rischio di infortuni o decessi du-
rante l’assistenza o l’uso del veicolo. Se
non si ha confidenza con la manutenzio-
ne del veicolo, farla eseguire da un con-
cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA15123
Spegnere il motore quando si esegue la
manutenzione, a meno che non sia spe-
cificato diversamente.
zIl motore in funzione ha parti in mo-
vimento in cui si possono impigliare
parti del corpo o abiti, e parti elettri-
che che possono provocare scosse
o incendi.
zEffettuare operazioni di assistenza
al veicolo con il motore in funzione
può provocare infortuni agli occhi,
scottature, incendi, o avvelenamen-
ti da monossido di carbonio – conpossibilità di decesso. Vedere pagi-
na 1-2 per maggiori informazioni sul
monossido di carbonio.
AVVERTENZA
HWA15461
I dischi, le pinze, i tamburi e i rivestimenti
delle pastiglie dei freni raggiungono
temperature molto elevate durante
l’uso. Lasciare raffreddare i componenti
dei freni prima di toccarli per evitare
possibili ustioni.
UBV3H0H0.book Page 1 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 43 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-2
6
HAU39692
Kit attrezzi
Il kit attrezzi si trova sul fondo della sella.
(Vedere pagina 3-16.)
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e il kit attrezzi in dotazione
hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecuzione
della manutenzione preventiva e di piccole
riparazioni. È tuttavia possibile che, per
eseguire correttamente determinati lavori di
manutenzione, siano necessari degli attrez-
zi supplementari, come una chiave dina-
mometrica.
NOTA
Se non si è in possesso degli attrezzi o

nato lavoro, farlo eseguire dal concessio-
nario Yamaha di fiducia.
1. Kit di attrezzi in dotazione
1
UBV3H0H0.book Page 2 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 44 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-3
6
HAU71020
NOTA
zI controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che in precedenza, non si
sia raggiunta la scadenza di un intervallo chilometrico (o per il Regno Unito, la
scadenza di un intervallo basato sulle miglia).
zDa 30000 km (17500 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 6000 km
(3500 mi).
zAffidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario
Yamaha, in quanto richiedono utensili speciali, dati ed abilità tecnica.
HAU71060Tabella di manutenzione periodica per il sistema di controllo emissio-
ni
N. POSIZIONE
1*Circuito del carbu-
rante• Verificare che i tubi benzina non
siano fessurati o danneggiati.
• Sostituire se necessario.√√√√√
2*Candela• Controllare lo stato.
• Regolare la distanza e pulire.√√
• Sostituire.√√
3*Gioco valvole• Controllare e regolare.√√√√
4*Iniezione carbu-
rante• Controllare il regime del minimo.√√√√√√
5*Impianto di scarico• Verificare l’assenza di perdite.
• Serrare se necessario.
• Sostituire la guarnizione se ne-
cessario.√√√√√X 1000 km
INTERVENTO DI CONTROLLO
O MANUTENZIONE
X 1000 mi
LETTURA DEL TOTALIZZATORE
CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
16121824
0.6 3.5 7 10.5 14
UBV3H0H0.book Page 3 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 45 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-4
6
HAU71361
Tabella manutenzione generale e lubrificazione
N. POSIZIONE
1*Controllo diagno-
stico del sistema• Eseguire l’ispezione dinamica
con lo strumento diagnostico
Ya m a h a .
• Controllare i codici di errore.√√√√√√
2*Elemento filtrante• Sostituire. Ogni 18000 km (10500 mi)
3Tubetto ispezione
cassa filtro• Pulire.√√√√√
4*Elemento filtrante
carter cinghia tra-
pezoidale• Pulire.
• Sostituire se necessario.√√√√√
5*Freno anteriore• Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite.
• Se necessario, sostituire le pa-
stiglie freno.√√√√√√
6*Freno posteriore• Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite.
• Se necessario, sostituire le pa-
stiglie freno.√√√√√√
7*Tu b i f r e n i• Controllare se vi sono fessura-
zioni o danneggiamenti.√√√√√
• Sostituire. Ogni 4 anni
8*Liquido freni• Cambiare. Ogni 2 anni
9*Ruote• Controllare il disassamento e
danneggiamenti.
• Sostituire se necessario.√√√√
10*Pneumatici• Controllare la profondità batti-
strada e danneggiamenti.
• Sostituire se necessario.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario.√√√√√
11*Cuscinetti ruote• Controllare che il cuscinetto non
sia allentato o danneggiato.√√√√X 1000 km
INTERVENTO DI CONTROLLO
O MANUTENZIONE
X 1000 mi
LETTURA DEL TOTALIZZATORE
CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
16121824
0.63.5710.514
UBV3H0H0.book Page 4 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 46 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-5
6
12*Cuscinetti dello
sterzo• Controllare che i gruppi dei cu-
scinetti non siano allentati.√√√√
• Riempire moderatamente con
grasso a base di sapone di litio.√
13*Fissaggi della par-
te ciclistica• Accertarsi che tutti i dadi, i bul-
loni e le viti siano serrati corret-
tamente.√√√√√
14Perno di rotazione
leva freno anterio-
re e posteriore• Lubrificare con grasso al silico-
ne.√√√√√
15Cavalletto latera-
le, cavalletto cen-
trale• Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.√√√√√
16*Interruttore caval-
letto laterale• Controllare il funzionamento e,
se necessario, sostituire.√√√√√√
17*Forcella• Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
• Sostituire se necessario.√√√√
18*Assiemi ammortiz-
zatori• Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
• Sostituire se necessario.√√√√
19 Olio motore• Cambiare (scaldare il motore pri-
ma del drenaggio).
• Controllare il livello dell’olio e
l’assenza di perdite di olio nel
veicolo.Al primo intervallo e
quando la spia cambio
olio lampeggia o si ac-
cende [ogni 6000 km
(3500 mi)].√
20*Filtrino olio motore• Pulire.√
21*Olio trasmissione
finale• Controllare l’assenza di perdite
di olio nel veicolo.√√√√√
• Cambiare.√√√
22*Sistema di raffred-
damento• Controllare il livello del liquido
refrigerante e l’assenza di perdi-
te di olio nel veicolo.√√√√√
• Cambiare. Ogni 3 anni
23*Cin
ghia trapezoi-
dale• Sostituire.Quando l’indicatore di sostitu-
zione cinghia trapezoidale lam-
peggia o si accende N. POSIZIONE
X 1000 km
INTERVENTO DI CONTROLLO
O MANUTENZIONE
X 1000 mi
LETTURA DEL TOTALIZZATORE
CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
16121824
0.6 3.5 7 10.5 14
UBV3H0H0.book Page 5 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 47 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-6
6
HAU72790
NOTA
zFiltro aria motore e filtro aria cinghia trapezoidale
• Il filtro aria motore di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta
con rivestimento d’olio, che non va pulita con aria compressa per evitare di dan-
neggiarla.
• Si deve sostituire l’elemento filtrante motore ed eseguire la manutenzione dell’ele-
mento filtrante carter cinghia trapezoidale più frequentemente se si utilizza il mezzo
in zone molto umide o polverose.
zManutenzione del freno idraulico
• Dopo il disassemblaggio delle pompe freni e delle pinze, cambiare sempre il liqui-
do. Controllare regolarmente i livelli del liquido freni e riempire i serbatoi secondo
necessità.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freni e delle pinze, e cam-
biare il liquido freni.
• Sostituire i tubi freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
24*Interruttori del fre-
no anteriore e del
freno posteriore• Controllare il funzionamento.√√√√√√
25*Parti in movimen-
to e cavi• Lubrificare.√√√√√
26*Corpo manopola
acceleratore e
cavo• Controllare il funzionamento e il
gioco.
• Se necessario, regolare il gioco
del cavo dell’acceleratore.
• Lubrificare il corpo manopola
acceleratore e il cavo.√√√√√
27*Luci, segnali e in-
terruttori• Controllare il funzionamento.
• Regolare il fascio luce.√√√√√√ N. POSIZIONE
X 1000 km
INTERVENTO DI CONTROLLO
O MANUTENZIONE
X 1000 mi
LETTURA DEL TOTALIZZATORE
CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
16121824
0.63.5710.514
UBV3H0H0.book Page 6 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 48 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-7
6
HAU18773
Rimozione ed installazione dei
pannelli
I pannelli illustrati vanno tolti per eseguire
alcuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a questa
sezione tutte le volte che si deve togliere ed
installare un pannello.
HAU67270
Pannello A
Per rimuovere il pannello
1. Togliere i bulloni.
2. Estendere il poggiapiedi passeggero
destro, quindi tirare il pannello verso
l’esterno.Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi-
zione originaria e poi installare i bullo-
ni.
2. Ritrarre il poggiapiedi passeggero de-
stro nella posizione originaria.
Pannello B
Per rimuovere il pannello
1. Togliere il pannello A.
2. Rimuovere i fissaggi rapidi e il bullone.
1. Pannello A
2. Pannello B
1. Pannello A
2. Bullone
1
2
1
2
2
1. Pannello B
2. Fissaggio rapido
2
1
UBV3H0H0.book Page 7 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 49 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-8
6
3. Togliere i tappetini poggiapiedi destro
tirandoli in alto.
4. Rimuovere i bulloni, quindi tirare il
pannello verso l’esterno.
Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi-
zione originaria e poi installare i bullo-
ni.2. Posizionare i tappetini poggiapiedi de-
stro nella loro posizione originaria e
premerli verso il basso per fissarli.
3. Installare il bullone e i fissaggi rapidi.
4. Installare il pannello A.
1. Bullone
2. Fissaggio rapido
1. Tappetino della pedana
1. Bullone
1
2
1
1
UBV3H0H0.book Page 8 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page 50 of 94

Manutenzione e regolazione periodiche
6-9
6
HAU67161
Controllo della candela
La candela è un componente importante
del motore ed è facile da controllare. Poi-
ché il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione della candela, bisogna ri-
muoverla e controllarla in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Inoltre, lo stato della candela
può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere la candela
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
2. Togliere i pannelli A e B. (Vedere pagi-
na 6-7.)
3. Togliere il cappuccio candela.
4. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, utilizzando la chiave candela
contenuta nel kit attrezzi.Per controllare la candela
1. Controllare che l’isolatore di porcella-
na intorno all’elettrodo centrale della
candela sia di colore marroncino chia-
ro (il colore ideale se il veicolo viene
usato normalmente).
NOTA
Se il colore della candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe funzionare in ma-
niera anomala. Non tentare di
diagnosticare problemi di questo genere.
Chiedere invece ad un concessionario
Yamaha di controllare il veicolo.
2. Verificare che la candela non presenti
usura degli elettrodi e eccessivi depo-
siti carboniosi o di altro genere, e so-
stituirla se necessario.
3. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolare la distanza secondo la speci-
fica.
1. Cappuccio candela
1. Chiave per candele
1
1
Candela secondo specifica:
NGK/CPR8EA-9
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
UBV3H0H0.book Page 9 Wednesday, October 12, 2016 5:27 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >