YAMAHA NMAX 125 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 51 of 114
Funções dos controlos e instrumentos
6-18
6
PRECAUÇÃO
PCA24020
Certifique-se de que a tampa do buraco
da fechadura se encontra colocada
quando a chave mecânica não está a ser
usada.Para fechar o assento
Empurre a parte traseira do assento para
baixo para o encaixar.NOTACertifique-se de que o assento está devi-
damente fixo antes de conduzir o veículo.
PAU37482
Suportes do capaceteOs suportes do capacete encontram-se
por baixo do assento.
Fixação do capacete no respetivo su-
porte
1. Abra o assento. (Consulte a página
6-17.)
2. Fixe um capacete num suporte de ca-
pacete e, depois, feche firmemente o
assento. AVISO! Nunca conduza
com um capacete preso no suporte
do capacete, uma vez que este
pode bater em objetos, provocando
perda de controlo e possivelmente
um acidente.
[PWA10162]
Para libertar um capacete do respetivo
suporte
Abra o assento, retire o capacete do respe-
tivo suporte e volte a fechar o assento.
1. Suporte de capacete
1
UBALP0P0.book Page 18 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 52 of 114
Funções dos controlos e instrumentos
6-19
6
PAUN2612
Compartimentos de armazena-
gemEste modelo está equipado com 3 compar-
timentos de armazenagem. Os comparti-
mentos de armazenagem dianteiros e o
compartimento de armazenagem traseiro
encontram-se conforme ilustrado.
NOTAAlguns capacetes não podem ser guarda-
dos no compartimento de armazenagem
traseiro devido ao seu tamanho ou forma-
to.Compartimento de armazenagem B
Para abrir o compartimento de armazena-
gem B, puxe a respetiva tampa para o des-
bloquear e abra-o.Para fechar o compartimento de armaze-
nagem B, empurre a respetiva tampa para
a posição original.
Compartimento de armazenagem tra-
seiro
Para abrir o compartimento de armazena-
gem traseiro, coloque o interruptor princi-
pal em “OPEN” e prima o botão “SEAT”.
NOTANão abandone o veículo com o assento
aberto.PRECAUÇÃO
PCA21150
Quando utilizar o compartimento de ar-
mazenagem, tenha em mente os seguin-
tes pontos:
1. Compartimento de armazenagem A
2. Compartimento de armazenagem B12
1. Compartimento de armazenagem traseiro
1
1. Tampa
2. Compartimento de armazenagem B
12
UBALP0P0.book Page 19 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 53 of 114
Funções dos controlos e instrumentos
6-20
6
Uma vez que o compartimento de
armazenagem acumula calor quan-
do exposto ao sol e/ou ao calor do
motor, não guarde nada suscetível
ao calor, consumíveis ou artigos in-
flamáveis no interior.
Para evitar que a humidade se es-
palhe no compartimento de arma-
zenagem, coloque os itens
molhados em sacos de plástico an-
tes de os colocar no compartimen-
to.
Uma vez que o compartimento de
armazenagem pode ficar molhado
quando estiver a lavar o veículo,
guarde os itens que se encontram
no compartimento de armazena-
gem em sacos de plástico.
Não guarde nada valioso ou que-
brável no compartimento de arma-
zenagem.
AVISO
PWA18950
Não exceda o limite de carga de 1.5
kg (3.3 lb) para o compartimento de
armazenagem A.
Não exceda o limite de carga de 0.3
kg (1 lb) para o compartimento de
armazenagem B.Não exceda o limite de carga de 5.0
kg (11 lb) para o compartimento de
armazenagem traseiro.
Não exceda a carga máxima de 167
kg (368 lb) no veículo.
PAUN3020
Ajuste dos amortecedoresCada um dos amortecedores está equipa-
do com um anel ajustador de pré-carga da
mola.
AVISO
PWA10211
Ajuste sempre ambos os amortecedo-
res de forma igual, caso contrário pode-
rá resultar numa fraca capacidade de
manobra e perda de estabilidade.Para ajustar a pré-carga da mola
Rode o anel ajustador na direção (a) para
aumentar a pré-carga da mola.
Rode o anel ajustador na direção (b) para
diminuir a pré-carga da mola.
Alinhe o número adequado (1 ou 2) do anel
ajustador com o indicador de posição no
amortecedor.
UBALP0P0.book Page 20 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 54 of 114
Funções dos controlos e instrumentos
6-21
6
PAUN2161
Tomada elétrica Este modelo está equipado com uma to-
mada elétrica de 12 V CC.PRECAUÇÃO
PCAN0140
Não utilize a tomada quando o motor es-
tiver desligado, nem exceda a carga elé-
trica especificada; caso contrário, o
fusível pode explodir ou a bateria pode
descarregar.
Durante a lavagem do veículo, não
aponte as lavadoras de alta pressão à
área da tomada.
Para utilizar a tomada elétrica
1. Desligue a alimentação do veículo.
2. Remova a tampa da tomada elétrica.
3. Desligue o acessório.
4. Insira a ficha do acessório na tomada
elétrica.
5. Ligue a alimentação do veículo e ligue
o motor.
6. Ligue o acessório.NOTAQuando terminar o seu percurso, desligue
o acessório, retire-o da tomada elétrica e
instale a tampa.
1. Indicador de posição
2. Anel ajustador de pré-carga da molaPonto de afinação da pré-carga da
mola:
Posição 1: Normal
Posição 2: Rígida
21
(a)(b)
1. TomadaCarga elétrica máxima:
12 W (1A)1
1. Tampa da tomada1
UBALP0P0.book Page 21 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 55 of 114
Funções dos controlos e instrumentos
6-22
6
AVISO
PWAN0050
Para evitar choques elétricos ou curto-
circuitos, coloque a tampa quando a to-
mada não estiver a ser usada.
PAU15306
Descanso lateralO descanso lateral situa-se no lado esquer-
do do chassis. Suba ou desça o descanso
lateral com o pé enquanto segura o veículo
direito.NOTAO interruptor incorporado do descanso la-
teral faz parte do sistema de corte do cir-
cuito de ignição, que corta a ignição em
determinadas situações. (Consulte a sec-
ção seguinte para obter uma explicação
sobre o sistema de corte do circuito de ig-
nição.)
AVISO
PWA10242
O veículo não deve ser conduzido com o
descanso lateral para baixo, nem se o
descanso lateral não puder ser devida-
mente recolhido para cima (ou não fique
em cima), caso contrário o descanso la-
teral pode entrar em contacto com o
solo e distrair o condutor, resultando
numa possível perda de controlo. O sis-
tema de corte do circuito de ignição da
Yamaha foi concebido para lembrar ao
utilizador que lhe cabe levantar o des-
canso lateral antes de arrancar. Por
conseguinte, verifique este sistema re-gularmente e se não funcionar bem, so-
licite a sua reparação a um
concessionário Yamaha.
UBALP0P0.book Page 22 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 56 of 114
Funções dos controlos e instrumentos
6-23
6
PAUT1098
Sistema de corte do circuito de
igniçãoVerifique o funcionamento do interruptor
do descanso lateral de acordo com o pro-
cedimento que se segue.UBALP0P0.book Page 23 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 57 of 114
Funções dos controlos e instrumentos
6-24
6
Durante esta inspecção, o veículo deve ser
colocado no descanso central.
AVISO
Ligue o interruptor principal.
Coloque o descanso lateral em cima.
Coloque o descanso lateral em baixo.
Se o motor parar:O interruptor do descanso lateral está OK.Coloque o veículo no descanso central.Prima o interruptor de arranque com uma
das duas alavancas do travão acionadas.
O motor entra em funcionamento.
Se encontrar uma avaria, solicite a
inspeção do veículo antes de o utilizar.
UBALP0P0.book Page 24 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 58 of 114
Para sua segurança – verificações prévias à utilização
7-1
7
PAU1559B
Inspecione o seu veículo sempre que o utilizar para garantir que se encontra em perfeitas condições de funcionamento. Cumpra sempre
os procedimentos e intervalos de inspeção e manutenção descritos no Manual do Utilizador.
AVISO
PWA11152
Se o veículo não for inspecionado ou mantido em condições, há mais possibilidades de ocorrer um acidente ou danos no equi-
pamento. Não utilize o veículo se detetar algum problema. Se não for possível corrigir um problema através dos procedimentos
deste manual, solicite a um concessionário Yamaha que inspecione o veículo.Antes de utilizar este veículo, verifique os pontos que se seguem:
ITEM VERIFICAÇÕES PÁGINA
Combustível• Verifique o nível de combustível no respetivo depósito.
• Se necessário, reabasteça.
• Verifique se o tubo de combustível apresenta fuga.
• Verifique se existem obstruções, fendas ou danos no tubo de descarga do de-
pósito de combustível e verifique a ligação do tubo.6-15, 6-17
Óleo do motor• Verifique o nível de óleo no motor.
• Se necessário, adicione óleo recomendado até ao nível especificado.
• Verifique se o veículo apresenta fugas de óleo.9-11
Óleo da transmissão final• Verifique se o veículo apresenta fugas de óleo. 9-13
Refrigerante• Verifique o nível de refrigerante no reservatório.
• Se necessário, adicione refrigerante recomendado até ao nível especificado.
• Verifique se o sistema de refrigeração tem fugas.9-15
Travão dianteiro• Verifique o funcionamento.
• Se o travão estiver mole ou esponjoso, solicite a um concessionário Yamaha
que sangre o sistema hidráulico.
• Verifique se as pastilhas do travão apresentam desgaste.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique o nível de líquido no reservatório.
• Se necessário, adicione o líquido dos travões especificado até ao nível especifi-
cado.
• Verifique se o sistema hidráulico apresenta fugas.9-22, 9-23, 9-23
UBALP0P0.book Page 1 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 59 of 114
Para sua segurança – verificações prévias à utilização
7-2
7
Travão traseiro• Verifique o funcionamento.
• Se o travão estiver mole ou esponjoso, solicite a um concessionário Yamaha
que sangre o sistema hidráulico.
• Verifique se as pastilhas do travão apresentam desgaste.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique o nível de líquido no reservatório.
• Se necessário, adicione o líquido dos travões especificado até ao nível especifi-
cado.
• Verifique se o sistema hidráulico apresenta fugas.9-22, 9-23, 9-23
Punho do acelerador• Certifique-se de que o funcionamento é suave.
• Verifique a folga do punho do acelerador.
• Se necessário, solicite a um concessionário Yamaha que ajuste a folga do punho
do acelerador e lubrifique o cabo e o compartimento do punho.9-19, 9-26
Cabos de controlo• Certifique-se de que o funcionamento é suave.
• Se necessário, lubrifique-a.9-25
Rodas e pneus• Verifique se apresentam danos.
• Verifique o estado dos pneus e a profundidade da face de rolamento.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija.9-20, 9-22
Alavancas do travão• Certifique-se de que o funcionamento é suave.
• Se necessário, lubrifique os pontos de articulação da alavanca.9-26
Descanso central, descanso
lateral• Certifique-se de que o funcionamento é suave.
• Se necessário, lubrifique os pivôs.9-27
Fixadores do chassis• Certifique-se de que todas as porcas, cavilhas e parafusos estão devidamente
alinhados.
• Se necessário, aperte-os.—
Instrumentos, luzes, sinais e
interruptores• Verifique o funcionamento.
• Se necessário, corrija.—
Interruptor do descanso late-
ral • Verifique o funcionamento do sistema de corte do circuito de ignição.
• Se o sistema não estiver a funcionar corretamente, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.6-22 ITEM VERIFICAÇÕES PÁGINA
UBALP0P0.book Page 2 Friday, October 2, 2020 9:05 AM
Page 60 of 114
Utilização e questões importantes relativas à condução
8-1
8
PAU15952
Leia atentamente o Manual do Utilizador
para se familiarizar com todos os controlos.
Se não compreender algum controlo ou
função, pergunte ao seu concessionário
Yamaha.
AVISO
PWA10272
Se não se familiarizar com os controlos,
poderá perder o controlo do veículo, o
que pode causar um acidente ou feri-
mentos.
PAU16842
Rodagem do motorNunca existe um período tão importante na
vida útil do motor do seu veículo como o
período entre os 0 e os 1600 km (1000 mi).
Por esse motivo, deverá ler cuidadosamen-
te o seguinte material.
Uma vez que o motor é completamente no-
vo, não o sobrecarregue demasiado nos
primeiros 1600 km (1000 mi). As diferentes
peças do motor desgastam-se e obtêm um
polimento por si próprias até que atinjam
as folgas de funcionamento adequadas.
Durante este período, deve-se evitar o fun-
cionamento prolongado em aceleração
máxima ou qualquer condição que possa
resultar no sobreaquecimento do motor.
PAUM2012
0–1000 km (0–600 mi)
Evite o funcionamento prolongado acima
de 1/3 de aceleração. PRECAUÇÃO: Após
ter percorrido 1000 km (600 mi), não se
esqueça de substituir o óleo do motor e
o óleo da transmissão final.
[PCA11662]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Evite o funcionamento prolongado acima
de 1/2 de aceleração.
1600 km (1000 mi) e mais
O veículo pode agora ser utilizado normal-
mente.
PRECAUÇÃO
PCA10271
Caso surja algum problema no motor
durante o período de rodagem do motor,
solicite imediatamente a um concessio-
nário Yamaha que verifique o veículo.
UBALP0P0.book Page 1 Friday, October 2, 2020 9:05 AM