YAMAHA SUPERJET 2008 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 1 of 90

MANUAL DO
PROPRIETÁRIO/OPERADOR
2008
SuperJet
F2F-28199-70-P0
UF2F70P0.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 2 of 90

AVISO IMPORTANTE
Este veículo aquático destina-se apenas a corridas.
A utilização deste veículo deve limitar-se às áreas
ou eventos designados.
LER ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO/OPERADOR ATENTAMENTE ANTES
DE UTILIZAR O VEÍCULO AQUÁTICO.
UF2F70P0.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 3 of 90

Informação importante
PJU30081
– JP 07 E 01 0 08 H YAM
Identificação do produto:
Produto: Veículo aquático
Marca: YAMAHA
Modelo/Nome comercial: SJ700B-G / SuperJet
Especificações do modelo:
Comprimento: 2.24 (metros)
Largura: 0.68 (metros)
Fabrico do motor: 6BA
Tipo de motor: gasolina
Potência: 48.5 (kW)
Material de fabrico: Casco: SMC, Convés: HLU
N.º máx. de pessoas: 1
CIN inicial deste modelo:
Fabricante:YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 Shingai, Iwata
Shizuoka, 438-8501
Japão
Representante na UE:YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101
Schiphol-Rijk, 1119 NC
Países Baixos
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
UF2F70P0.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 4 of 90

Informação importante
Ficheiro de Construção Técnica:
Preparado por: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., T. Sato
Função: Engenheiro responsável pela homologação
marítima
Data: Dezembro de 1996
TCF: Ficheiro n.º PWC 001-tcf
Organismo competente: KEMA Quality B.V.
Utrechtseweg 310
Arnhem, 6812 AR
Países Baixos
Certificado/Relatório n.º: 62513-KRQ/ECM 96-5225
Meios de conformidade:
O produto está em conformidade com a Directiva 89/336/CEE relativa à
compatibilidade electromagnética, alterada pelas Directivas 92/31/CEE, 93/68/CEE
e 2004/108/CE com base na utilização de um Ficheiro de Construção Técnica
(TCF) nos termos do Artigo 10(2) da directiva; utilizando as seguintes normas;
para a emissão:
CISPR12:2001 e para a imunidade genérica: EN 50082-
2:1995.
O produto encontra-se também em conformidade com os requisitos de construção
definidos na EN ISO 13590:2003
Assinatura do representante:
T. Tsuchiya
Presidente
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Local: Schiphol-Rijk, Países Baixos
Data: 1 de Maio de 2007
UF2F70P0.book Page 2 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 5 of 90

Informação importante
PJU30150
Estimado proprietário/operador
Obrigado por ter optado por um veículo aquá-
tico Yamaha.
Este manual do proprietário/operador contém
informações necessárias para uma utiliza-
ção, manutenção e conservação adequadas
do veículo. Em caso de dúvidas sobre a ope-
ração ou manutenção do seu veículo, consul-
te um Concessionário Yamaha.
Este manual não constitui um curso sobre se-
gurança na navegação ou náutica. Se este for
o seu primeiro veículo aquático ou caso este-
ja a mudar para um tipo de veículo com o qual
não está familiarizado, para seu próprio con-
forto e segurança, assegure-se de que obtém
formação ou prática adequada antes de utili-
zar o veículo sozinho. Além disso, qualquer
Concessionário Yamaha ou organismo náuti-
co terá o prazer de lhe recomendar escolas
náuticas locais ou instrutores competentes.
Devido à política da Yamaha de contínuo de-
senvolvimento dos seus produtos, este veícu-
lo poderá não ser exactamente igual ao
descrito no presente manual do proprietá-
rio/operador. As especificações estão sujei-
tas a alterações sem aviso prévio.
O presente manual deverá ser considerado
como um componente integrante do veículo,
devendo, por esta razão, permanecer com o
veículo mesmo que este seja subsequente-
mente vendido.
Neste manual, as informações de importân-
cia particular são indicadas das seguintes
maneiras:
O Símbolo de Alerta de Segurança signi-
fica ATENÇÃO! PERMANECER ALERTA! A
SUA SEGURANÇA PODE ESTAR EM PERI-
GO!
AV I S O
PWJ00080
O não cumprimento das instruções de
AVISO pode resultar em ferimentos gra-
ves ou morte do operador da máquina ou
de uma pessoa que esteja próxima ou que
esteja a inspeccionar ou a reparar o veícu-
lo aquático.
ADVERTÊNCIA:
PCJ00090
Uma indicação de ADVERTÊNCIA assina-
la precauções especiais que devem ser to-
madas para evitar danificar o veículo
aquático.
OBSERVAÇÃO:
As mensagens de OBSERVAÇÃO indicam
informações importantes, destinadas a escla-
recer ou facilitar a execução de determinadas
operações/procedimentos.
PJU30210
SuperJet
MANUAL DO PROPRIETÁRIO/OPERA-
DOR
©2007 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edição, Março 2007
Reservados todos os direitos.
A reprodução e a utilização
sem prévia autorização escrita de
Yamaha Motor Co., Ltd.
não são autorizadas.
Impresso no Japão
UF2F70P0.book Page 3 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 6 of 90

Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1
Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) .......................................... 1
Número de Identificação do Veículo
(CIN) .............................................. 1
Número de série do motor ................. 2
Etiquetas importantes .................... 3
Etiquetas de aviso ............................. 4
Outras etiquetas ................................ 7
Informações de segurança ............... 8
Limitações dos operadores do
veículo aquático .......................... 8
Limitações durante a condução ..... 9
Requisitos de operação ............... 10
Equipamento recomendado ......... 13
Informações de perigo ................. 13
Características do veículo ............ 14
Regras de segurança na
navegação ................................. 15
Utilização responsável do
veículo ....................................... 15
Características e funções ............... 17
Localização dos componentes
principais ................................... 17
Operação de controlos e de outras
funções ...................................... 19
Capot ............................................... 19
Tampão do reservatório de
combustível .................................. 20
Manípulo da válvula de alimentação
de combustível ............................. 20
Interruptor de paragem do motor .... 21
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 21
Interruptor de arranque ................... 22
Manípulo da borboleta do ar de
admissão ...................................... 22
Comando do acelerador .................. 23
Saída piloto da água de
refrigeração .................................. 23Sistema de governo ........................ 23
Coluna do guiador ........................... 24
Escovém da proa ............................ 24
Escovém da popa ............................ 24
Sistema de alarme de
sobreaquecimento do motor ........ 24
Bolsa de documentos ...................... 25
Operação ......................................... 27
Combustível e óleo ...................... 27
Gasolina .......................................... 27
Óleo para motores a 2 tempos ........ 27
Mistura de combustível e óleo ......... 28
Enchimento do reservatório de
combustível .................................. 28
Verificações pré-operação ........... 30
Lista de verificações
pré-operação ................................ 30
Pontos de verificação
pré-operação ................................ 32
Operação ..................................... 37
Rodagem do motor .......................... 37
Colocação do veículo na água ........ 38
Arranque do motor .......................... 38
Paragem do motor ........................... 40
Abandono do veículo ....................... 40
Operação do veículo aquático ..... 41
Familiarização com o veículo .......... 41
Aprendizagem da operação do
veículo .......................................... 41
Posições de operação ..................... 42
Início da marcha do veículo ............ 43
Embarque e início da marcha em
águas profundas .......................... 44
Veículo virado de quilha .................. 45
Viragem do veículo .......................... 46
Paragem do veículo ........................ 48
Abicagem do veículo ....................... 48
Operação em águas agitadas ......... 49
UF2F70P0.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 7 of 90

Índice
Cuidados pós-operação ............... 49
Transporte do veículo em terra .... 51
Manutenção e conservação ........... 52
Armazenamento ........................... 52
Lavagem do sistema de
refrigeração .................................. 52
Lubrificação ..................................... 53
Sistema de alimentação .................. 54
Bateria ............................................. 54
Limpeza do veículo ......................... 55
Manutenção e ajustamentos ........ 56
Manual do proprietário/operador e
jogo de ferramentas ..................... 56
Tabela de manutenção periódica .... 58
Verificação do sistema de
alimentação .................................. 60
Verificação do ângulo da tubeira do
jacto ............................................. 61
Ajuste da resistência do guiador ..... 61
Ajustar o ângulo da tubeira do
jacto ............................................. 62
Verificação e ajustamento do cabo do
acelerador .................................... 64
Limpeza e afinação das velas de
ignição .......................................... 64
Pontos de lubrificação ..................... 65
Ajuste do cabo da borboleta do ar de
admissão ...................................... 67
Verificação da bateria ...................... 68
Afinação do carburador ................... 69
Especificações ................................ 71
Especificações .............................. 71
Recuperação de anomalias ............ 72
Diagnóstico de anomalias ............ 72
Tabela de diagnóstico de
anomalias ..................................... 72
Procedimentos de emergência .... 76
Limpeza da tomada do jacto e da
turbina .......................................... 76
Ligação de cabo auxiliar à bateria ... 77
Substituição do fusível .................... 78Reboque do veículo ........................ 78
Veículo submerso ............................ 79
UF2F70P0.book Page 2 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 8 of 90

Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36450
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de modo
a facilitar a correcta identificação das peças
sobresselentes, aquando da sua encomenda
num Concessionário Yamaha. Registar tam-
bém estes números num local seguro, para
facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de furto.
PJU30270Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor.
PJU36460Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada ao casco na popa, do lado de estibordo
(lado direito).
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
1Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
UF2F70P0.book Page 1 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 9 of 90

Etiquetas importantes e gerais
2
PJU30310Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no motor.
1Localização do número de série do motor
UF2F70P0.book Page 2 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page 10 of 90

Etiquetas importantes e gerais
3
PJU30450
Etiquetas importantes
UF2F70P0.book Page 3 Tuesday, April 17, 2007 9:28 AM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 90 next >