YAMAHA TDM 900 2004 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-4
2
3
4
5
67
8
9

20

*
Braço do relé de sus-
pensão traseira e pon-
tos de articulação do
braço de ligação

Verifique o funcionamento.










Lubrifique com massa de lubrificação de sabão de lítio.





21

*
Sistema electrónico de
injecção de combustível

Ajuste a velocidade de ralenti do motor e a sincroniza-
ção.













22

Óleo do motor

Mude.

Verifique o nível do óleo e se o veículo apresenta fugas
de óleo.













23

Elemento do filtro de
óleo do motor

Substitua.







24

*
Sistema de refrigeração

Verifique o nível de refrigerante e se o veículo apre-
senta fuga de refrigerante.












Mude. De 3 em 3 anos
25

*
Interruptores dos tra-
vões dianteiro e traseiro

Verifique o funcionamento.













26

Peças de movimento e
cabos

Lubrifique.











27

*
Compartimento do
punho do acelerador e
cabo

Verifique o funcionamento e a folga.

Se necessário, ajuste da folga do cabo do acelerador.

Lubrifique o compartimento do punho do acelerador e
o cabo.











28

*
Sistema de indução de
ar

Verifique se a válvula de corte de ar, a válvula por dia-
pasão e o tubo possuem danos.

Se necessário, substitua todo o sistema de indução de
ar.











29

*
Silencioso e tubo de
escape

Verifique se o grampo de parafuso está solto.










N.ºITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(
×
1000 km)

VERIFICAÇÃO
ANUAL

1 10203040

Page 52 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9

PAU18680
NOTA:


Filtro de ar

O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que tem de ser
limpo com ar comprimido para evitar que seja danificado.

O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequentemente se o motociclo for conduzido em áreas invul-
garmente húmidas ou poeirentas.

Assistência do travão hidráulico

Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquidos do travões.

Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois
em dois anos.

Substitua os tubos do travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
30

*
Luzes, sinais e interrup-
tores

Verifique o funcionamento.

Ajuste o feixe do farol dianteiro.












N.ºITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(
×
1000 km)

VERIFICAÇÃO
ANUAL

1 10203040

Page 53 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
2
3
4
5
67
8
9

PAU18711
Remoção e instalação das
carenagens e painéis
As carenagens e painéis ilustrados têm
de ser retirados para efectuar alguns
dos trabalhos de manutenção descritos
neste capítulo. Consulte esta secção
sempre que precisar de retirar e insta-
lar uma carenagem ou painel.
PAU18991
Carenagens A e B
Remoção de uma das carenagens
Retire os parafusos e o fixador rápido
da carenagem e, depois, puxe a care-
nagem para fora conforme ilustrado.
NOTA:
O fixador rápido é retirado empurrando
o pino central com uma chave de fen-
das e puxando depois o fixador para fo-

ra.
1. Carenagem A
2. Painel A
2
1

1. Carenagem B
2. Painel B2
1
1. Parafuso
2. Fixador rápido
1
1
1
(×6)
2

Page 54 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Instalação da carenagem
Coloque a carenagem na posição origi-
nal e, depois, coloque os parafusos e o
fixador rápido.NOTA:
Para instalar o fixador rápido, empurre
o pino central de modo a que fique para
fora da cabeça do fixador, introduza o
fixador na carenagem e empurre o pino
saliente até que fique ao mesmo nível

da cabeça do fixador.
PAU19171
Painéis A e B
Remoção de um dos painéis
1. Retire a carenagem correspon-dente A ou B. (Consulte a
pagina 6-6.)
2. Retire o assento. (Consulte a
pagina 3-15.)
3. Retire o parafuso e, depois, o pai-
nel.
Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição origi-
nal e, depois, instale o parafuso.
2. Instale o assento e a carenagem.

1. Fixador rápido (após remoção)
2. Fixador rápido (antes de instalação)
12

1. Parafuso
1

1. Painel B
1

Page 55 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
2
3
4
5
67
8
9

PAU19641
Verificação das velas de
ignição
As velas de ignição são componentes
importantes do motor que devem ser
verificados periodicamente, preferivel-
mente por um concessionário Yamaha.
Uma vez que o calor e os resíduos pro-
vocam a erosão lenta da vela de igni-
ção, estes devem ser removidos e
verificados em conformidade com a ta-
bela de lubrificação e manutenção pe-
riódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado
do motor.
O isolador de porcelana à volta do eléc-
trodo central de cada vela de ignição
deve apresentar uma cor acastanhada
entre média a leve (a cor ideal quando
o veículo é conduzido normalmente), e
todas as velas de ignição instaladas no
motor devem apresentar a mesma cor.
Se qualquer uma das velas apresentar
uma cor claramente diferente, o motor
poderá ter um defeito. Não tente diag-
nosticar você mesmo este tipo de pro-
blemas. Em vez disso, solicite a umconcessionário Yamaha que verifique
o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de
erosão do eléctrodo e excesso de car-
bono ou outros resíduos, deverá ser
substituída.
Antes de instalar uma vela de ignição,
deverá medir a distância do eléctrodo
da vela de ignição com um indicador de
espessura do fio e, se necessário, esta
deverá ser ajustada em conformidade
com a especificação.Limpe a superfície da anilha da vela de
ignição e a superfície correspondente,
e depois limpe quaisquer impurezas
existentes nas roscas da vela.
NOTA:
Se não houver uma chave de binário
disponível quando pretender instalar
uma vela de ignição, uma boa estimati-
va do binário correcto é 1/4–1/2 de vol-
ta além do aperto manual. No entanto,
a vela de ignição deverá ser apertada
com o binário especificado logo que

possível. Vela de ignição especificada:
NGK/DPR8EA-9
DENSO/X24EPR-U9
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição1
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Binário de aperto:
Vela de ignição:
17.5 Nm (1.75 m·kgf,
12.7 ft·lbf)

Page 56 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9

PAU19830
Óleo do motor e elemento do
filtro de óleo
O nível de óleo do motor deve ser veri-
ficado antes de cada viagem. Para
além disso, o óleo e o elemento do filtro
de óleo devem ser substituídos nos in-
tervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica.
Verificação do nível de óleo do mo-
tor
1. Coloque o veículo numa superfície
nivelada e segure-o numa posição
vertical.
NOTA:
Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que o veículo está
numa posição totalmente vertical. Uma
ligeira inclinação lateral poderá resultar

numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamen-
to, deixe-o aquecer durante 15 mi-
nutos e depois, desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo
assentar, retire a tampa de enchi-
mento de óleo, limpe a vareta me-didora de nível, introduza-a
novamente no orifício de enchi-
mento de óleo (sem a atarraxar e
com a seta virada para cima como
ilustrado) e depois retire-a nova-
mente para verificar o nível do
óleo.
NOTA:
O óleo do motor deverá situar-se entre

as marcas de nível máximo e mínimo.
PRECAUÇÃO:

PCA10010
Não utilize o veículo até ter a certeza
de que o nível de óleo do motor é su-
ficiente.
AVISO

PWA10360
Nunca retire a tampa do depósito de
óleo do motor depois de uma utiliza-
ção a alta velocidade, caso contrário
o óleo do motor quente pode esgui-
char e causar danos ou ferimentos.
Aguarde sempre que o óleo do mo-
tor arrefeça suficientemente antes
1. Tampa de enchimento de óleo do motor1
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Vareta medidora de nível
3. Marca do nível máximo
4. Marca do nível mínimo
1
2
3
4

Page 57 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
2
3
4
5
67
8
9 de retirar a tampa do depósito de

óleo.
4. Caso o óleo do motor se situe
abaixo da marca de nível mínimo,
adicione óleo suficiente do tipo re-
comendado para corrigir o nível.
5. Instale a tampa de enchimento de
óleo.
NOTA:


O depósito de óleo do motor si-
tua-se atrás dos cilindros.

O óleo do motor deverá situar-se
entre as marcas de nível máximo e
mínimo.
Mudança do óleo do motor (com ou
sem substituição do elemento do
filtro de óleo)
1. Coloque o motor em funcionamen-
to, deixe-o aquecer durante al-
guns minutos e depois desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha
do óleo por baixo do motor para
recolher o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e as cavilhas de drenagem
para drenar o óleo do cárter.
NOTA:
Ignore os passos 4–6 se não desejar

substituir o elemento do filtro de óleo.
4. Retire a cobertura do elemento do
filtro de óleo, retirando as respecti-
vas cavilhas.5. Retire e substitua o elemento do
filtro do óleo e os anéis de veda-
ção em O.
1. Cavilha A de drenagem do óleo do motor
1

1. Cavilha B de drenagem do óleo do motor
2. Cobertura do elemento do filtro de óleo
3. Cavilha
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O
12
2
3
1
2

Page 58 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6. Instale a cobertura do elemento do
filtro de óleo, colocando as cavi-
lhas e apertando-as de seguida,
em conformidade com o binário
especificado.
NOTA:
Certifique-se de que os anéis de veda-

ção em O estão bem encaixados.
7. Instale as cavilhas de drenagem
de óleo do motor e aperte-as em
conformidade com os binários es-
pecificados.
8. Adicione a quantidade especifica-da de óleo do motor recomendado
e, depois, instale e aperte a tampa
de enchimento de óleo.
PRECAUÇÃO:

PCA11620

Para evitar o patinar da embrai-
agem (uma vez que o óleo do
motor também lubrifica a em-
braiagem), não misture quais-
quer aditivos químicos. Não
utilize óleos com a especifica-
ção para diesel de “CD” nem
óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso,
não utilize óleos denominados“ENERGY CONSERVING II” ou
superiores.

Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no
cárter.
9. Coloque o motor em funcionamen-
to e deixe-o ao ralenti durante al-
guns minutos enquanto verifica se
existem fugas de óleo. Caso haja
uma fuga de óleo, desligue imedi-
atamente o motor e procure a cau-
sa.
10. Desligue o motor, verifique o nível
do óleo e, se necessário, corrija-o.
Binário de aperto:
Cavilha da cobertura do elemen-
to do filtro de óleo:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Binários de aperto:
Cavilha A de drenagem do óleo
do motor:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Cavilha B de drenagem do óleo
do motor:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
3.80 L (4.02 US qt)
(3.34 Imp.qt)
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
3.90 L (4.12 US qt)
(3.43 Imp.qt)

Page 59 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
2
3
4
5
67
8
9

PAU20070
Refrigerante
O nível do refrigerante deve ser verifi-
cado antes de cada viagem. Para além
disso, o refrigerante deve ser substituí-
do nos intervalos especificados na ta-
bela de lubrificação e manutenção
periódica.
PAU20101
Verificação do nível de líquido refri-
gerante
1. Coloque o veículo no descanso
central.
NOTA:


O nível de refrigerante deve ser
verificado com o motor frio uma
vez que este varia consoante a
temperatura do motor.

Durante a verificação do nível de
refrigerante, certifique-se de que o
veículo está totalmente na vertical.
Uma ligeira inclinação lateral po-
derá resultar numa falsa leitura.
2. Verifique o nível de refrigerante no
reservatório de refrigerante.
NOTA:
O refrigerante deverá situar-se entre as

marcas de nível máximo e mínimo.
3. Se o líquido refrigerante estiver na
marca de nível mínimo ou abaixo
desta, retire o painel B (Consulte a
pagina 6-6.), retire a tampa do re-
servatório e acrescente líquido re-
frigerante até atingir a marca do
nível máximo e, depois, instale a
tampa do reservatório e o painel.
PRECAUÇÃO:

PCA10470

Caso não tenha líquido refrige-
rante, utilize água destilada ou
água da torneira não calcária.
Não utilize água calcária nem
água salgada, pois pode danifi-
car o motor.

Caso tenha utilizado água em
vez de líquido refrigerante,
substitua-a por líquido refrige-
1. Reservatório de refrigerante
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1 2
3

1. Tampa do reservatório de refrigerante
Capacidade do reservatório de
refrigerante (até à marca de nível
máximo):
0.25 L (0.26 US qt)
(0.22 Imp.qt)
1

Page 60 of 106


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9rante logo que possível, caso
contrário o motor poderá não
ser suficientemente arrefecido e
o sistema de refrigeração não fi-
cará protegido contra congela-
mento e corrosão.


Se tiver sido acrescentada água
ao líquido refrigerante, solicite a
um concessionário Yamaha que
verifique o teor de anti-conge-
lante do líquido refrigerante
logo que possível, caso contrá-
rio a eficácia do líquido refrige-
rante será reduzida.
AVISO

PWA10380
Nunca tente retirar a tampa do radia-
dor enquanto o motor estiver quen-
te.
NOTA:


A ventoinha do radiador é automa-
ticamente activada ou desactivada
em conformidade com a tempera-
tura do refrigerante no radiador.

Se o motor sobreaquecer, consul-
te a página 6-45 para obter mais
instruções.
PAU20450
Substituição do líquido refrigerante
1. Coloque o veículo numa superfície
nivelada e, se necessário, deixe o
motor arrefecer.
2. Retire o assento. (Consulte a
pagina 3-15.)
3. Retire a carenagem B e o painel B.
(Consulte a pagina 6-6.)
4. Retire as cavilhas do depósito de
combustível e levante o depósito
de combustível para o afastar do
reservatório de refrigerante. (Não
separe os tubos de combustível!)
5. Coloque um recipiente sob o mo-
tor para recolher o líquido refrige-
rante usado.
6. Retire o parafuso retentor da tam-
pa do radiador e a tampa do radia-
dor.
AVISO

PWA10380
Nunca tente retirar a tampa do radia-
dor enquanto o motor estiver quen-
te.
7. Retire as cavilhas de drenagem de
refrigerante para drenar o sistema
de refrigeração.
8. Retire a cavilha do reservatório de
refrigerante.
1. Parafuso retentor da tampa do radiador
2. Tampa do radiador
1. Cavilha de drenagem de refrigerante
1
2
11

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 110 next >