YAMAHA TMAX 2015 Betriebsanleitungen (in German)

Page 11 of 114

1-2
SICHERHEIT SINFORMATIONEN
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerh alb Ihrer
Grenzen f ahren, k ann dies dazu
b eitr agen, einen Unf all z u vermei-
den.
• Wir empfehlen Ihnen, dass S ie d as
F ahren mit Ihrem Motorroller sol an-
ge in verkehr sfreien Bereichen
ü ben, bis S ie mit dem Motorroller
u nd allen seinen Bedien ungs ele-
menten gründlich vertr aut sind.

Viele Unfälle w urden du rch Fehler des
Motorrollerf ahrer s ver ursa cht. Ein typi-
s cher Fehler de s F ahrer s i st e s, in ei-
ner K urve wegen z u hoher
Ge schwindigkeit z u weit her aus getr a-
gen z u werden oder K urven z u s chnei-
den ( ungenügender Neigu ngswinkel
im Verhältni s z ur Ge schwindigkeit).
•H alten Sie sich immer an die Ge-
s chwindigkeit sbegrenz ungen und
f a hren Sie niem als schneller als
d urch Straßen - und Verkehr sbedin-
g ungen vertret bar ist.


Bevor Sie abb iegen oder die F ahr-
s p ur wech seln, immer blinken. Stel-
len Sie sicher, d ass andere
Verkehr steilnehmer Sie sehen kön-
nen.

Die Ha ltu ng de s F ahrer s u nd Mitf ah-
rer s is t für eine g ute Kontrolle wichtig. •Der F
ahrer sollte während der F ahrt
b eide Hände a m Lenker und beide
Füße auf den Fu ßras ten h aben, um
s tet s die Kontrolle ü ber den Motor-
roller z u h ab en.
•Der Mitf ahrer sollte sich immer mit
b eiden Händen am F ahrer, am Sitz-
g u rt oder a m Haltegriff, fa lls vorh an-
den, fe sth alten und beide Füße auf
den F ußr as ten ha lten. Ni
emals Mit-
f a hrer mitnehmen, welche nicht be-
q u em beide Füße auf den
F ußr as ten ha lten können.

Niemals unter Einfl uss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika -
menten f ahren.

Die ser Motorroller i st auss chließlich
für d as Fa hren auf S traßen ausgelegt.
E s i st nicht für Geländef ahrten geeig-
net.
S chutzkleidung
Bei Motorroller unfällen sind Kopfverletz un-
gen die häu figste Todesu rsa che. Die Be-
n u tz ung eines S ch utzhelm s i st der absolut
wichtig ste F aktor, um Kopfverletz ungen z u
verhindern oder z u red uzieren.

Tr agen Sie immer einen sicherheit s-
geprüften Helm.

Tr agen Sie ein Vi sier oder eine
S ch utz brille. Kommt Wind in Ihre un- ges
chützten A ugen könnte dies Ihre
S icht beeinträchtigen, und Sie könnten
des halb eine Gef ahr ver spätet erken-
nen.

Eine J acke, fe ste Sch uhe, l ange Ho-
s en, H ands chuhe usw. helfen dab ei
A bs chürfu ngen oder Ri sswunden z u
verhindern oder z u vermindern.

Tr agen Sie niem als lo se sitzende Klei-
d ung, d a s ie sich in den Lenk ung she-
b eln oder Rädern verf angen könnte
u nd Verletz ung oder ein Unf all könnte
die Folge sein.

Tr agen Sie immer Sch utzkleid ung, die
Ihre Beine, Knöchel u nd Füße be-
deckt. Der Motor und die A uspuffa nla-
ge sind im u nd auch n ach dem Betrieb
s ehr heiß, so dass es z u Ver brennu n-
gen kommen k ann.

Mitfa hrer sollten dies e Vorsicht sm aß-
n ahmen e benf alls b e achten.
Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-Vergif-
tungen
A us puffg ase entha lten immer Kohlenmono-
xid, ein giftige s G as mit tödlicher Wirk ung.
D as Ein atmen von Kohlenmonoxid ver ur-
sa cht z unäch st Kopf schmerzen, Schwin-
delgefühl, Benommenheit, Ü belkeit,
Verwirrtheit und führt schließlich z um Tod.
Kohlenmonoxid is t ein farb lo se s, ger uch-
2PW-9-G0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 12 of 114

1-3
SICHERHEIT SINFORMATIONEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
u nd ges chmacklo se s G as, d as vorh anden
s ein k ann, auch wenn S ie Auspuffg ase we-
der sehen noch riechen. Eine tödliche Koh-
lenmonoxid-Konzentr ation k ann sich sehr
s chnell ansa mmeln und Sie können binnen
k u rzer Zeit bew uss tlos u nd da mit unfähig
werden, sich sel bs t z u helfen. Tödliche
Kohlenmonoxid-Konzentr ationen können
s ich auch stu nden- oder soga r tagel ang in
ges chlo ssenen oder sch
lecht belüfteten
Rä umen ha lten. Wenn Sie irgendein S ymp-
tom einer Kohlenmonoxid-Vergift ung an
s ich ver spüren, verl assen Sie den Bereich
s ofort, atmen Sie fri sche Lu ft ein und SU-
CHEN SIE SOFORT ÄRZTLICHE HILFE.

Lass en Sie Motoren nicht in ge schlo s-
s enen Rä umen l aufen. A uch wenn Sie
versu chen, die Motor abgas e mit Hilfe
von Ventil atoren, geöffneten Fen stern
u nd Türen abzuführen, k ann die Koh-
lenmonoxid-Konzentr ation trotzdem
s ehr schnell einen gefährlichen Pegel
erreichen.

L ass en Sie den Motor nicht in schlecht
b elüfteten oder teilwei se ges chlosse-
nen Bereichen wie Sch uppen, G ara -
gen oder C arport s lau fen.

Lass en Sie den Motor im Freien nicht
a n Stellen laufen, von wo aus die A b-
g as e d urch Öffnu ngen wie Fens ter
oder Türen in ein Ge bäude gela ngen können.
Beladung
Hinz ufügen von Z ubehör oder Gepäck k ann
die Stabilität und das Fahrverh alten Ihre s
Motorroller s b eeinträchtigen, wenn die Ge-
wicht sverteil ung des Motorroller s verändert
wird. Um die Möglichkeit eine s Unf alls z u
vermeiden, gehen Sie beim Hinz ufügen von
Gepäck oder Z ubehör zu Ihrem Motorroller
ä ußer st vor sichtig vor. Fa hren Sie be son
-
der s vors ichtig, wenn Sie Ihren Motorroller
z us ätzlich bel aden oder Z ubehör hinz uge-
fügt h aben. Im Folgenden einige a llgemeine
Richtlinien für d as Bel aden Ihre s Motorrol-
ler s s owie Inform ationen üb er Zubehör:
D as Ge samtgewicht von F ahrer, Mitf ahrer,
Z ubehör und Gepäck da rf die Höchstz ula -
d ung sgrenze nicht üb erschreiten. Das Fah-
ren mit einem überladenen Fahrzeug
kann Unfälle verursachen.
Innerh alb die ser Gewicht sbegrenz ung i st
b eim Bel aden folgende s z u b ea chten:

D as Gewicht von Gepäck und Z ube-
hör sollte so niedrig und na he wie
möglich am Motorroller geh alten wer-
den. Pa cken Sie die s chwersten Teile s
o n ah wie möglich am F ahrze ug-
s chwerp unkt und stellen Sie im Inter-
e sse eines optimalen Gleichgewicht s
u nd m axim aler Stab ilität sicher, d ass
die Z ula dung so gleichmäßig wie mög-
lich auf beide Seiten de s Motorrollers
verteilt i st.

S ich verl agernde Gewichte können ein
plötzliches Ungleichgewicht sch affen.
S icher stellen, d ass Zubehör und Ge-
päck sicher am Motorroller befe stigt
i s t, bevor Sie lo sfa hren. Z ubehör- und
Gepäckha lterungen häu fig kontrollie-
ren.
• Die Feder ung ent sprechend Ihrer
Z ula du ng eins tellen (n ur für Modelle
mit ein stell barer Feder ung), und
Reifendr uck und -z usta nd prüfen.
• Niem als große oder schwere Ge-
gens tände am Lenker, an der Tele-
s kopg abel oder an der
Vo rderr adab deck ung befe stigen.
S olche Gegen stände können in sta -
b ilen Umg ang oder la ngsame Len-
kerre aktion bewirken.

Dieses Fahrzeug ist nicht für das
Ziehen eins Anhängers oder den
Anbau eines Beiwagens ausgelegt.
Yamaha-Originalzubehör
Die A uswahl von Z ubehör für Ihr F ahrze ug
Max. Gesamtzuladung:
XP500 1 96 kg (4 32 l b)
XP500A 1 93 kg (425 l b)
2PW-9-G0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 13 of 114

1-4
SICHERHEIT SINFORMATIONEN
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
i s t eine wichtige Ent scheid ung.
Y am aha-Origin alz ubehör, d as S ie n ur bei
Ihrem Y am aha-Händler erh alten, w urde
von Y am aha für die Verwend ung an Ihrem
F ahrze ug aus gelegt, gete stet und z ugel as-
s en.
Viele An bieter, die in keiner Bezieh ung z u
Y am aha s tehen, stellen Teile und Z ubehör
für Y am aha-F ahrze uge her oder bieten die
Modifik ation von Y am ah a-F ahrze ugen an.
Y am aha is t außer sta nde, d

ie für diesen Z u-
b ehörm arkt herge stellten Produ kte zu te s-
ten. A us die sem Gr unde k ann Y am aha die
Verwend ung von Z ubehör, d as nicht von
Y am aha verk auft wird oder die D urchfüh-
r u ng von Modifik ationen, die nicht speziell
von Y am aha empfohlen w urden, weder g ut-
heißen noch empfehlen, auch dann nicht,
wenn d as Prod ukt oder die Modifik ation von
einer Y am aha-F achwerk sta tt verk auft bzw.
eingebau t wurde.
Teile, Zubehör und Modifikationen vom
freien Zubehörmarkt
E s m ag Prod ukte auf dem freien Z ubehör-
m arkt ge ben, deren Aus legung und Q ualität
dem Nive au von Y am aha-Origin alz ub ehör
ent spricht, bedenken Sie jedoch, d ass eini-
ge Z ubehörteile und Modifik ationen de s
freien Z ubehörm arkte s nicht geeignet sind
wegen potenzieller Sicherheit sri siken für S
ie und
andere. Der Ein bau von Prod ukten
de s freien Z ubehörm arkte s oder die D urch-
führ ung von Modifik ationen an Ihrem F ahr-
ze ug, die dess en Konstr uktion smerkm ale
oder Betrie bsverh alten verändern, k ann Sie
u nd andere einer höheren Gef ahr schwerer
oder tödlicher Verletz ungen aussetzen. Sie
s ind sel bs t ver antwortlich für Verletz ungen,
die mit Änder ungen an Ihrem F ahrze ug in
Ver bind ung stehen.
H alten Sie sich an die folgenden Richtlinien,
s owie an die unter “Bela dung” aufgeführten
P unkte, wenn S ie Zubehörteile anbringen.
In sta llieren Sie niem als Z ub ehör oder
tr ansportieren Sie niem als Gepäck,
d as die Lei stu ng Ihre s Motorroller s
eins chränken würde. D as Zubehör vor
Ben utz ung sorgfältig d araufhin in spi-
zieren, dass es in keiner Wei se die Bo-
denfreiheit oder den Wendekrei s
eins chränkt, den Feder ung s- oder
Lenk ausschlag begrenzt, die H andha -
bung der Bedien ung selemente behin-
dert oder Lichter oder Reflektoren
verdeckt.
•Z ubehör, d as a m Lenker oder im
Bereich der Tele skopg abel
ange-
b ra cht wird, k ann aufgr und f als cher
Gewicht sverteil ung oder aerodyn a-
mi scher Veränder ungen z u In stabi-
lität führen. Wird Zub ehör am Lenker oder im Bereich der Tele
s-
kopg abel angeb ra cht, m uss dies es
s o leicht wie möglich sein und auf
ein Minim um beschränkt werden.
• Sperrige oder große Z ubehörteile
können die Stabilität de s Motorrol-
ler s aufgr und aerodyn ami scher
A us wirk unge
n ern sth aft b eeinträch-
tigen. D urch Wind könnte der Mo-
torroller aus der B ahn geb ra cht oder
d u rch Seitenwind in stab il gem acht
werden. Die se Z ubehörteile können
au ch In stab ilität z ur Folge h aben,
wenn m an an großen F ahrze ugen
vor beifährt oder dies e an einem vor-
b eif ahren.
•Be stimmte Z ubehörteile können
den F ahrer aus seiner norm alen
F ahrpos ition verdrängen. Die se in-
korrekte F ahrpo sition beschränkt
die Beweg ung sfrei
heit de s F ahrer s
u nd k ann die Kontrolle ü ber d as
F ahrze ug beeinträchtigen; des ha lb
werden solche Z ubehörteile nicht
empfohlen.

Beim An bringen elektris cher Zubehör-
teile mit großer Um sicht vorgehen.
Wird die elektri sche Anl age des Motor-
roller s d urch elektris che Zubehörteile
ü berl astet, k ann die elektris che Anla-
ge aus fa llen, was zu einem gefährli-
2PW-9-G0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 14 of 114

1-5
SICHERHEIT SINFORMATIONEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
chen A usfa ll der Bele uchtu ng oder der
Motor s führen k ann.
Reifen und Felgen vom freien Zubehör-
markt
Die ab Werk a n Ihrem Motorroller montier-
ten Reifen und Felgen ent sprechen genau
s einen Leis tu ng sd aten und bieten die beste
Kom bin ation aus Handh abung, Brem sver-
h alten und Komfort. Andere Reifen, Felgen,
Größen und Kom bin ationen sind möglicher-
weis e ungeeignet. Reifend aten und weitere
Inform ationen z um Reifenwech sel siehe
S eite 7-1 8.
Transport des Motorrollers
Die folgenden Anwei sungen sind unb e
dingt
z u b eachten, wenn der Motorroller auf ei-
nem anderen F ahrze ug tr ansportiert wird.

Alle lo sen Gegens tände vom Motorrol-
ler entfernen.

D as Vorderr ad auf dem Anhänger
oder der L adefläche de s LKW s genau
ger ade aus aus richten und in einer
Führ ungsschiene einklemmen, so
d ass es s ich nicht b ewegen kann.

Den Motorroller mit Niederh altern oder
geeigneten Riemen, die an sta rren
R ahmenteilen de s Motorrollers b efe s-
tigt sind, fe stz urren. Geeignete Befe s-
tig ung sp u nkte für die Riemen sind der R
ahmen oder die o bere G abelbrücke,
nicht jedoch gu mmigelagerte Lenker,
die Blinker oder a nderen Teile, die be-
s chädigt werden können. Wählen Sie
die Befe stig ungs punkte für die Verz ur-
r u ng sorgfältig aus, achten Sie d arau f,
d ass die Riemen während de s Tr ans-
port s nicht auf lackierten O berflächen
s che uern.

Der Motorroller sollte, wenn möglich,
d urch die Verz urr ung etwas in seine
Feder ung hinein gezogen werden, so
d ass er s ich während de s Tr ansport s
nicht ü bermäßig auf und ab bewegen
k a nn.
GAU57600
Weitere Tipps zur Fahrsicherheit
Z um A bbiegen stet s den ent sprechen-
den Blinker ein sch alten.

Brem sen k ann auf einer n assen Stra-
ße sehr schwierig sein. Plötzliche s
heftiges Bremsen vermeiden, d a der
Motorroller d adurch schlittern könnte.
Die Brem sen l angsa m betätigen,
wenn auf einer n assen O berfläche an-
geha lten werden m uss.

Geschwindigkeit verl ang samen, wenn
S ie sich einer Bieg ung nähern. Wenn
S ie sich wieder auf der Ger aden befin-
den, l angsa m beschle unigen.

Vor sicht w alten l assen, wenn Sie an
gepa rkten A uto s vor beif ahren. E s
könnte sein, d ass ein F ahrer Sie nicht
s ieht und eine Tür öffnet, die sich da nn
in Ihrer F ahr bahn befindet.

S traßen- und Ei senba hnschienen,
Meta llplatten an B aus tellen sowie K a-
n aldeckel werden bei nass em Wetter
s ehr gl att. Dro sseln Sie Ihre Ge-
s chwindigkeit und üb erqueren Sie sie
vor sichtig. Den Motorroller in ger ader
S tellu ng h alten, d a er a ndernf alls u nter
Ihnen wegr uts chen könnte.

Die Brem sbeläge könnten n ass wer-
den, wenn Sie Ihren Motorroller w a-
s chen. N ach der Reinig ung des
2PW-9-G0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 15 of 114

1-6
SICHERHEIT SINFORMATIONEN
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Motorroller s m uss die Brem sfu nktion
geprüft werden.

Ein Stu rzhelm, H and sch uhe, l ange
Ho sen, die na ch unten enger werden
(d amit sie nicht fl attern), und eine auf-
fällig gefär bte J acke gehören z ur Min-
des taus rüstu ng.

Nicht z u viel Gepäck auf dem Motorrol-
ler tra nsportieren. Ein ü berl adener
Motorroller i st unstabil. D as Gepäck
mit einer sta rken Schn ur am Gepäck-
träger (f alls vorh anden) befe stigen.
Ü berl adu ng und los es Gepäck beein-
trächtigen die Stabilität de s Motorrol-
ler s. Lo se s Gepäck k ann außerdem
den F ahrer ablenken. ( Siehe
S eite 1- 3.)
2PW-9-G0_1.book 6 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 16 of 114

2-1
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BE SCHREIBUNG
GAU10411
Linke Seitenansicht
3
5
9 8
7
6
10
1
4
2
1. B
atterie ( Seite 7-2 8)
2. Helmhalter ung (Seite 4-17)
3.Hintere s A blagef ach ( Seite 4-1 8)
4. H altegriff ( Seite 6-2)
5. Motoröl-Einfüll schr aub verschl uss (S eite 7-11)
6. Seiten ständer ( Seite 4-22)
7. Motoröl-A blassschr aube (Seite 7-11)
8.Prüffen ster für den Motoröls tand (Seite 7-11) 9.Ölfilterp
atrone (Seite 7-11)
10.Prüffen ster für den Kühlflü ssigkeit sstand ( Seite 7-14)
2PW-9-G0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 17 of 114

BESCHREIBUNG
2-2
123
4
5
6
7
8
9
10
11
12
GAU10421
Rechte S eitenansicht
3
6
1
54
2
1. Bordwerkze ug (Seite 7-2)
2. Kr aftstofftank-Ver schl uss (S eite 4-14)
3.L uftfiltereinsa tz (Seite 7-16)
4. Wind sch utz schei be (Seite 4-20)
5. Sicher ungen ( Seite 7- 30)
6. H aupts tänder ( Seite 7-26)
2PW-9-G0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 18 of 114

BESCHREIBUNG
2- 3
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
GAU104 31
Bedienungselemente und Instrumente
4
2
3
6
7
8
1
11 9
5
10
12
1. H
andbrem shebel (Hinterr adbremse) ( Seite 4-11)
2. Linke Lenker sch alter ( Seite 4- 9)
3.Fe sts tell brem she bel (Hinterr adbrem se) ( Seite 4-12)
4. Ge schwindigkeits messer ( Seite 4-2)
5. M ultifunktionsa nzeige (Seite 4- 3)
6. Drehz ahlmesser (Seite 4- 3)
7. Rechte Lenker sch alter ( Seite 4- 9)
8.H andbrem shebel (Vorderradbrem se) ( Seite 4-11) 9.G
asdrehg
riff (
Seite 7-17)
10.Vorderes Ablagef ach ( Seite 4-18)
11. Sch alter des Smart-Key- Sys tem s ( S eite 3-1)
12.Nebenver braucher anschluss -S teckver binder ( Seite 4-25)
2PW-9-G0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 19 of 114

3-1
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
S MART-KEY-S YSTEM
GAU6166 3
Smart-Key- SystemD as S m art-Key- System erl aubt den Betrie b
de s F ahrze ugs ohne Verwendu ng eines
mech ani schen Schlü ssels.
WARNUNG
GWA14704

Implantierte Herzschrittmacher
oder Defibrillatoren sowie andere
elektrische Medizingeräte von am
Fahrzeug angebrachten Antennen
fernhalten (siehe Abbildung).

Von der Antenne übertragene Funk-
wellen können sich auf den Betrieb
dieser Geräte auswirken, wenn sie
sich in näherer Umgebung befin-
den.

Wenn Sie ein elektrisches Medizin-
gerät verwenden, fragen Sie vor der
Verwendung des Fahrzeugs einenArzt oder den Ge rätehersteller. Z
us ätzlich z u der am F ahrze ug montierten
Antenne besteht d as Sm art-Key-S ys tem
aus dem Sm art Key, der Kontrollle uchte
de s Sm art-Key- Sys tem s, dem “ON/
”-Knopf und den Knöpfen “OFF/LOCK”
u nd “ SEAT OPEN/ ”.
1. Am F ahrzeug montierte Antenne
1. Sm art Key
1
1
1. Kontrollleuchte de s S mart-Key- System s
“”
1. “ON/ ”-Knopf
1
1
2PW-9-G0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page 20 of 114

SMART-KEY- SYSTEM
3-2
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ACHTUNG
GCA15763
Das Smart-Key- System verwendet
schwache Funkwellen. Das
S mart-Key- System funktioniert in fol-
genden Situationen möglicherweise
nicht.
Der Smart-Key befindet sich an ei-
nem Ort, an dem er starken Funk-
wellen oder anderen
elektromagnetischen Störungen
ausgesetzt ist

Es befinden sich Anlagen in der Nä-
he, die starke Funkwellen aussen-
den (TV- oder Radiofunktürme,
Kraftwerke, Rundfunkanstalten,
Flughäfen usw.)

S ie verwenden oder tragen Kom- munikationsgeräte wie Radios oder
Mobiltelefone in unmittelbarer Nähe
des
Smart-Keys mit sich

Der Smart-Key berührt einen metal-
lischen Gegenstand oder wird
durch diesen verdeckt

Es befinden sich andere mit einem
S mart-Key- System ausgestattete
Fahrzeuge in der Nähe
Den Smart-Key in solchen Situationen
an eine andere Stelle bewegen und den
Vorgang wiederholen. Wenn er dennoch
nicht funktioniert, stattdessen den me-
chanischen Schlüssel verwenden, um
den Vorgang im Notfallmodus auszufüh-
ren (siehe Seite 7-38).
GAU615 82
Reichweite des
S mart-Key- SystemsDie Reichweite de s Sm art-Key- Sys tem s
b eträgt c a. 80 cm ( 31.5 in) ab Lenkermitte.HINWEIS
Da d as S m art-Key- Sys tem schw ache
R adiowellen verwendet, k ann seine
Reichweite d urch Umge bungseinflü s-
s e beeinträchtigt werden.
1. “ SEAT OPEN/ ”-Knopf
2. “OFF/LOCK”-Knopf
1
2
2PW-9-G0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後3時47分

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 120 next >