YAMAHA TMAX 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 91 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt
vätska och ånga kan spruta ut och medför a risk för allvarliga skador. Vänta tills
motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och vrid sedan
långsamt locket moturs för att släppa ut eventuellt övertryck. När det pysande
ljudet har slutat kan du trycka ner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av
locket.
TIPS
Om du inte har tillgång till ky lvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under för-
utsättning att du byter ut det mot rekommenderad kylvätska vid första bästa tillfälle.
Vänta tills motorn har
kallnat.
Kontrollera
kylvätskenivån i
behållaren och i
kylaren.Fyll på med kylvätska.
(Se TIPS.)
Kylvätskenivån är ok.
Det finns inget
läckage.
Det finns ett läckage.
Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera och
reparera kylsystemet.
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera
kylsystemet.
2PW-F8199-M1.book 36 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 92 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU61545
Nödfallsläge
Fordonet kan fortfarande slås på och mo-
torn kan startas även om du förlorar eller
skadar den smarta nyckeln eller om batte-
riet är urladdat. Du behöver en mekanisk
nyckel samt det smar ta nyckelsystemets
identifikationsnummer. (Se sidan 3-3.) Gör
på följande sätt för att köra fordonet i nödlä-
ge.
TIPS
Drift i nödfallsläget av bryts om stegen inte
utförs inom den inställda tiden för varje åt-
gärd eller om “OFF/LOCK”-knappen trycks
in.
1. Stanna fordonet på en säker plats.
2. Lås upp sadeln genom att sätta in den mekaniska nyckeln i låset inuti det
främre förvaringsfacket och vrida den
medurs.
3. Öppna sadeln och kontrollera att lam- pan i utrymmet tänds.
4. Tryck på “ON/ ”-knappen en gång.
5. Höj och sänk sadeln tre gånger inom 10 sekunder utan att stänga sadeln
helt.
TIPS
Använd lampan i det bakre förvaringsfacket
som vägledning när du höjer och sänker sa-
deln.
Indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet på hastighetsmätaren tänds i
tre sekunder för att visa att systemet
övergår till nödfallsläge. 6. När indikatorlampan för det smarta
nyckelsystemet slocknar ska du an-
vända “SEAT OPEN/ ”-knappen
och ange identifikationsnumret. Följ
proceduren nedan när du anger identi-
fikationsnumret.
7. Du anger identifikationsnumret genom att räkna antalet gånger som indikator-
lampan för det smarta nyckelsystemet
blinkar.
Om identifikationsnumret till exempel
är 123456:
Håll “SEAT OPEN/ ”-knappen in-
tryckt.

Indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet börjar att blinka.

1. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
1. Identifikationsnummer
1
1 1
2PW-F8199-M1.book 37 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 93 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Släpp “SEAT OPEN/ ”-knappen när
indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet har blinkat en gång.

“1” har angetts som den första siffran i
identifikationsnumret.

Håll “SEAT OPEN/ ”-knappen in-
tryckt igen.

Släpp “SEAT OPEN/ ”-knappen när
indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet har blinkat två gånger.

“2” har angetts som den andra siffran.

Upprepa proceduren ovan tills alla siff-
ror i identifikationsnumret har angetts.
Indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet blinkar i 10 sekunder om rätt
identifikationsnummer har angetts.
TIPS
Nödfallsläget avbryts om något av följande
inträffar. I sådana fall ska du börja om igen
från steg 4.
Om “SEAT OPEN/ ”-knappen inte
används på 10 sekunder när identifi-
kationsnumret anges.
Om indikatorlampan för det smarta
nyckelsystemet får blinka 10 gånger
eller mer.
8. Tryck på “ON/ ”-knappen när indika- torlampan för det smarta nyckelsyste-
met blinkar för att slå på strömmen till fordonet. Motorn kan nu startas.
TIPS
Indikatorlampan för det smarta nyckel-
systemet blinkar snabbt i 3 sekunder
och nödfallsläget avbryts om fel identi-
fikationsnummer anges. I sådana fall
ska du börja om igen från steg 4.
Stäng av strömmen till fordonet, vänta
i 30 sekunder, vrid styret åt vänster
och tryck på “OFF/LOCK”-knappen
när du vill låsa styret efter det att fordo-
net slagits på i nödfallsläget.
2PW-F8199-M1.book 38 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 94 of 106

8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Skötsel och förvaring av skotern
MAU37834
Försiktighet med matta färger
VIKTIGT
MCA15193
Vissa modeller har de lar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
råd om vilka produkter som du ska an-
vända vid rengöring av fordonet. Om du
använder borste, starka kemiska pro-
dukter eller rengöringsmedel när du ren-
gör dessa delar kommer ytan att repas
eller skadas. Du bör heller inte vaxa någ-
ra matta ytor.
MAU26106
Skötsel
Skoterns öppna konstruktion gör dess tek-
nologi mer attraktiv, men det gör även den
känslig. Trots att högkva litativt material har
används kan rost och korrosion utvecklas.
Ett rostigt avgasrör syns ofta inte på en bil
men på en skoter försämrar det skoterns
helhetsintryck. Det är inte bara med tanke
på garantin som du ofta behöver göra en or-
dentlig skötsel utan det kommer även att bi-
dra till att skotern se r snygg ut och dess
livslängd förlängs samt dess prestanda op-
timeras.
Före rengöring 1. Täck över avgasrörets öppning med
en plastpåse när motorn har kallnat.
2. Kontrollera att alla lock och skydd så-
väl som alla elektriska kopplingar, in-
klusive tändstiftshatt, sitter på
ordentligt.
3. Ta bort kraftiga avlagringar av smuts, som olja som bränt fast på vevhuset,
med ett avfettningsmedel och en bor-
ste. Använd aldrig avfettningsmedel
på tätningar, packningar och hjulaxlar.
Skölj alltid av smutsen och avfettnings-
medlet med vatten.
Rengöring
VIKTIGT
MCA10784
Undvik att använda starka fälgren-
göringsmedel, speciellt på ekerhjul.
Om sådan produkter används på
ställen där det är svårt att få bort
smuts, låt inte medlet sitta på under
längre tid än som är angivet på pro-
dukten. Skölj även av ytan omedel-
bart efter rengöring och torka av
den. Spruta därefter på korrosions-
skyddssprej.
Felaktig rengöring kan skada plast-
delar (som kåporna, paneler, rutor,
strålkastarlinser, mätarelinser, etc.)
2PW-F8199-M1.book 1 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 95 of 106

Skötsel och förvaring av skotern
8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
samt ljuddämpare. Använd bara en
mjuk, ren trasa eller svamp fuktad
med vatten för att rengöra plastde-
taljer. Ett milt rengöringsmedel som
spätts ut med vatten kan användas
om det är svårt att få delarna rena
med bara vatten. Kom ihåg att sköl-
ja bort eventuella rester av rengö-
ringsmedlet med rikligt med vatten
eftersom det kan skada plastdelar-
na.
Använd inte starka kemiska pro-
dukter på plastdetaljer. Försäkra
dig om att den trasa eller svamp
som du använder inte har varit i
kontakt med starka eller slipande
produkter, lösningsmedel eller thin-
ner, bränsle, rostborttagningsme-
del, bromsvätska,
frostskyddsmedel eller elektrolyt.
Använd inte högtryckstvätt eller
ångtvätt eftersom det kan tränga in
vatten i följande områden: tätningar
(på hjul- och svingarmslagringar,
gaffel och bromsar), elektriska
komponenter (kontakter, instru-
ment, omkopplare och lampor),
ventilationsslanga r och ventila-
tionsöppningar.
För skotrar som är utrustade med
vindruta: Använd inte starka rengö-
ringsmedel eller hårda svampar
som kan göra ytan matt eller repa.
Vissa rengöringsmedel för plast
kan repa vindrut an. Testa produk-
ten på en liten dold yta på vindrutan
för att kontrollera så att den inte ef-
terlämnar några märken. Om vind-
rutan är repad kan du polera den
med ett plastpoleringsmedel av god
kvalitet efter tvättning.
Efter normal användning
Ta bort smuts med varmt vatten, ett milt ren-
göringsmedel och en mj uk, ren svamp ochskölj ordentligt med rent vatten. Använd en
tandborste eller flask
borste för svåråtkomli-
ga områden. Smuts som sitter hårt fast och
insekter lossnar lättare om ytan täcks med
en fuktig trasa under några minuter före ren-
göring.
Om du har kört i regnväder, nära havet eller
på saltade vägar
Eftersom havssalt eller vägar som saltats
under vintertid är extr emt korrosivt tillsam-
mans med vatten, gör så här varje gång
som du har kört i regn, nära havet eller på
saltade vägar.
TIPS
Salt som sprids på vägarna under vintern
kan finnas kvar på våren.
1. Rengör skotern med kallt vatten och ett milt rengöringsmedel när motorn
har svalnat. VIKTIGT: Använd inte
varmt vatten eftersom det ökar den
korrosiva effekten i saltet.
[MCA10792]
2. Spruta på korrosionsskydd på all me- tall, inklusive kr om-nickelpläterade
ytor för att förhindra korrosion.
Rengöring av vindrutan
Använd inte alkaliska eller starka syrahalti-
ga rengöringsmedel, ben sin, bromsvätska
eller något annat lösningsmedel. Rengör
vindrutan med en trasa eller tvättsvamp
som fuktats med ett milt rengöringsmedel
som du sedan sköljer bort med vatten tills
allt är borta. Använd Yamaha Windshield
Cleaner eller ett annat rengöringsmedel av
hög kvalitet för ytterligare rengöring. Vissa
rengöringsmedel för pl ast kan repa vindru-
tan. Innan du använder sådant rengörings-
medel bör du testa på ett område på
vindrutan som inte påverkar sikten och som
inte lätt kan upptäckas.
Efter rengöring 1. Torka av skotern med ett sämskskinn
eller en absorberande trasa.
2PW-F8199-M1.book 2 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 96 of 106

Skötsel och förvaring av skotern
8-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2. Använd ett krompolish för att putsa krom, aluminium och rostfria delar, in-
klusive avgassystemet. (Även den ter-
miska missfärgningen på rostfria
avgassystem kan tas bort genom pole-
ring.)
3. För att motverka korrosion bör du an-
vända korrosionsskyddssprej på alla
metaller, inklusive kromade och nick-
elpläterade ytor.
4. Använd sprejolja som ett universellt rengöringsmedel för att ta bort kvarsit-
tande smuts.
5. Bättringsmåla små lackskador som or- sakats av stenskott etc.
6. Vaxa alla målade ytor.
7. Låt skotern torka helt innan du ställer undan den eller täcker över den.
VARNING
MWA10943
Föroreningar på brom sar eller däck kan
göra att du förlorar kontrollen över for-
donet.
Försäkra dig om att det inte finns
någon olja eller vax på bromsar el-
ler däck. Vid behov kan du rengöra
bromsskivor och bromsbelägg med
ett rengöringsmedel för bromsar el-
ler med aceton, däcken tvättas med
varmt vatten och ett milt rengö-
ringsmedel.
Innan du kör iväg med skotern bör
du testa bromsar och väghållning.
VIKTIGT
MCA10801
Använd en liten mängd sprejolja
och vax och torka av eventuellt
överflöd.
Använd aldrig olja eller vax på gum-
midetaljer eller plastdetaljer utan
använd lämplig produkt för att skö-
ta dessa.
Undvik slipande polermedel efter-
som lacken kommer att slipas bort.
TIPS
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
information om vilka produkter som
bör användas.
Strålkastarglaset kan bli immigt av
tvätt, regn eller fuktig väderlek. Fukten
på glaset försvinner om strålkastaren
slås på en kort stund.
2PW-F8199-M1.book 3 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 97 of 106

Skötsel och förvaring av skotern
8-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU36554
Förvaring
Kortvarig
Förvara alltid skotern på ett svalt, torrt ställe
och skydda den vid behov från damm med
ett poröst överdrag. Kontrollera att motorn
och avgassystemet har svalnat innan du
täcker över skotern.
VIKTIGT
MCA10821
Förvaring av skotern i ett dåligt ven-
tilerat rum eller om den täcks med
ett överdrag medan den fortfarande
är fuktig, kan ge upphov till att vat-
ten och fukt tränger in och ger upp-
hov till rost.
För att förhindra korrosion bör de
inte förvaras i fuktiga källare, stall
(luften innehåller ammoniak) och
områden där starka kemikalier för-
varas.
Långvarig
Innan du ställer undan skotern under flera
månader: 1. Följ anvisningarna i avsnittet “Skötsel” i detta kapitel.
2. Fyll bensintanken och tillsätt en bräns-
lestabilisator (om det finns tillgängligt)
för att hindra att tanken rostar eller att
bränslekvaliteten försämras.
3. Gör på följande sätt för att skydda cy- lindrar, kolvringar, etc, från korrosion.
a. Ta bort tändstiftshattarna och skru-
va loss tändstiften.
b. Häll i en tesked motorolja i tänd- stiftshålen.
c. Sätt på tändstiftshattarna på tänd- stiften och placera tändstiften på
topplocket så att de är jordade.
(Detta begränsar gnistorna under
nästa steg.)
d. Dra runt motorn flera varv med
hjälp av startmotorn. (Detta gör att oljan i cylindern sprids ut på cylin-
derväggarna.)
e. Ta bort tändstiftshattarna från tändstiften och skruva fast tändstif-
ten. Sätt tillbaks tändstiftshattarna
på tändstiften. VARNING! Undvik
skada från gnistbildning genom
att kontrollera at t tändstiftet är
ordentligt jordat när motorn
dras runt.
[MWA10952]
4. Smörj alla reglageleder, -lagringar och -kablar samt alla leder och lagringar på
pedaler och stöd.
5. Kontrollera vid behov lufttrycket i däck-
en och lyft sedan upp skotern så att
båda hjulen är fria från underlaget.
Som alternativ kan du vrida på hjulen
lite varje månad så att inte däcken de-
formeras på något ställe.
6. Täck över avgasrören med en plastpå- se så att det inte tränger in någon fukt.
7. Ta bort batteriet och ladda det. Lagra det på ett svalt och torrt ställe och lad-
da det varje månad. Förvara inte batte-
riet på ett för varmt eller för kallt ställe
[mindre än 0 C (30 F) eller mer än 30
 C (90  F)]. För mer information om
hur du förvarar batteriet, se sidan 7-27.
TIPS
Om något behöver repareras på skotern bör
du göra det innan du ställer undan den.
2PW-F8199-M1.book 4 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 98 of 106

9-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Specifikationer
MAU69993Mått:
Totallängd: 2200 mm (86.6 in)
Totalbredd: 775 mm (30.5 in)
Totalhöjd:
1420/1475 mm (55.9/58.1 in)
Sitthöjd: 800 mm (31.5 in)
Hjulbas: 1580 mm (62.2 in)
Markfrigång:
125 mm (4.92 in)
Vändradie: 2.8 m (9.19 ft)
Vikt:
Tjänstevikt:
219 kg (483 lb) (XP500)
222 kg (489 lb) (XP500A)
Motor:
Förbränningscykel:4-takts
Kylsystem: Vätskekyld
Ventilmekanism:
DOHC
Cylinderarrangemang: Inline
Antal cylindrar: 2-cylindrar
Slagvolym:
530 cm
3
Borrning  slaglängd:
68.0  73.0 mm (2.68  2.87 in)
Kompressionsförhållande: 10.9 : 1
Startsystem:
Elstart
Smörjsystem: Torrsump
Motorolja:
Rekommenderat märke:YAMALUBE
SAE-viskositet: 10W-40
Rekommenderad motorolja:
API service SG typ eller högre, JASO stan-
dard MA Oljemängd i motor:
Oljebyte:2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)
Kylvätskemängd:
Kylvätskebehållare (upp till max-markering-
en): 0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar): 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Luftfilter:
Luftfilterelement:Oljeindränkt papperselement
Bränsle:
Rekommenderat bränsle:
Vanlig blyfri bensin (gasohol [E10] kan an-
vändas)
Tankvolym:
15 L (4.0 US gal, 3.3 Imp.gal)
Reservtank, mängd: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Bränsleinsprutning:
Trottelhus:
ID-märkning:59C1 00
Tändstift:
Tillverkare/modell: NGK/CR7E
Rekommenderat elektrodavstånd: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Koppling:
Kopplingstyp:Wet, centrifugal, multiple-disc
Kraftöverföring:
Primärt utväxlingsförhållande:
1.000
Slutväxel: Rem
Sekundärt utväxlingsförhållande: 6.034 (52/32 x 36/22 x 59/26)
Växellådstyp: Automatisk med V-rem
Ram:
Ramtyp:
Diamant
Castervinkel: 25.0 grader
Försprång: 92 mm (3.6 in)
2PW-F8199-M1.book 1 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 99 of 106

Specifikationer
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Framdäck:
Typ: Slanglöst
Storlek: 120/70R15M/C 56H
Tillverkare/modell:
DUNLOP/GPR-100F M
Bakdäck:
Typ:Slanglöst
Storlek:
160/60R15M/C 67H
Tillverkare/modell: DUNLOP/GPR-100 M
Lastning:
Maxlast:
193 kg (425 lb) (XP500A)
196 kg (432 lb) (XP500)
* (Total vikt på förare, passagerare, bagage
och tillbehör)
Däckens lufttryck (uppmätt när däcken
är kalla):
Upp till 90 kg (198 lb) last:Fram:225 kPa (2.25 kgf/cm
2, 33 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm
2, 36 psi)
90 kg (198 lb) last – maximal last: Fram:
225 kPa (2.25 kgf/cm
2, 33 psi)
Bak: 280 kPa (2.80 kgf/cm
2, 41 psi)
Framhjul:
Hjultyp:
Gjutna fälgar
Fälgstorlek: 15M/C x MT3.50
Bakhjul:
Hjultyp:
Gjutna fälgar
Fälgstorlek: 15M/C x MT5.00
Frambroms:
Typ:Hydrauliska dubbla skivbromsar
Specificerad bromsvätska: DOT 4
Bakbroms:
Typ:Hydraulisk enkel skivbroms Specificerad bromsvätska:
DOT 4
Framfjädring:
Typ:Teleskopgaffel
Fjäder:
Spiralfjäder
Stötdämpare: Hydrauldämpare
Fjädringsrörelse: 120 mm (4.7 in)
Bakfjädring:
Typ:Svingarm
Fjäder: Spiralfjäder
Stötdämpare:
Gashydraulisk dämpare
Fjädringsrörelse: 116 mm (4.6 in)
Elsystem:
Systemspänning:
12 V
Tändsystem: TCI
Laddningssystem: AC-magnet
Batteri:
Modell:YTZ12S
Spänning, kapacitet: 12 V, 11.0 Ah (10 HR)
Lampornas wattförbrukning  antal:
Strålkastarlampa:
LED
Bak/bromsljus: LED
Blinkerslampor, fram:
21.0 W  2
Blinkerslampor, bak: 21.0 W  2
Parkeringsljus:
LED
Nummerskyltsbelysning: 5.0 W  1
Instrumentbelysning: LED
Indikeringslampa för helljus:
LED
2PW-F8199-M1.book 2 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page 100 of 106

Specifikationer
9-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Indikeringslampa för blinkers: LED
Varningslampa för motorproblem: LED
ABS-varningslampa: LED (XP500A)
Indikeringslampa för smart nyckelsystem:
LED
Säkring(-ar):
Huvudsäkring:40.0 A
Säkring för strålkastare:
10.0 A
Säkring för signalsystem: 15.0 A
Säkring för tändning: 7.5 A
Säkring för parkeringsljus:
10.0 A
Motorsäkring för kylfläkt: 15.0 A
Säkring för bränsleinsprutningssystemet: 7.5 A
Säkring för ABS styrenhet:
7.5 A (XP500A)
Säkring för ABS-motor: 30.0 A (XP500A)
ABS-soleno idsäkring:
15.0 A (XP500A)
Säkring för strömuttag:
5.0 A
Backupsäkring: 7.5 A
2PW-F8199-M1.book 3 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >