YAMAHA TMAX 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2016Pages: 106, PDF Size: 14.1 MB
Page 51 of 106

6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU63621
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall visas felkoden 30 på
displayen, men det innebär inte ett fel.
Stäng av och slå på strömmen till for-
donet för att rensa felkoden. Om detta
inte görs kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
2PW-F8199-M1.book 1 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 52 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU61552
Start av motorn
VIKTIGT
MCA10251
Se sidan 6-5 för information om inkör-
ning av motorn innan du tar fordonet i
drift första gången.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste sido-
stödet vara uppfällt. (Se sidan 4-22.) 1. Närma dig fordonet med den smarta nyckeln på.
2. Tryck på “ON/ ”-knappen.
När den smarta nyckeln identifierats
hörs två ljudsignaler, indikatorlampan
för det smarta nyckelsystemet tänds
kortvarigt och styrningslåset (om akti-
verat) kopplas bort. Varningslampan
för motorproblem ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
För modeller med ABS:
ABS-varningslampan bör tändas när
strömmen till fordonet slås på och se-
dan slockna när fordonet når en has-
tighet på 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
VIKTIGT
MCA21980
Om motorns eller ABS-systemets var-
ningslampa (på modeller med ABS) inte
tänds och slocknar så som beskrivs
ovan ska du läsa sidan 4-1 angående
kontroll av varningslampans krets. 3. Vrid av gasen helt.
4. Starta motorn genom att trycka på
“ON/ ”-knappen samtidigt som du
ansätter fram- eller bakbromsen.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på “ON/ ”-
knappen, ska du vänta i 10 sekunder
innan du trycker på knappen igen så
att batterispänningen får tid att åter-
ställas.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
1. “ON/ ”-knapp
1
2PW-F8199-M1.book 2 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 53 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU45093
Ivägkörning
1. Håll bakbromshandtaget intryckt med vänster hand och ta tag i handtaget
med din högra hand och för slutligen
skotern av mittstödet.
2. Sitt grensle över sadeln och ställ in backspeglarna.
3. Sätt på blinkersen.
4. Kontrollera trafiksituationen och vrid sedan gasen (höger handtag) sakta
för att köra iväg.
5. Stäng av blinkersen.
MAU16782
Acceleration och retardation
Du kan variera hastigheten genom att vrida
på gashandtaget. För att öka hastigheten,
vrid gashandtaget i riktning (a). För att mins-
ka hastigheten, vrid gashandtaget i riktning
(b).
1. Handtag
1(a)
(b)
2PW-F8199-M1.book 3 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 54 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU16794
Inbromsning
VARNING
MWA10301
Undvik att bromsa hårt eller plöts-
ligt (speciellt om du lutar dig åt nå-
gon sida), eftersom skotern kan
sladda eller välta.
Järnvägskorsningar, spårvagnss-
pår, järnplattor vid vägarbeten och
brunnslock kan bli extremt hala när
de är våta. Sakta därför ned och kör
över dem försiktigt.
Kom ihåg att det kan vara mycket
svårt att bromsa på vått väglag.
Kör försiktigt i nedförsbacke efter-
som en inbromsning då kan vara
mycket svårt.
1. Vrid av gasen helt.
2. Ansätt både frambroms och bakbroms samtidigt genom att dra in bromshand-
tagen sakta.
Fram
Bak
MAU16821
Tips för att sänka
bränsleförbrukningen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta den
gå på tomgång länge (exempelvis i tra-
fikstockningar, vid trafikljus och vid
järnvägsövergångar).
2PW-F8199-M1.book 4 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 55 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU16842
Inkörning av motorn
Den viktigaste tiden för motorns livslängd är
den tiden som du kör mellan 0 och 1600 km
(1000 mi). Av denna anledning bör du läsa
detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU36532
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 4100 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterinsats eller oljefilter.
[MCA11283]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 5000 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får kon-
trollera orsaken.
MAU63740
Parkering
När du parkerat ska du stänga av strömmen
till fordonet och sedan stänga av den smar-
ta nyckeln.
VARNING
MWA10312
Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få brännska-
dor.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av gräs eller
andra material som kan fatta eld.
TIPS
Även om fordonet är parkerat på ett ställe
som åtskiljs av ett staket eller ett skyltföns-
ter i en butik kan andra människor starta
motorn och köra fordonet om den smarta
nyckeln är inom räckvidd. Stäng av den
smarta nyckeln när du lämnar fordonet. (Se
sidan 3-5.)
2PW-F8199-M1.book 5 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 56 of 106

7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Periodiskt underhåll och justering
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordonet
beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala kör-
förhållanden. Underhåll kanske måste utfö-
ras oftare beroende på väder,
vägförhållanden, geografiskt läge och kör-
stil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Lå t en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.
När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller brand.
Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-
dan 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för att
undvika brännskador.
2PW-F8199-M1.book 1 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 57 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft utan
är även viktigt för korrekt motorfunktion och
maximala prestanda. Arbeten som gäller
avgasreglering indelas separat i tabellerna
över regelbundet underhåll nedan. För så-
dana underhållsarbeten krävs specialisera-
de data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasre glering ska utföras
av verkstäder eller pers oner som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra sådana
arbeten.
MAU17392
Ägarens verktygssats
Ägarens verktygssats finns placerad under
sadeln.
Den serviceinformation som finns i denna
handbok och de verktyg som finns i ägarens
verktygssats är till för att hjälpa dig under ar-
beten med förebyggande skötsel och vid
mindre reparationer. Du kan emellertid be-
höva ytterligare verktyg, som exempelvis en
momentnyckel, för att genomföra vissa
skötselarbeten på rätt sätt.
TIPS
Om du inte har tillgång till dessa verktyg el-
ler inte har tillräcklig erfarenhet för ett speci-
ellt arbete, kan du be en Yamaha-
återförsäljare att utföra det åt dig.
1. Hjälmhållarkabel
2. Ägarens verktygssats
1
2
2PW-F8199-M1.book 2 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 58 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU46862
TIPS
De årliga kontrollerna måste genomföras varje år, utom då en kilometerbaserad
skötsel, eller för UK, en milebaser ad skötsel, genomförs i stället.
Från 50000 km (30000 mi), upprepa sk ötselintervallen med början från 10000 km
(6000 mi).
De punkter som är markerade med en asterisk bör utföras av en Yamaha-återförsälja-
re eftersom dessa punkter kräver använda nde av specialverktyg, data och tekniska
kunskaper.
MAU63321
Tabell över regelbunden skötsel för emissionssystemet
NR. ARTIKEL
1 *Bränsleledning Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra
skador.
2 *Tändstift Kontrollera skicket.
Rengör och ställ in
elektrodavstånd.
3 *Ventiler Kontrollera ventilspelet.
Ställ in. Var 40000 km (24000 mi)
4 *Bränsleinsprutning Ställ in tomgångsvarvtalet och
synkroniseringen. X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
2PW-F8199-M1.book 3 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 59 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU64031
Tabell över allmän skötsel och smörjning
NR. ARTIKEL
1 Luftfilter
2 *Luftfilter i V-
remshuset Rengör.
3 *Frambroms Kontrollera funktionen,
vätskenivån och eventuellt
läckage.
Byt bromsbelägg. Så snart som de är nerslitna till
gränsen
4 *Bakbroms Kontrollera funktionen,
vätskenivån och eventuellt
läckage.
Byt bromsbelägg. Så snart som de är nerslitna till
gränsen
5 *Bromsslangar Kontrollera om de har sprickor
eller andra skador.
Kontrollera att dragningen och fastsättningen är rätt.
Byt ut. Vart 4:e år
6 *Bromsvätska Byt. Vartannat år
7 Kabel för
bakbromslås Kontrollera kabelns längd.
Justera vid behov.
4000 km (2400 mi) efter
de första 1000 km (600
mi) och därefter efter varje 5000 km (3000 mi)
8 *Bakbromslås Kontrollera funktionen.
Kontrollera gummiskon.
Kontrollera
förslitningsindikatorn.
Justera vid behov.
9 *Hjul Kontrollera om de är skeva eller
har skador.
10 *Däck Kontrollera mönsterdjup och om
de har skador.
Byt vid behov.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov. X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
2PW-F8199-M1.book 4 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分
Page 60 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
11 *Hjullager Kontrollera lagerspel och om de
har skador.
12 *Kuggrem Kontrollera skicket på remmen.
Byt om den är skadad.
Kontrollera spänningen på
remmen.
Justera vid behov.
Varje 10000 km (6000 mi)
upp till 40000 km (24000
mi) och därefter efter varje 5000 km (3000 mi)
13 *Drivremskiva och
drivaxel
14 *Styrlager Kontrollera lagerspel och att
styrningen går lätt.
Smörj med ett litiumbaserat fett. Var 20000 km (12000 mi)
15 *Ramfästen Kontrollera att alla muttrar,
bultar och skruvar är ordentligt
åtdragna.
16 Bromshandtagens
led för
frambromsen Smörj med silikonbaserat fett.
17 Bromshandtagens
led för
bakbromsen Smörj med silikonbaserat fett.
18 Sidostöd, mittstöd Kontrollera funktionen.
Smörj med ett litiumbaserat fett.
19 *Sidostödets
kontakt Kontrollera funktionen.
20 *Framgaffel Kontrollera funktion och om det
läcker olja.
21 *Stötdämpare Kontrollera funktion och om
stötdämparen läcker olja.
22 Motorolja Byt. (Se sidorna 4-6 och 7-10.)
När indikeringen för
oljebyte blinkar
Kontrollera oljenivån och om det läcker olja. Var 5000 km (3000 mi)
23 Oljefilterinsats
NR. ARTIKEL
X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
2PW-F8199-M1.book 5 ページ 2015年10月7日 水曜日 午前10時23分