YAMAHA TMAX 2016 Manuale duso (in Italian)

Page 11 of 112

Informazioni di sicurezza
1-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
anteriore (e non ad esempio alle ma-
nopole del manubrio, agli indicatori di
direzione o ad altri componenti che po-
trebbero rompersi). Scegliere attenta-
mente la posizione di fissaggio delle
cinghie per evitare che queste ultime
sfreghino contro le parti verniciate du-
rante il trasporto.
La sospensione, se possibile, deve es-
sere parzialmente compressa, il modo
che lo scooter non sobbalzi eccessiva-
mente durante il trasporto.
HAU57600
Ulteriori consigli per una guida
sicura
Ricordarsi di segnalare chiaramente
l’intenzione di svoltare.
Può risultare estremamente difficile
frenare su fondi stradali bagnati. Evita-
re frenate brusche, in quanto lo scoo-
ter potrebbe slittare. Frenare
lentamente quando ci si arresta su una
superficie bagnata.
Rallentare in prossimità di un angolo o
di una curva. Accelerare dolcemente
all’uscita di una curva.
Porre attenzione nel superare le auto
in sosta. Un guidatore potrebbe non
vedervi ed aprire una portiera intral-
ciando il percorso.
Quando sono bagnati, i passaggi a li-
vello, le rotaie dei tram, le lamiere me-
talliche in prossimità di cantieri di
costruzioni stradali ed i coperchi dei
tombini diventano estremamente
sdrucciolevoli. Rallentare e procedere
con estrema cautela in prossimità di
questi siti. Mantenere lo scooter diritto
altrimenti potrebbe scivolare via da
sotto chi guida.
Le pastiglie freni o le guarnizioni po-
trebbero bagnarsi nel lavare lo scoo-
ter. Dopo aver lavato lo scooter,
controllare il funzionamento dei freni
prima di mettersi in marcia.
Indossare sempre un casco, dei guan-
ti, pantaloni (stretti ai polpacci ed alle
caviglie in modo che non svolazzino)
ed indossare una giacca dai colori bril-
lanti.
Non trasportare troppo bagaglio sullo
scooter. Quando è sovraccarico, lo
scooter è instabile. Usare un legaccio
robusto per fissare il bagaglio al porta-
pacchi (se previsto). Eventuali carichi
non assicurati compromettono la sta-
bilità dello scooter e potrebbero di-
strarre l’attenzione del pilota dalla
2PW-9-H1.book 5 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 12 of 112

Informazioni di sicurezza
1-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
strada. (Vedere pagina 1-3.)
2PW-9-H1.book 6 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 13 of 112

2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Descrizione
HAU63371
Vista da sinistra
1. Batteria (pagina 7-29)
2. Portacasco (pagina 4-17)
3. Vano portaoggetti posteriore (pagina 4-18)
4. Maniglia (pagina 6-3)
5. Tappo bocchettone riempimento olio motore (pagina 7-11)
6. Cavalletto laterale (pagina 4-22)
7. Bullone drenaggio olio (pagina 7-11)
8. Oblò ispezione livello olio motore (pagina 7-11)
9. Cartuccia filtro olio (pagina 7-11)
10.Oblò d’ispezione del livello de l liquido refrigerante (pagina 7-14)
3
5987610
142
2PW-9-H1.book 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 14 of 112

Descrizione
2-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU63391
Vista da destra
1. Kit di attrezzi in dotazione (pagina 7-2)
2. Tappo serbatoio carburante (pagina 4-14)
3. Elemento del filtro dell’aria (pagina 7-16)
4. Parabrezza (pagina 4-19)
5. Fusibili (pagina 7-30)
6. Cavalletto centrale (pagina 7-27)
3
6
1542
2PW-9-H1.book 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 15 of 112

Descrizione
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU63401
Comandi e strumentazione
1. Leva freno posteriore (pagina 4-12)
2. Interruttori impugnatura sinistra (pagina 4-10)
3. Leva di blocco freno posteriore (pagina 4-12)
4. Tachimetro (pagina 4-2)
5. Display multifunzione (pagina 4-3)
6. Contagiri (pagina 4-3)
7. Interruttori impugnatura destra (pagina 4-10)
8. Leva freno anteriore (pagina 4-11)
9. Manopola acceleratore (pagina 7-17)
10.Scomparto portaoggetti anteriore (pagina 4-18)
11.Interruttori sistema smart key (pagina 3-1)
12.Presa ausiliaria (CC) (pagina 4-24)
4236781
11 9
5
10
12
2PW-9-H1.book 3 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 16 of 112

3-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Sistema smart key
HAU61663
Sistema smart key
Il sistema smart key consente di azionare il
veicolo senza utilizzare una chiave mecca-
nica.
AVVERTENZA
HWA14704
I portatori di pacemaker o defibrilla-
tori cardiaci, e di altri dispositivi
medici elettrici, non devono avvici-
narsi all’antenna montata sul veico-
lo (vedere figura).
Le onde radio trasmesse dall’anten-
na possono pregiudicare il funzio-
namento di tali dispositivi, se la
distanza è troppo ravvicinata.
I portatori di dispositivi medici elet-
trici devono consultare un dottore
prima di utilizzare il veicolo.
Oltre all’antenna montata sul veicolo, il si-
stema smart key è costituto da smart key,
spia sistema smart key, interruttore “ON/ ”
e interruttori “OFF/LOCK” e “SEAT
OPEN/ ”.
1. Antenna montata sul veicolo
1
1. Smart key
1. Spia sistema smart key “ ”
1. Interruttore “ON/ ”
1
1
1
2PW-9-H1.book 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 17 of 112

Sistema smart key
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ATTENZIONE
HCA15763
Il sistema Smart Key utilizza onde radio
deboli. Il sistema Smart Key potrebbe
non funzionare nei seguenti casi.
La Smart Key è in un punto esposto
a onde radio di forte intensità o ad
altre interferenze elettromagnetiche
Si è in prossimità di dispositivi che
emettono onde radio di forte inten-
sità (torri televisive o radio, centrali
elettriche, emittent i radio, aeroporti,
ecc.)
Sono presenti o si stanno utilizzan-
do dispositivi di comunicazione,
quali radio e cellulari, in prossimità
della Smart Key
La Smart Key è a contatto o coperta
da un oggetto metallico
Si è in prossimità di altri veicoli do-
tati di sistema Smart Key
In tali situazioni, spostare la Smart Key
in un’altra posizione e ripetere l’opera-
zione. Se il problema permane, utilizzare
la chiave meccanica per eseguire l’ope-
razione in modalità di emergenza (vede-
re pagina 7-39).
HAU61582
Raggio d’azione del sistema
smart key
Il raggio d’azione del sistema smart key è di
circa 80 cm (31.5 in) dal centro dei manubri.
NOTA
Dato che il sistema smart key utilizza
onde radio deboli, il raggio d’azioni po-
trebbe essere influenzato dall’ambien-
te circostante.
Quando la batteria della smart key è
scarica, la smart key potrebbe non fun-
zionare o il suo raggio d’azione restrin-
gersi notevolmente.
Se si disattiva la smart key, il veicolo
non la riconoscerà anche se si trova
all’interno del raggio d’azione.
Se si premono ripetutamente l’interrut-
tore “ON/ ”, l’interruttore
“OFF/LOCK” o l’interruttore “SEAT
OPEN/ ” quando la smart key si tro-
va al di fuori del raggio o non è in grado
di comunicare con il veicolo, tutti gli in-
terruttori verranno temporaneamente
disattivati.
1. Interruttore “SEAT OPEN/ ”
2. Interruttore “OFF/LOCK”
12
2PW-9-H1.book 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 18 of 112

Sistema smart key
3-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Se si mette la smart key nello scom-
parto portaoggetti anteriori o nel vano
portaoggetti posteriore è possibile che
si blocchi la comunicazione tra smart
key e veicolo. Se il bauletto posteriore
è chiuso a chiave con la smart key al
suo interno, il sistema smart key po-
trebbe disattivarsi. Si dovrebbe portare
la smart key sempre con sé.
Quando si lascia il veicolo, accertarsi
di azionare il bloccasterzo e portare la
smart key con sé. Si consiglia di disat-
tivare la smart key.
HAU61643
Modo di impiego di smart key e
chiave meccanica
AVVERTENZA
HWA17952
Portare con sé la Smart Key. Non la-
sciarla sul veicolo.
Quando la Smart Key si trova all’in-
terno del suo raggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il mo-
tore e impossessarsi del veicolo.
La dotazione del veicolo comprende una
smart key (con una chiave meccanica inte-
grata) e una chiave meccanica di riserva
con etichetta identific ativa. Conservare la
chiave meccanica di riserva e la targhetta
separatamente dalla smart key. Se si do-
vesse perdere o danneggiare la smart key,
oppure scaricarsene la batteria, la chiave
meccanica fungerà da sostituto. Consentirà
di aprire la sella, immettere manualmente il
numero d’identificazione del sistema smart
key e azionare il veicolo. (Vedere pagina
7-39.) Si consiglia di annotare il numero
d’identificazione in caso di emergenza.
Se si perdono o si danneggiano sia la smart
key che la targhetta d’identificazione della
chiave meccanica e non si dispone della
trascrizione del numero d’identificazione,
1. Chiave meccanica
2. Smart key
3. Targhetta con numero d’identificazione
12 13
2PW-9-H1.book 3 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 19 of 112

Sistema smart key
3-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
occorrerà sostituire l’intero sistema smart
key.
NOTA
Il numero d’identificazione è riportato anche
all’interno della smart key stessa.
ATTENZIONE
HCA21573
La smart key presenta componenti elet-
tronici di precisione. Osservare le se-
guenti precauzioni per prevenire
possibili disfunzioni o danni.
Non collocare o conservare la
smart key in un vano portaoggetti.
Le vibrazioni stradali o il calore ec-
cessivo potrebbero danneggiare la
smart key.
Non far cadere, piegare o sottopor-
re la smart key a forti urti.
Non immergere la smart key in ac-
qua o altri liquidi.
Non collocare oggetti pesanti sulla
smart key o sottoporla a sollecita-
zioni eccessive.
Non lasciare la smart key in luoghi
esposti a luce solare diretta, tempe-
rature o umidità elevate.
Non molare o tent are di modificare
la smart key.
Tenere la smart key lontana da forti
campi magnetici e oggetti magneti-
ci, quali portachiavi, TV e computer.
Tenere la smart key lontana da ap-
parecchiature elettriche medicali.
Impedire che oli, agenti di lucidatu-
ra, carburante o prodotti chimici
forti entrino in contatto con la smart
key. Potrebbero scolorire o crepare
il corpo della smart key.
NOTA
La durata della batteria della smart key
è di circa due anni, ma potrebbe varia-
re a seconda delle condizioni di funzio-
namento.
La batteria della smart key potrebbe
scaricarsi anche se conservata lonta-
na dal veicolo e non utilizzata.
Se la smart key riceve continuamente
onde radio, la sua batteria si scariche-
rà rapidamente. (Per esempio, quando
collocata nelle vicinanze di apparecchi
elettrici, quali televisori, radio o com-
puter.)
Sostituire la batteria della smart key quando
la spia sistema smart key lampeggia per cir-
ca 20 secondi quando si accende il veicolo
o quando la spia smart key non si accende
quando si preme l’interruttore “ON/OFF”.
(Vedere pagina 3-6.) Dopo aver sostituito la
batteria della smart key, se il sistema smart
continua a non funzionare, far controllare il
veicolo da un concessionario Yamaha.
NOTA
È possibile registrare fino a sei smart key
per il medesimo veicol o. Rivolgersi a un
concessionario Yamaha per le smart key di
riserva.
1. Numero d’identificazione
1 1
2PW-9-H1.book 4 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page 20 of 112

Sistema smart key
3-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU61673
Smart key
Quando la smart key è attivata e all’interno
del raggio d’azione, il sistema smart key
consente di azionare il veicolo senza inseri-
re una chiave meccanica.
Per attivare o disatti vare la smart key
Per attivare o disattivare la smart key, tene-
re premuto l’interruttore “ON/OFF” per circa
un secondo. Quando la smart key è disatti-
vata, non è possibile azionare il veicolo ne-
anche se la smart key si trova entro il raggio
d’azione del veicolo. Attivare la smart key e
collocarla entro il raggio d’azione per azio-
nare il veicolo. (Vedere pagina 3-2.)
NOTA
Per preservare l’energia della batteria, la
smart key si disatti verà automaticamente
circa una settimana dopo l’ultimo utilizzo del
veicolo. Attivare la sm art key prima di utiliz-
zare di nuovo il veicolo. Per utilizzare la chiave meccanica
Premere il pulsante di sblocco sul corpo del-
la smart key per estendere la chiave mecca-
nica. Al termine dell’utilizzo, richiudere
semplicemente la chiave meccanica in po-
sizione.
NOTA
La chiave meccanica si utilizza per il tappo
serbatoio carburante, lo scomparto porta-
oggetti anteriore e la serratura sella. (Vede-
re pagina 4-14, 4-18 e 7-39.)
1. Interruttore “ON/OFF”
2. Spia smart key
1
21. Chiave meccanica
2. Pulsante di sbloccaggio
12
2PW-9-H1.book 5 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時57分

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 120 next >