YAMAHA TMAX 2017 Betriebsanleitungen (in German)

Page 31 of 128

4-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Besondere Merkmale
GAU7726 3
Tempomat (XP530D-A)
Der Tempom at i st d afür aus gelegt, eine ein-
ges tellte Ge schwindigkeit zwi schen c a. 50
km/h ( 31 mi/h) und 140 km/h ( 87 mi/h) z u
h alten.
WARNUNG
GWA16 341
Unsachgemäße Verwendung des
Tempomaten kann zu einem Kont-
rollverlust und, daraus folgend, zu
einem Unfall führen. Aktivieren Sie
den Tempomaten nicht bei dichtem
Verkehr, schlechtem Wetter oder
während der Fahrt auf kurvenrei-
chen, rutschigen, hügeligen, rauen
Straßen oder auf Schotterpisten.
Wenn das Fahrzeug bergauf oder
bergab fährt, kann der Tempomat
möglicherweise die eingestellte Ge-
schwindigkeit nicht konstant hal-
ten.
Um eine unbeabsichtigte Aktivie-
rung des Tempomaten zu verhin-
dern, schalten Sie ihn aus, wenn er
nicht verwendet wird. Vergewissern
Sie sich, dass die Tempomat-Kont-
rollleuchte “ ” aus ist. Tempomat aktivieren
1. Den Tempom at-H aupt sch alter “ ”
drücken, um d as S ys tem einz usch al-
ten. Die Tempom at-Kontrollle uchte
“” le uchtet auf.
2. Die “ SET–”- Seite des Tempom at-Ein-
s tells chalter s drücken, um den Tem-
pom aten z u aktivieren. Die akt uelle
Ge schwindigkeit wird n un z ur einge-
s tellten Ge schwindigkeit. Die Tempo-
m at-Ein stellu ngsleuchte “ SET”
le uchtet.
Anpassung der eingestellten Ge-
schwindigkeit
Drücken Sie, während der Tempom at in Be-
trie b i st, die “RE S+”- Seite de s Tempom at-
Ein stell sch alte

rs , um die einge stellte Ge-
s chwindigkeit z u erhöhen, oder die “ SET–”-
S eite, um die einge stellte Ges chwindigkeit
z u verringern.
HINWEIS
Einm aliges Drücken des Tempomat-Ein-
s tell sch alter s verändert die Ge schwindig-
keit stu fenwei se um jeweil s c a. 2.0 km/h
(1.2 mi/h). Kon sta ntes Drücken der “RE S+”-
oder “ SET–”- Seite de s Tempom at-Ein stell-
s ch alter s erhöht oder verringert die Ge-
s chwindigkeit fortl aufend, bis der S chalter
lo sgel ass en wird.
S ie können die Ge schwindigkeit auch ma-
1. Tempom at-Einstellungs leuchte “S ET”
2. Tempom at-Kontrollle uchte “ ”
1 2
1. Tempomat-Ein stells chalter “RE S+/ SET–”
2. Tempom at-H aupt sch alter “ ”
RE S
SETPASS1
2
BV1-28199-G0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 32 of 128

Besondere Merkmale
4-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
n uell du rch G asgeb en erhöhen. Na chdem
S ie beschle unigt h aben, können Sie die
neu e Ge schwindigkeit d urch Drücken der
“ S ET–”- Seite des Einstell sch alter s fe stle-
gen. Wenn Sie keine ne ue Ges chwindigkeit
eins tellen und das Gas z urücknehmen,
geht das Fahrze ug auf die vorher einge-
s tellte Ge schwindigkeit z urück.
Tempomat deaktivieren
Führen Sie eine der folgenden Aktionen
d urch, um die einge stellte Ge schwindigkeit
aufz uheb en. Die “ SET”-Kontrollle uch
te er-
lis cht.
Den G asdrehgriff ü ber die ge schlo sse-
ne Po sition hinaus zurückdrehen.
Die Vorder- und Hinterr adbrem se be-
tätigen.
HINWEIS
Die F ahrges chwindigkeit verringert sich, so-
bald der Tempom at de aktiviert is t, auß er es
wird G as gege ben.
Verwendung der Reaktivierungsfunkti-
on
Die “RE S+”- Seite de s Tempom at-Ein stell-
s ch alter s drücken, um den Tempom aten z u
re aktivieren. Die vorher einge stellte Ge-
s chwindigkeit wird wieder aufgenommen.
Die “ SET”-Kontrollle uchte leu chtet auf.
WARNUNG
GWA16 351
Es ist gefährlich, die Reaktivierungs-
funktion zu verwenden, wenn die vorher
eingestellte Geschwindigkeit für die mo-
mentanen Bedingungen zu hoch ist.
Tempomat ausschalten
Den Tempom at-H aupt sch alter “ ” drü-
cken, um den Tempom aten auszus ch alten.
Die Kontrollle uchten “ ” und “ SET” erlö-
s chen.
HINWEIS
Wenn der Tempom at oder die S tromversor-
g ung des Fahrze ugs aus geschaltet wird,
wird die z uvor einge stellte Ge schwindigkeit
gelös cht. Die Rea ktivierungs fu nktion k ann
er st wieder verwendet werden, n achdem
eine neu e Geschwindigkeit einge stellt w ur-
de.
A utom atis che De aktivier ung des Tempo-
maten
Der Tempom at wird elektroni sch ge ste uert
u nd i st mit a nderen Ste uer ungssy stemen
verknüpft. Der Tempom at wird unter den
folgenden Bedingu ngen autom atis ch de ak-
tiviert:
Der Tempom at k ann die einges tellte
Ge schwindigkeit nicht h alten (z. B. bei
F ahrt au f einem steilen An stieg).
R adr uts chen oder D urchdrehen wird
erk annt. (Wenn d as Tr aktion skontroll-
s ys tem einge sch altet i st, greift die
Tr aktion skontrolle ein.)
Motor stör ung usw.
Wenn der Tempom at au tom atis ch de akti-
viert wird, erli scht die Kontrollle uchte “ ”
u nd die Kontrollle uchte “ SET” blinkt 4 Se-
k u nden la ng.
Wenn der Tempom at au tom atis ch de akti-
viert w urde, h alten Sie an und vergewiss ern
S ie sich vor Weiterf ahrt, d ass Ihr F ahrze ug
s ich in einem g uten Betrie bszus ta nd befin-
1. Ges chlossene Po sition
2. Tempom at-Aufhebu ngsricht ung
MODE1
2
BV1-28199-G0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 33 of 128

Besondere Merkmale
4-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
det.
Wenn d as F ahrze ug auf einer S traß e mit
s teilem An stieg fährt, k ann der Tempom at
möglicherwei se die einges tellte Geschwin-
digkeit nicht kon sta nt h alten.
Wenn d as F ahrze ug berg auf fährt,
k a nn die akt uelle Ge schwindigkeit un-
ter die einge stellte Ge schwindigkeit
s inken. Wenn die s eintritt, be schle uni-
gen Sie d urch G asge ben auf die ge-
wün schte Ge schwindigkeit.
Wenn d as F ahrze ug berg ab fährt,
k a nn die a ktuelle Ge schwindigkeit
ü b er die einge stellte Ge schwindigkeit
s teigen. Wenn die s eintritt, k ann der
Ein stell sch alter nicht z ur Anp assung
der einge stellten Ges chwindigkeit ver-
wendet werden. Brem sen Sie, um die
Ge schwindigkeit z u verringern. Wenn
die Brem sen betätigt werden, wird der
Tempom at de aktiviert.
GAU77272
D-Modus (Antriebsmodus)
(XP530-A, XP530D-A)
D-Mod us ist ein elektroni sch geregelte s
S ys tem zu r Optimier ung der Motorlei stu ng.
E s b ietet zwei Antrie bsmodi (To uren-Mod us
“T” und Sport-Modus “S ”).
WARNUNG
GWA1 8440
Den Fahrmodus bei in Bewegung be-
findlichem Fahrzeug nicht wechseln.
Bei ges chlossenem G asdrehgriff den An-
trie bsmod usschalter “MODE” drücken, um
zwi schen den Modi “ S” ( Sport) und “T” (To u-
ring) z u wechs eln.
HINWEIS
Der akt uelle Antrie bsmod us wird au f
der Antrie bsmod usanzeige angezeigt
( S eite 5-6).
Der akt uelle Antrie bsmod us wird b eim
A uss chalten de s F ahrze ugs ge spei-
chert.
HINWEIS
Der D-Mod us kann bei Tempom atb etrie b
(XP5 30D-A) nicht aktiviert werden.
Touren-Modus “T”
Der To uren-Mod us “T” i st für vers chiedene
F ahr bedingu ngen geeignet.
In die sem Mod us kann der F ahrer sowohl
im unteren als auch im mittleren u nd oberen
1. Antrie bsmod us-S ch alter “MODE”
M ODE
1
BV1-28199-G0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 34 of 128

Besondere Merkmale
4-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Ge schwindigkeit sbereich ges chmeidig fah-
ren.
Sport-Modus “S”
Die ser Mod us b ietet im Vergleich z um To u-
ren-Mod us ein s portlicheres Ansprechver-
h alten des Motors im unteren und mittleren
Ge schwindigkeit sbereich.GAU772 81
Traktionskontrollsystem
D as Tr aktions kontroll sys tem (TC S) sorgt
d afür, d ass b ei Be schle unig ung svorgängen
au f ruts chigen Ob erflächen, wie z. B. unbe-
fe stigten oder n assen Straß en, die Tr aktion
erh alten blei bt. Wenn die Sen soren erken-
nen, d ass das Hinterr ad z u r uts chen be-
ginnt ( unkontrollierte s D urchdrehen), greift
d as Tr aktion skontroll sy stem in die Rege-
l u ng der Motorlei stu ng ei
n, um die Tr aktion
wiederherz ustellen.
Wenn die Tr aktion skontrolle eingreift, blinkt
die Kontrollle uchte “ ”. E s können Verän-
der ungen bei der Motorre aktion oder den
A us pu ffgerä uschen w ahrgenommen wer-
den.
WARNUNG
GWA1 8860
Das Traktionskontrollsystem ist kein Er-
satz für korrektes, der Situation ange-
passtes Fahren. Die Traktionskontrolle
kann Traktionsverlust nicht in jedem Fall
verhindern, z. B. wenn zu schnell in eine
Kurve gefahren wird, wenn bei scharfem
Neigungswinkel zu stark beschleunigt
wird, oder während des Bremsvorgangs
und sie kann ein Durchrutschen des Vor-
derrads nicht verhindern. Wie mit jedem
Fahrzeug sollte man sich Flächen, die
rutschig sein könnten, vorsichtig annä-
hern und besonders glatte Stellen mei-
den.
BV1-28199-G0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 35 of 128

Besondere Merkmale
4-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Einstellen des Traktionskontrollsys-
tems
Wenn d as F ahrze ug einges chaltet wird,
wird die Tr aktions kontrolle autom atis ch ein-
ges chaltet.
Z um A usschalten des Traktions kontroll sys -
tem s s iehe Seite 5-11.
HINWEIS
Wenn d as F ahrze ug in S chlamm, Sand
oder Ähnlichem stecken ge blie ben i st, d as
Tr aktions kontroll system auss chalten, d amit
das Hinterr ad sich befreien k ann.
ACHTUNG
GCA16 801
Nur die vorgeschriebenen Reifen ver-
wenden. (Siehe Seite 8-18.) Werden Rei-
fen anderer Größe verwendet, kann das
Traktionskontrollsystem die Reifenrota-
tion nicht exakt regeln.
Zurückstellen des Traktionskontroll-
systems
D as Tr aktions kontroll sys tem wird u nter be-
s timmten Um ständen dea ktiviert; z. B. beim
Erkennen eine s S ens orfehler s oder wenn
n ur ein R ad länger als einige Sek unden ge-
dreht werden da rf. Sollte dies geschehen,
s ch alten sich die “ ”-Kontrollle uchte und
möglicherwei se au ch die “ ”-W arnle uch-
te ein.
HINWEIS
Wenn sich d as Fahrze ug auf dem H aupt-
s tänder befindet, den Motor nicht ü ber ei-
nen längeren Zeitr aum hochdrehen.
Andernf alls wird d as Tr aktion skontroll sy s-
tem autom atis ch de aktiviert und erfordert
eine Z urück stell ung.
Wenn das Traktions kontroll sys tem autom a-
ti s ch dea ktiviert wird, wie folgt eine Z urück-
s tell ung ver suchen.
1. D as Fahrze ug anh alten und voll stän-
dig auss chalten.
2. Einige Sek unden l ang w arten und
d ann die Stromver sorg ung de s F ahr-
ze ugs wieder eins chalten.
3 . Die “ ”-Kontrollle uchte sollte erlö-
s chen und das S ys tem eing
e sch altet
werden.
HINWEIS
Wenn die “ ”-Kontrollle uchte n ach dem
Z urück stellen nicht erli scht, k ann das Fahr-
ze ug weiterhin gef ahren werden; d as Fahr-
ze ug sollte jedoch so bald wie möglich von
einer Y am aha -F achwerk sta tt ü berprüft wer-
den.
4. L assen Sie d as F ahrze ug von einer
Y am ah a-F achwerks ta tt ü berprüfen
u nd die “ ”-W arnle uchte ausschal-
ten.
1. Kontrollle uchte für das Traktion skontroll sys-
tem “ ”
1
BV1-28199-G0.book 5 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 36 of 128

5-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
GAU77490
Lenkerarmaturen
Links
Rechts
GAU7 3921Abblend-/Lichthupenschalter
“//PASS”
Z um Ein sch alten de s Fernlicht s den S chal-
ter auf “ ”, z um Ein sch alten de s A bblend-
licht s den Sch alter auf “ ” s tellen.
Z ur k urzen Betätig ung de s Fernlicht s drü- cken
Sie, bei einges chaltetem A bblendlicht,
au f die “PA SS”-S eite de s S ch alter s.
GAU66040Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Recht sabbiegen den S chalter
n ach “ ” drücken. Vor dem Link sabbiegen
den Sch alter n ach “ ” drücken. Soba ld der
S ch alter los gelass en wird, kehrt er in seine
Mittel stellu ng z urück. Um die Blinker auszu -
s ch alten, den Sch alter hineindrücken,
n achdem die ser in seine Mittel stell ung z u-
rückge bra cht w urde.
GAU660 30Hupenschalter “ ”
Z um A uslösen der H upe die sen Sch alter
b etätigen.
GAU77450Motorstoppschalter “ / ”
Die sen Sch alter vor dem Anl assen des Mo-
tor s auf “ ” stellen. Die sen Sch alter auf
“” stellen, um den Motor in einem Notf all,
z. B. wenn d as Fahrze ug stürzt oder wenn
der G aszu g klemmt, z u s toppen.
GAU77290“ON/ ”-Knopf
Wenn der Sm art Key einge sch altet i st und
s ich innerha lb der Reichweite befindet, die-
s en Knopf drücken, um die Stromver sor-
g ung des Fahrze ugs einz usch alten.
D an ach b ei hochgekla pptem Seiten ständer
u nd betätigter Vorder- oder Hinterr adb rem-
s e dies en Knopf drücken, um den Motor mit
dem Anl asser d urchz udrehen. Vor dem
S ta rten die Anwei sungen z um Anl assen
de s Motor s le sen; siehe d azu S ei
te 7-2.
GAU79601Warnblinkschalter “ ”
Die sen Sch alter bei einges chalteter Strom-
ver sorg ung oder im P ark-Mod us verwen-
den, um die W arn blink anl age einz uschalten
( a lle Blinker blinken gleichzeitig auf).
Die W arn blink anl age i st n ur in Not situatio-
nen z u verwenden, um andere Verkehr steil-
1. W ahlknopf “ / ”
2. Menü-W ahlknopf “MENU”
3 .A bblend-/Lichth upenschalter
“//PA SS”
4. Tempom at-Einstells chalter “RE S+/ SET–”
(XP5 30D-A)
5. Blinker sch alter “ / ”
6. H upens chalter “ ”
7. Tempom at-Haupt sch alter “ ” (XP5 30D-A)
1. Motor stopps chalter “ / ”
2. Mod us-S ch alter “MODE” (XP530-A,
XP5 30D-A)
3 .W arnblink sch alter “ ”
4. “ON/ ”-Knopf
RE S
SETPA SS
1
2
3
4
5
6
7
M ODE
1
3
4
2
BV1-28199-G0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 37 of 128

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
nehmer z u w arnen, wenn m an an einer
gefährlichen Stelle anh alten m uss.
ACHTUNG
GCA10062
Das Warnblinklicht nicht über einen län-
geren Zeitraum bei ausgeschaltetem
Motor blinken lassen, da sich die Batte-
rie entladen könnte.
GAU7 3951Tempomat-Bedienelemente
Für nähere Ang aben z ur F unktion swei se
des Tempom aten siehe Seite 4-1.
GAU77 300Menü-Wahlknopf “MENU”
Die ser W ahlknopf wird verwendet, um in
der F unktionsa nzeige und in der Ein stellm-
odus -Anzeige der M ultif unktionsa nzeige
eine Option auszu wählen.
S iehe “M ultif unktionsa nzeige” auf S eite 5-5
für nähere Informa tionen.
GAU77310Wahlknopf “ / ”
Die ser W ahlknopf wird verwendet, um in
der F unktionsa nzeige und in der Ein stellm-
odus -Anzeige der M ultif unktionsa nzeige
eine Option auszu wählen.
S iehe “M ultif unktionsa nzeige” auf S eite 5-5
für nähere Informa tionen.
GAU7393 1Antriebsmodus-Schalter “MODE”
Eine Be schrei bung des Antriebsmod us fin-
den Sie au f S eite 4- 3.
GAU77122
Kontrollleuchten und
Warnleuchten
GAU110 32Blinker-Kontrollleuchten “ ” und “ ”
Jede Blinker-Kontrollle uchte blinkt, wenn
die ent sprechenden Blinker blinken.
GAU110 81Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Die se Kontrollle uchte le uchtet bei einge-
s ch altetem Fernlicht.
GAU77550Tempomat-Kontrollleuchten
Für nähere Ang aben zur F unktions weise
der Kontrollleu chten siehe Seite 4-1.
GAU77560Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
Die se W arnle uchte le uchtet auf, wenn im
Motor- oder einem anderen F ahrze ug-Re-
gel sy stem ein Pro blem erk annt wird. L as-
s en Sie in dies em Fall d as On-Bo ard-
Dia gno se system von einer Y am aha-F ach-
werk sta tt ü berprüfen.
Der elektri sche Stromkrei s der Wa rnleuchte
1. Fernlicht-Kontrollle uchte “ ”
2. Kontrollle uchte für das Tr aktion skontroll sy s-
tem “ ”
3. Blinker-Kontrollle uchten “ ” und “ ”
4. Kontrollle uchte des S m art-Key- System s “”
5. Anti blockiers ys tem (AB S)-W arnle uchte “ ”
6. Motor stör ungs -Warnle uchte “ ”
7. Tempom at-Kontrollle uchten (XP53 0D-A)
12 45 6
3
7
ABS
BV1-28199-G0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 38 of 128

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
k a nn d urch Eins chalten der F ahrze ug-
S tromver sorg ung geprüft werden. Die
W arnle uchte sollte einige Sek unden l ang
aufle uchten und da nn erlö schen.
F alls die W arnle uchte ü berh aupt nicht auf-
le uchtet oder wenn die W arnle uchte weiter-
le uchtet, d as Fahrze ug von einer Y am aha -
F achwerks ta tt ü berprüfen lass en.
GAU77071ABS-Warnleuchte “ ”
Im Normalb etrie b le uchtet die AB S-W arn-
le uchte auf, wenn die Stromver sorg ung de s
F ahrze ug s einges chaltet i st u nd sie erlis cht,
s o ba ld eine F ahrge schwindigkeit von 10
km/h (6 mi/h) oder höher erreicht i st.
Wenn die AB S-W arnle uchte:
beim Ein sch alten der Stromver sor-
g ung de s F ahrze ugs nicht aufleuchtet
während der F ahrt aufle uchtet oder
b linkt
nicht erli scht, so bald eine Ge schwin-
digkeit von 10 km/h (6 mi/h) oder hö-
her erreicht i st
D as AB S a rb eitet möglicherwei se nicht kor-
rekt. Tritt eine der o ben gena nnten Bedin-
g ungen auf, lass en Sie d as S ystem so bald
wie möglich von einer Y am aha-F achwerk-
s ta tt ü berprüfen. (Nähere Ang aben z ur
F unktion sweis e des Antiblockier sys tem s
s iehe Seite 5-19.)
WARNUNG
GWA16041
Wenn die ABS-Warnleuchte nicht er-
lischt, sobald eine Geschwindigkeit von
10 km/h (6 mi/h) oder mehr erreicht ist,
oder wenn die Warnleuchte während der
Fahrt aufleuchtet oder blinkt, wechselt
das Bremssystem auf den konventionel-
len Bremsvorgang. In jedem dieser ge-
nannten Fälle, oder wenn die
Warnleuchte überhaupt nicht aufleuch-
tet, bremsen Sie mit besonderer Vor-
sicht, um ein mögliches Blockieren der
Räder während einer Notbremsung zu
vermeiden. Lassen Sie das das Brems- system und die Stromkreise sobald wie
möglich von einer Yamaha-Fachwerk-
statt überprüfen.
HINWEIS
E
s k ann vorkommen, dass die ABS-W arn-
le uchte aufleuchtet wenn der Roller auf
dem H auptständer steht und der Motor
hochgedreht wird, d amit wird jedoch keine
S tör ung angezeigt.
GAU740 81Kontrollleuchte für das Traktionskont-
rollsystem “ ”
Die se Kontrollle uchte blinkt, wenn das
Tr aktions kontroll system eingreift.
Wenn d as Tr aktion skontroll sy stem ausge-
s ch altet i st, le uchtet die se Kontrollle uchte.
HINWEIS
Wenn d as F ahrze ug einges chaltet wird,
s ollte die Leu chte einige Sek unden l ang
au fleuchten und d ann erlös chen. Falls die
Le uchte nicht aufleuchtet oder f alls s ie nicht
erlis cht, d as Fahrze ug von einer Y am aha-
F achwerk sta tt kontrollieren l assen.
GAU7 808 0Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems
“”
Die se Kontrollle uchte blinkt, wenn Komm u-
nik ation zwi schen F ahrze ug und Sm art Key
s ta ttfindet und bestimmte F unktionen des
S m art-Key- System s aus geführt werden.
Die Kontrollle uchte k ann auch blinken,
wenn ein Fehler im Sm art-Key- Sys tem vor-
liegt.
HINWEIS
Wird der Sta rter sch alter gedrückt, leu chtet
die Kontrollle uchte c a. eine S ekunde l ang
au f und geht da nn aus . Wenn die Kontroll-
le uchte nicht wie vorge sehen aufleuchtet
u nd ausgeht, d as F ahrze ug von einer
Y am aha-F achwerks ta tt prüfen l assen.
ABS
BV1-28199-G0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 39 of 128

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU771 30
Geschwindigkeitsmesser
Der Ges chwindigkeit sme sser zeigt die
F ahrges chwindigkeit de s Fa hrze uges a n.
Wenn die Stromver sorgu ng des Fahrze ugs
einges chaltet wird, w andert die T achon adel
z u r Prüf ung de s elektris chen Stromkrei se s
ü ber den ga nzen Geschwindigkeit sbereich
u nd kehrt wieder z urück auf null.
GAU77141
Drehzahlmesser
Der Drehz ahlme sser zeigt die Motordreh-
z a hl in K urb elwellenu mdrehungen pro Mi-
n ute (U/min).
Wenn die S tromversorg ung de s F ahrze ugs
einge sch altet wird, w andert die N adel des
Drehz ahlme ssers z ur Prüfu ng des elektri-
s chen Stromkrei se s ü ber den g anzen Dreh-
z a hl bereich und kehrt wieder z urück auf
n ull.
ACHTUNG
GCA2 3050
Den Motor nicht im Hochdrehzahlbe-
reich des Drehzahlmessers betreiben.
Hochdrehzahlbereich: 8250 U/min und
darüber
1. Ge schwindigkeits messer
1
1. Drehz ahlmesser
2. Hochdrehz ahlbereich
1
2
BV1-28199-G0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page 40 of 128

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
5-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77 335
Multifunktionsanzeige
WARNUNG
GWA12 313
Bevor Veränderungen an den Einstellun-
gen der Multifunktionsanzeige vorge-
nommen werden, muss das Fahrzeug im
Stillstand sein. Werden Einstellungen
während der Fahrt vorgenommen, kann
dies den Fahrer ablenken und die Unfall-
gefahr erhöhen. Kraftstoffmesser
Der Kr
afts toffme sser zeigt den Kr afts toff-
vorr at an. Die Anz ahl der Di spl ay- Segmen-
te nimmt mit ab nehmendem Kr afts toffs ta nd
von “F” (voll) in Richt ung “E” (leer) ab. Wenn
d as letzte S egment z u b linken beginnt, so
ba ld wie möglich n achta nken.
HINWEIS
Wenn ein Pro blem im Kr afts toffme sser-
S tromkrei s erk annt wird, blinkt der Kr aft-
s toffme sser wiederholt. D as Fahrze ug von
einer Y am aha -F achwerks ta tt prüfen l as-
sen.
Kühlflüssigkeitste mperatur-Anzeiger
Die Kühlflü ssigkeit stemper atu r de s Motor s
ändert sich mit der Wetterl age und der Mo-
torl ast. Wenn das obere Segment z u b lin-
ken beginnt, wech selt die
Informa tionsanzeige automatis ch auf “C-
TEMP” und e s b linkt “Hi”. D as Fahrze ug an-
1. Inform ationsanzeige
2. F unktionsa nzeige
3 .Kr aftstoffmess er
4. Uhr
5. Antrie bsmod usanzeige (XP5 30-A,
XP5 30D-A)
6. Kühlflü ssigkeit stemper atur-Anzeiger
1. Ölwech sel-Interv allanzeige “Oil”
2. Anzeige für den Keilriemenwech sel “V-Belt”
3 . Öko-Anzeige “ECO”
1 2 3 4
2
5
6
1 2
3
1. Kraftstoffmesser
1. Kühlflüss igkeitstemper atur-Anzeiger
1
1
BV1-28199-G0.book 5 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時44分

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 130 next >