YAMAHA TRICITY 300 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 71 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-12
8
HAU89610
Olio motore e d elemento filtro
olioControllare sempre il livello dell’olio motore
prima di ogni utilizzo. Oltre a questo, si
deve cambiare l’olio e sostituire l’elemento
filtro olio agli intervalli specificati nella tabel-
la della manutenzione periodica e lubrifica-
zione.
Per controllare il livello d ell’olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Avviare il motore, farlo riscaldare per alcuni minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto affinché il li- vello dell’olio si assesti ai fini di una
lettura precisa e poi controllare il livel-
lo dell’olio attraverso l’oblò situato in
basso sul lato destro del carter.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minimo e massimo.
4. mento livello minimo, rabboccare con
il tipo di olio consigliato per raggiun-
gere il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtro olio)
1. Avviare il motore, farlo riscaldare per
alcuni minuti, quindi spegnerlo.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto il motore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo bocchettone riempi- mento olio motore e il relativo O-ring,
quindi rimuovere il bullone drenaggio
olio e la rispettiva guarnizione per sca-
ricare l’olio dal carter. 4. Verificare che l’O-ring non sia danneg-
giato e sostituirlo, se necessario.1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1
2
3
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. O-ring
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
1
2
1
2
UBEDH0H0.book Page 12 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 72 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-13
8
NOTASaltare i passi 5–7 se non si sostituisce
l’elemento filtro olio.5. Rimuovere il coperchio elemento filtro
olio togliendo i bulloni.
6. Rimuovere e sostituire l’elemento filtro olio e l’O-ring. 7. Installare il coperchio elemento filtro
olio installando i bulloni, quindi serran-
doli alla coppia specificata.
NOTA
tamente.8. Installare il bullone drenaggio olio e laguarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio se-
condo specifica. 9. Rabboccare con la quantità secondo

NOTASi consiglia di utilizzare 0W-30 duran-
te l’inverno.
 Ricordarsi di pulire con uno straccio
l’olio eventualmente versato sulle parti
dopo che il motore e l’impianto di sca-
rico si sono raffreddati.ATTENZIONE
HCA24060
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.10. Installare e serrare il tappo riempimen-
to olio e il rispettivo O-ring.
1. Coperchio elemento filtro olio
2. Bullone
1
2
2
1. Elemento filtro olio
2. O-ringCoppia d i serraggio:
Bullone coperchio elemento filtro
olio: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1
2
Coppia di serra ggio:
Bullone drenaggio olio:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Olio motore consi gliato:
10W-40, 0W-30
Quantità di olio:
Cambio olio:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Con rimozione dell'elemento filtro
olio:
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
UBEDH0H0.book Page 13 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 73 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-14
8
11. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti verifican-
do che non ci siano perdite di olio. In
caso di perdite di olio, spegnere im-
mediatamente il motore e cercarne le
cause.
12. Spegnere il motore, attendere qualche minuto per far assestare il livello
dell’olio ai fini di una lettura precisa,
quindi controllare il livello dell’olio e
correggerlo se necessario.
HAU85450
Perché YamalubeL’olio YAMALUBE è un componente origi-
nale YAMAHA nato dalla passione e dalla
convinzione dei tecnici che l’olio motore è
un componente liquido importante per il
motore. Organizziamo team di specialisti
nei settori di ingegneria meccanica, chimi-
ca, elettronica e prove su circuito dedicati
allo sviluppo del motore e dell’olio che sarà
utilizzato con esso. Gli oli Yamalube trag-
gono il massimo vantaggio dalle qualità
dell’olio di base con un equilibrio ideale di
additivi per garantire la conformità dell’olio
finale ai nostri standard prestazionali. Per-
tanto, gli oli minerali, semisintetici e sintetici
Yamalube hanno i propri caratteri e valori
distintivi. L’esperienza di Yamaha acquisita
nel corso di molti anni di ricerca e sviluppo
nel settore degli oli fin dagli anni ‘60 rende
Yamalube la scelta migliore per il motore
Yamaha.
HAU60660
Olio trasmissione finalePrima di ogni utilizzo, controllare sempre
che la scatola trasmissione finale non pre-
senti perdite di olio. Se si riscontrano perdi-
te, fare controllare e ri parare il veicolo da un
concessionario Yamaha. Oltre a questo, si
deve cambiare come segue l’olio trasmis-
sione finale agli intervalli specificati nella ta-
bella della manutenzione periodica e
lubrificazione. 1. Accendere il motore, riscaldare l’olio trasmissione finale guidando il veicolo
per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola trasmissione finale per rac-
cogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo del bocchettone di ri-
empimento olio trasmissione finale e il
rispettivo O-ring dalla scatola trasmis-
sione finale.
UBEDH0H0.book Page 14 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 74 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-15
8
5. Togliere il bullone di drenaggio olio
trasmissione finale e la rispettiva guar-
nizione per scaricare l’olio dalla scato-
la trasmissione finale. 6. Installare il bullone di drenaggio olio
trasmissione finale e la guarnizione
nuova, quindi stringere il bullone alla
coppia di serraggio secondo specifi-
ca.
7. Rabboccare con la quantità secondo specifica dell’olio trasmissione finale
consigliato. AVVERTENZA! Accer-
tarsi che non penetrino corpi estra-
nei nella scatola trasmissione
finale. Accertarsi che non arrivi olio
sul pneumatico o sulla ruota.
[HWA11312]
8. Installare il tappo bocchettone di ri-
empimento olio trasmissione finale e
l’O-ring nuovo, quindi stringere il tap-
po riempimento olio.
9. Controllare che la scatola trasmissio- ne finale non presenti perdite d’olio. In
caso di perdite di olio, cercarne le
cause.
HAUS1203
Liqui do refri geranteIl livello del liquido refrigerante deve essere
controllato regolarmente. Inoltre si deve
cambiare il liquido refrigerante agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica.NOTASe non è disponibile il liquido refrigerante
originale Yamaha, utilizzare un antigelo con
glicole etilenico contenente inibitori di cor-
rosione per i motori di alluminio e miscelar-
lo con acqua distillata a un rapporto 1:1.
HAU88960
Per controllare il livello del li qui do refri-
g erante
Poiché il livello del liquido refrigerante varia
con la temperatura del motore, controllare
quando il motore è freddo. 1. Parcheggiare il veicolo su una superfi- cie piana.
1. Tappo del bocchettone riempimento olio tra-smissione finale
2. O-ring
1. Bullone di drenaggio olio trasmissione finale
2. Guarnizione
1
21
2
Coppia d i serraggio:
Bullone di drenaggio olio trasmis-
sione finale: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Olio trasmissione finale consi gliato:
Vedere pagina 10-1.
Quantità di olio:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Li qui do refri gerante consi gliato:
Liquido refrigerante YAMALUBE
Quantità di liq uido refri gerante:
Serbatoio liquido refrigerante (riferi-
mento livello max.): 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Radiatore (circuito compreso): 1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
UBEDH0H0.book Page 15 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 75 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-16
8
2. Tenere il veicolo diritto o metterlo sul
cavalletto centrale.
3. Controllare il livello del liquido refrige- rante attraverso l’oblò.
4. Se il liquido refrigerante è all’altezza o al di sotto del riferimento livello min.,
togliere il tappetino poggiapiedi sini-
stro tirandolo verso l’alto. 5. Togliere il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante.
6. Togliere il tappo serbatoio liquido re- frigerante. AVVERTENZA! To gliere
solo il tappo serbatoio li qui do refri- g
erante. Non tentare mai di to gliere
il tappo rad iatore quand o il motore
è cal do.
[HWA15162]
7. Aggiungere liquido refrigerante fino al
riferimento di livello massimo.
ATTENZIONE: Se non si dispone di
liq uido refri gerante, utilizzare al suo
posto ac qua distillata o ac qua del
rubinetto non calcarea. Non utiliz-
zare ac qua calcarea o salata, in
q uanto sono dannose per il motore.
Se si è usata d ell’acqua al posto del
refri gerante, sostituirla con refri ge-
rante al più presto possibile, altri-
menti l’impianto d i raffreddamento
non sarebbe protetto dal gelo e d al-
la corrosione. Se si è aggiunta ac-
q ua al refrig erante, far controllare al
più presto possibile da un conces-
1. Oblò d’ispezione del livello del liquido refri-
gerante
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
2 3
23
11
1. Tappetino della pedana
1. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
11
11
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
11
UBEDH0H0.book Page 16 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 76 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-17
8
sionario Yamaha il contenuto d i re-
fri gerante, altrimenti l’efficacia del
li q ui do refri gerante si ri duce.
[HCA10473]
8. Installare il tappo serbatoio liquido re-
frigerante.
9. Installare il coperchio del tappo serba- toio liquido refrigerante.
10. Installare il tappetino poggiapiedi.
HAU33032
Cambio del li qui do refri gerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli inter-
valli specificati nella tabella della manuten-
zione periodica e lubrificazione. Far
eseguire il cambio del liquido refrigerante
dal concessionario Yamaha.
AVVERTENZA! Non tentare mai di to glie-
re il tappo rad iatore quand o il motore è
cal do.
[HWA10382] HAU78574
Elementi filtranti
del filtro aria e
d el carter cin ghia trapezoi daleSostituire l’elemento filtrante e l’elemento
sub-filtrante e pulire l’elemento pre-filtrante
e l’elemento filtrante carter cinghia trape-
zoidale agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne. Controllare più spesso gli elementi fil-
tranti se si percorrono zone molto umide o
polverose. Si deve controllare frequente-
mente il tubetto ispezione cassa filtro e pu-
lirlo, se necessario.
Pulizia del tubetto ispezione cassa filtro
1. Controllare se il tubo sul retro della cassa filtro contiene depositi di spor-
co o d’acqua. 2. In presenza di polvere o di acqua, to-
gliere il tubo dal morsetto, pulirlo e poi
installarlo nuovamente.
NOTASe si è trovata sporcizia o acqua nel tubo di

non sia eccessivamente sporco o danneg-
giato e sostituirlo, se necessario.Sostituzione dell’elemento filtrante e
d ell’elemento sub-filtrante e pulizia
d ell’elemento pre-filtrante
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
2. Togliere i tappi in gomma.
3. Togliere il coperchio cassa filtro to- gliendo le viti.
1. Tubo d’ispezione del filtro dell’aria
1
1. Tappo in gomma
1
UBEDH0H0.book Page 17 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 77 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-18
8
4. Estrarre l’elemento filtrante e l’ele-
mento sub-filtrante. 5. Inserire un nuovo elemento sub-fil-
trante nel coperchio cassa filtro.
6. Inserire un nuovo elemento filtrante nella cassa filtro. ATTENZIONE: Veri-
ficare che l’elemento d el filtro
d ell’aria sia allo ggiato correttamen-
te nella cassa filtro. Non si d eve mai
far funzionare il motore senza l’ele-
mento del filtro d ell’aria installato,
altrimenti il pistone (i pistoni) e/o il
cilin dro (i cilin dri) potrebbero usu-
rarsi eccessivamente.
[HCA10482]
7. Estrarre l’elemento pre-filtrante e poi eliminare lo sporco con aria compres-
sa, come illustrato nella figura. 8. Verificare che l’elemento pre-filtrante
non sia danneggiato, e sostituirlo se
necessario.
9. Inserire l’elemento pre-filtrante nel co- perchio cassa filtro.
10. Installare il coperchio cassa filtro in- stallando le viti.
1. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
2. Vite
1. Elemento del filtro dell’aria
1
2
2
2 2
1
1. Elemento sub-filtrante
2.
2
1
1. Elemento pre-filtrante
2.
2
1
UBEDH0H0.book Page 18 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 78 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-19
8
NOTALa vite lunga deve essere installata come il-
lustrato nella figura.11. Installare i tappi in gomma.
Pulizia dell’elemento filtrante carter cin-
g hia trapezoi dale
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
2. Togliere il coperchio cassa filtro. (Ve- dere la sezione precedente.)
3. Togliere le viti coperchio carter cinghia
trapezoidale. 4. Togliere i bulloni cassa filtro.
5. Sollevare leggermente la cassa filtro,
togliere il cavo sensore ruota posterio-
re dal supporto e poi rimuovere il co-
perchio carter cinghia trapezoidale. 6. Togliere il coperchio filtro aria carter
cinghia trapezoidale togliendo i bullo-
ni.1. Vite lunga
1
1. Vite
1. Bullone
1
1
1
1. Cavo sensore ruota posteriore
2. Supporto del cavo
1. Coperchio cassa filtro carter cinghia trape-zoidale
2. Bullone
1
2
2
2
2
1
UBEDH0H0.book Page 19 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 79 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-20
8
7. Togliere l’elemento filtrante e poi eli-
minare lo sporco con aria compressa
dal lato pulito, come illustrato nella fi-
gura.
8. Verificare che l’elemento filtrante car- ter cinghia trapezoidale non sia dan-
neggiato e sostituirlo, se necessario. 9. Inserire l’elemento nel carter cinghia
trapezoidale.
10. Installare il coperchio filtro aria carter cinghia trapezoidale installando i bul-
loni.
11. Installare il cavo sensore ruota poste- riore nel supporto in corrispondenza
del nastro bianco sul cavo, come illu-
strato nella figura.
12. Installare i bulloni cassa filtro, quindi stringerli alla coppia di serraggio se-
condo specifica. 13. Installare il coperchio carter cinghia
trapezoidale installando le viti.
14. Installare il coperchio cassa filtro in- stallando le viti.1. Elemento filtro aria carter cinghia trapezoi-dale
1. Lato pulito
1
1
1. Cavo sensore ruota posteriore
2. Nastro bianco
3. Supporto del cavo
Coppia di serra ggio:
Bullone: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1
3
3
2
33
2
UBEDH0H0.book Page 20 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 80 of 112

Manutenzione e regolazione perio diche
8-21
8
HAU21386
Controllo del gioco della mano-
pola acceleratoreMisurare il gioco della manopola accelera-
tore come illustrato.
Controllare periodicamente il gioco della
manopola acceleratore e, se necessario,
farlo regolare da un concessionario
Yamaha.
HAU21403
Gioco valvoleLe valvole sono un componente importante
del motore e, poiché il gioco delle valvole
cambia con l’uso, devono essere controlla-
te e regolate agli intervalli specificati nella
tabella di manutenzione periodica. Le val-
vole non regolate possono generare una
miscela aria-carburante errata, rumore del
motore e, a lungo andare, anche danni al
motore. Per evitarlo, chiedere a un rivendi-
tore Yamaha di contro llare e regolare il gio-
co delle valvole a intervalli regolari.NOTAQuesta operazione deve essere eseguita a
motore freddo.
HAU69761
PneumaticiI pneumatici sono l’unico punto di contatto
tra il veicolo e la strada. La sicurezza in tutte
le condizioni di guida dipende da un’area di
contatto con la strada relativamente picco-
la. Pertanto, è fondamentale mantenere
sempre i pneumatici in buone condizioni e
sostituirli agli intervalli adeguati con pneu-
matici secondo specifica.
Pressione pneumatici
Controllare sempre e, se necessario, rego-
lare la pressione pneumatici prima di met-
tersi in marcia.
AVVERTENZA
HWA10504
L’utilizzo di q uesto veicolo con una pres-
sione pneumatici scorretta può provo-
care infortuni g ravi o il decesso a
se guito della perd ita del controllo.
 Controllare e re golare la pressione
pneumatici a freddo (ossia q uando
la temperatura dei pneumatici è
u g uale alla temperatura ambiente).
 Si deve reg olare la pressione pneu-
matici in funzione della velocità di
marcia e d el peso totale del pilota,
d el passeggero, del carico e d eg li
accessori omolo gati per questo
mo dello.
1. Gioco della manopola acceleratoreGioco d ella manopola acceleratore:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UBEDH0H0.book Page 21 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 120 next >