YAMAHA TT-R110E 2018 Betriebsanleitungen (in German)

Page 1 of 90

DIC183
TT-R110E
TT-R110EJ
B51-28199-83
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Read this manual carefully before oper-
ating this vehicle.
Il convient de lire attentivement ce manuel
avant la première utilisation du véhicule.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr-
zeug in Betrieb nehmen.
TT-R110E
MOTORCYCLE MOTO
MOTORRAD

Page 2 of 90

DIC183
Original instructionsNotice originale
Originalbetriebsanleitung
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN
2017.06-0.5×1 CR (E,F,G)

Page 3 of 90

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr-
zeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNG SANLEITUNG
TT-R110E
MOTORRAD
TT-R110E
TT-R110EJ
B51-28199-83-G0
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM

Page 4 of 90

EAU68985
Bitte lesen Sie diese Be dienun gsanleitun g sor gfälti g d urch, bevor Sie das Fahr-
zeu g in Betrie b nehmen. Diese Be dienun gsanleitun g muss, wenn das Fahrzeu g ver-
kauft wir d, b eim Fahrzeug verbleib en.
EG-Konformitätserklärunggemäß Richtlinie 2006/42/EG
Wir, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
erklären unter der alleinigen Verantwortung, dass das Produkt
(Fabrikat, Modell)
2014/30/EU(Bezeichnung und/oder Nummer und Ausgabedatum anderer EWG-Richtlinien)
auf welches sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG
(soweit anwendbar)sowie den anderen einschlägigen Richtlinien der EWG entspricht
(soweit anwendbar)Um eine korrekte Anwendung der grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen herbeizuführen, wie sie in den EWG-Richtlinien dargelegt sind,
wurden die folgenden Standards und/oder technischen Spezifikationen konsultiert:
(Bezeichnung und/oder Nummer und Ausgabedatum der Standards und/oder Spezifikationen)
Bevollmächtigter VertreterYAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Niederlande
Unterschrift
EN16029
Ausgabedatum8. MAI. 2017
Geschäftsführer
ST Development Division
PF Model Development Section, PF Model Unit
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
EC Declaration of Conformityconforming to Directive 2006/42/EC
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, declare in sole responsibility, that the product
TT-R110E (JYACE17W000013244– )
(Make, model)
2014/30/EU(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
(If applicable)and to the other relevant Directives of EEC
(If applicable)To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized RepresentativeYAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
SignatureTakayuki Hashimoto
EN16029
TT-R110E (JYACE17W000013244– )
Date of Issue8th, MAY. 2017
General Manager.
ST Development Division
PF Model Development Section, PF Model Unit
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Takayuki Hashimoto
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM

Page 5 of 90

Einführung
GAU41665
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Yamaha TT-R110E / TT-R110EJ. Dieses Modell ist
das Ergebnis von Yamahas großer Erfahrung in der Herstellung ausgezeichneter tempo-
machender Sport- und Reise-Rennmaschinen. Es stellt den hohen Grad an handwerkli-
chem Können und Zuverlässigkeit dar, die Yamaha zum führenden Anbieter in diesen Be-
reichen gemacht haben.
Diese Anleitung macht Sie mit dem Betrieb sowie mit den Inspektions- und grundlegenden
Wartungsarbeiten für dieses Motorrads vertraut. Sollten Sie weitere Fragen zum Betrieb Ih-
res Motorrads haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
Konstruktion und Herstellung dieses Yamaha-M otorrads erfüllen vollständig die zum Zeit-
punkt der Herstellung anwendbaren Emissionsstandards für saubere Luft. Yamaha hat die-
se Standards erfüllt, ohne die Leistung und Wi rtschaftlichkeit des Motorradbetriebs zu re-
duzieren. Zur Aufrechterhaltung dieser hohen Standards ist es wichtig, dass Sie und Ihr
Yamaha-Händler die in dieser Anleitung enthaltenen empfohlenen Wartungspläne und Be- dienungsanweisungen genauestens beachten.
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher
könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten,
obwohl diese Anleitung die neuesten Produkti nformationen enthält, die bei Drucklegung
waren. Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-
Fachwerkstatt.
WARNUNG
GWA10032
Diese Anleitun g aufmerksam un d vollstän dig vor der In betrie bnahme des Motorra ds
d urchlesen.
WARNUNG
GWA14352
Dieses Motorrad wurde ausschließlich für Gelän defahrten entwickelt un d her gestellt.
Es ist ille gal, dieses Motorra d auf ir gen deiner öffentlichen Straße o der Autob ahn zu
fahren. Eine solche Verwen dun g ist g esetzlich ver boten. Dieses Motorrad entspricht
nahezu allen Gesetzen un d Bestimmun gen betreffen d Lärmpe gel un d Flammschutz.
Bitte beziehen Sie sich auf Ihre örtlich gelten den Gesetze un d Bestimmun gen, bevor
S ie dieses Motorra d in Betrie b nehmen.
WARNUNG
GWA16291
Dieses Fahrzeu g ist nicht für Fahranfän ger geei gnet. Dieses Fahrzeu g d arf nur von
aus geb ild eten un d erfahrenen Fahrern gefahren wer den.
WICHTIGE S ZUR SICHERHEIT:
 Diese Anleitung vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen. Si-
cherstellen, dass Sie alle Anweisungen verstanden haben.
 Alle am Motorrad angebrachten Warn- und Vorsichtshinweise genauestens beachten.
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM

Page 6 of 90

Einführung
Niemals ein Motorrad ohne ausreichende vorherige Ausbildung oder Einweisung fah-
ren.
 Das Gewicht des Fahrers sollte 60.0 kg (132 lb) nicht überschreiten.
WICHTIGER HINWEI S FÜR DIE ELTERN:
Dieses Motorrad ist kein Spielzeug. Bevor Sie Ihr Kind auf diesem Motorrad fahren lassen,
sollten Sie unbedingt alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen und Warn-
hinweise durchgelesen und verstanden haben. Stellen Sie sicher, dass auch Ihr Kind diese
versteht und befolgt. Kinder unterscheiden si ch in ihren Fertigkeiten, körperlichen Fähig-
keiten und in ihrem Urteilsvermögen. Nicht jedes Kind ist in der Lage, ein Motorrad sicher
zu fahren. Eltern sollten ihre Kinder beim Fahren des Motorrads ständig beaufsichtigen. El-
tern sollten ihren Kindern die weitere Benutzung des Motorrads nur dann gestatten, wenn
sie sicher damit umgehen können.
Motorräd er sind Zweirä der. Ihr sicherer Einsatz un d Betrie b hän gen von den richti-
g en Fahrtechniken un d von der Geschicklichkeit des Fahrers a b. Je der Fahrer sollte
d ie fol gen den Voraussetzun gen kennen, bevor er dieses Motorra d fährt.
Er oder sie sollte:  Gründliche Anleitung von kompetenter Stelle über alle Aspekte des Fahrens mit einem
Motorrad erhalten.
 Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Warnungen und Wartungserforder-
nisse beachten.
 Qualifizierte Ausbildung in sicheren und richtigen Fahrtechniken erhalten.
 Professionelle technische Wartung gemä ß dieser Bedienungsanleitung und/oder
wenn die mechanischen Zustände dies erfordern.
UB5183G0.book Page 2 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM

Page 7 of 90

Wichtige Informationen in d ieser Anleitung
GAU63350
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
*Produkt und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
GAU10201
Dies ist das Sicherheits-Warnsym bol. Es warnt
S ie vor potenziellen Verletzun gsg efahren. Befol-
g en Sie alle S icherheitsanweisun gen, die diesem
S ym bol fol gen, um mö gliche schwere o der tö dli-
che Verletzun gen zu vermei den.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährli-
che Situation hin, die, wenn sie nicht vermie den
wir d, zu töd lichen o der schweren Verletzun gen
führen kann.
Das Zeichen ACHTUNG b ed eutet, dass spezielle
Vorsichtsmaßnahmen getroffen wer den müssen,
um eine Beschä dig un g d es Fahrzeu gs o der an de-
ren Ei gentums zu vermei den.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um
bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen
oder zu klären.
TT-R110E / TT-R110EJ
BEDIENUNG SANLEITUNG
©2017 Yamaha Motor Co., Lt d.
1. A
uflage, Mai 2017
Alle Rechte vor behalten.
Nach druck, Vervielfältig ung un d Ve r breitun g,
auch auszu gsweise,
ist ohne schriftliche Genehmi gung d er
Yamaha Motor Co., Lt d.
nicht gestattet.
Ge druckt in Japan.
WARNUNG
ACHTUNG
HINWEIS
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM

Page 8 of 90

Inhaltsverzeichnis
Lage der wichti gen Aufkleb er......... 1-1
S icherheitsinformationen ................ 2-1
Beschrei bun g................................... 3-1
Linke Seitenansicht ........................ 3-1
Rechte Seitenansicht...................... 3-2
Bedienungselemente und Instrumente ................................. 3-3
Funktionen der Instrumente un d
Be dienun gselemente ....................... 4-1
Zündschloss ................................... 4-1
Lenkerarmaturen ............................ 4-1
Fußschalthebel ............................... 4-2
Handbremshebel ............................ 4-2
Fußbremshebel............................... 4-3
Tankverschluss............................... 4-3
Kraftstoff......................................... 4-4
Kraftstofftank- Belüftungsschlauch..................... 4-5
Kraftstoffhahn ................................. 4-6
Chokehebel ................................... 4-7
Kickstarter ..................................... 4-7
Sitzbank .......................................... 4-8
Federbein ....................................... 4-8
Seitenständer ................................. 4-9
Anlasssperrschalter-System........... 4-9
Zu Ihrer Sicherheit –
Routinekontrolle vor
Fahrt beg inn ...................................... 5-1
Wichti ge Fahr- und
Be dienun gshinweise ........................ 6-1
Starten und Warmfahren eines kalten Motors .............................. 6-1
Anlassen eines warm gelaufenen
Motors ......................................... 6-2
Schalten.......................................... 6-2
Einfahrvorschriften.......................... 6-3
Parken ............................................ 6-4
Re gelmäßi ge Wartun g un d
Einstellun g........................................ 7-1
Bordwerkzeug ................................ 7-2 Tabelle für regelmäßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems......... 7-3
Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle ............................. 7-4
Abdeckungen abnehmen und
montieren ..................................... 7-7
Zündkerze prüfen ............................ 7-8
Motoröl .......................................... 7-10
Luftfiltereinsatz reinigen ................ 7-12
Reinigung des Funkenfängers ...... 7-14
Vergaser einstellen ........................ 7-15
Leerlaufdrehzahl einstellen............ 7-15
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen ..... 7-16
Ventilspiel ...................................... 7-17
Reifen ............................................ 7-17
Speichenräder ............................... 7-19
Kupplungsspiel einstellen ............. 7-19
Handbremshebel-Spiel einstellen .................................... 7-20
Spiel des Fußbremshebels
e
instellen .................................... 7-21
Fußschalthebel prüfen .................. 7-21
Trommelbremsbeläge des Vorder- und Hinterrads
prüfen......................................... 7-22
Antriebsketten-Durchhang ............ 7-22
Antriebskette säubern und
schmieren .................................. 7-24
Bowdenzüge prüfen und
schmieren .................................. 7-24
Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren ...... 7-25
Handbremshebel kontrollieren und schmieren ........................... 7-25
Fußbremshebel prüfen und
schmieren .................................. 7-26
Seitenständer prüfen und schmieren .................................. 7-26
Schwingen-Drehpunkte schmieren .................................. 7-27
Teleskopgabel prüfen ................... 7-27
Lenkung prüfen ............................. 7-28
Radlager prüfen ............................ 7-28
Batterie .......................................... 7-29
Sicherung wechseln ...................... 7-30
Motorrad aufbocken ..................... 7-31
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM

Page 9 of 90

Inhaltsverzeichnis
Vorderrad ......................................7-31
Hinterrad .......................................7-33
Fehlersuche ...................................7-35
Fehlersuchdiagramm ....................7-36
Pfle ge un d La gerun g d es
Motorra ds ..........................................8-1
Vorsicht bei Mattfarben ...................8-1
Pflege ..............................................8-1
Abstellen .........................................8-4
Technische Daten .............................9-1
Kun deninformation .........................10-1
Identifizierungsnummern ...............10-1
In dex ................................................11-1
UB5183G0.book Page 2 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM

Page 10 of 90

Lage der wichti gen Aufkle ber
1-1
1
GAU68710
Lesen Sie alle an Ihrem Fahrzeug angebrachten Plaketten aufmerksam durch. Sie enthalten
wichtige Informationen zur sicheren und korrekten Bedienung des Fahrzeugs. Diese Pla-
ketten dürfen nicht vom Fahrzeug entfernt werden. Wenn Plaketten mit der Zeit schwer les-
bar werden oder sich ablösen, erhalten Sie Ersatz-Plaketten bei Ihrem Yamaha-Händler.
Für Kana da
1,235,6,7,84
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 90 next >