YAMAHA TT-R110E 2018 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TT-R110E, Model: YAMAHA TT-R110E 2018Pages: 90, PDF-Größe: 2.24 MB
Page 31 of 90
Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
4-5
4
Benzin mit einer Oktanzahl [(R+M)/2] von
86 oder höher (Research-Oktanzahl von 91
oder höher) verwenden.
Australien, Neuseelan d, S üd afrika
Benzin mit einer Research-Oktanzahl von
91 oder höher verwenden.
Europa
Benzin mit einer Research-Oktanzahl von
95 oder höher verwenden.
HINWEIS
Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt,
wechseln Sie zu einer anderen Kraft-
stoffmarke oder tanken Sie bleifreies
Superbenzin.
Gasohol mit Äthanol kann verwendet
werden, wenn der Äthanolgehalt 10%
(E10) nicht überschreitet.
Gasohol mit Methanol wird nicht von
Yamaha empfohlen, weil es das Kraft-
stoffsystem beschädigen oder die
Fahrzeugleistung beeinträchtigen
kann.
Für Europa
HINWEIS
Diese Markierung bezeichnet den
empfohlenen Kraftstoff für dieses
Fahrzeug gemäß der europäischen
Regelung (EN228).
Sich vergewissern, dass die Zapfpis-
tole die gleiche Markierung aufweist.
GAU13414
Kraftstofftank-Belüftun gs-
schlauch
Vor dem Betrieb des Motorrads folgende
Kontrolle vornehmen:
Den Schlauchanschluss prüfen.
Den Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauch auf Risse und Schäden prü-
fen, ggf. erneuern.
Sicherstellen, dass der Kraftstofftank-
Belüftungsschlauch nicht verstopft ist;
ggf. den Schlauch reinigen.
E10
1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
1
UB5183G0.book Page 5 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 32 of 90
Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
4-6
4
GAU13562
Kraftstoffhahn
Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzei-
tig.
Der Kraftstoffhahn weist drei Stellungen
auf:
OFF
Steht der Kraftstoffhahn in dieser Position,
wird kein Kraftstoff fließen. Den Kraftstoff-
hahn immer in diese Stellung drehen, wenn
der Motor nicht läuft.
ON
Steht der Kraftstoffhahn in dieser Position,
wird Kraftstoff an die Vergaser geleitet.
Normalbetrieb wird mit dem Hebel in dieser
Stellung durchgeführt. RE
S
Dies zeigt Reserve an. Geht Ihnen während
der Fahrt der Kraftstoff aus, den Hebel in
diese Position bringen. Bei der nächsten
Gelegenheit tanken. Nach dem Tanken
muss der Hebel in die Stellung “ON” zu-
rückgestellt werden!
1. Pfeilmarkierung über “OFF” platziert
1. Pfeilmarkierung über “ON” platziert
1. Pfeilmarkierung über “RES” platziert
UB5183G0.book Page 6 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 33 of 90
Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
4-7
4
GAU13591
Chokehe bel “ ”
Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanrei-
cherung des Gemischs) den Chokehebel
nach (a) schieben.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
den Hebel nach (b) schieben.
GAU37652
Kickstarter
Falls der Motor bei Verwendung des Star-
terschalters nicht sofort anspringt, den
Kickstarter benutzen. Zum Anlassen des
Motors den Kickstarterhebel herausklap-
pen und dann langsam niedertreten, bis
deutlicher Widerstand spürbar wird; an-
schließend den Kickstarter kräftig durchtre-
ten.
1. Chokehebel “ ”1. Kickstarterhebel
1
UB5183G0.book Page 7 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 34 of 90
Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
4-8
4
GAU46283
Sitz bank
S itz bank ab nehmen
Die Schrauben entfernen, und dann den
Sitz nach hinten schieben und nach oben
ziehen.
S itz bank montieren
1. Die Aufnahme am Sitz auf den Zapfen am Kraftstofftank stecken und die
Zunge am Sitz, wie in der Abbildung
gezeigt, in die Sitzhalterung stecken.
2. Die Sitzbank in die ursprüngliche Lage bringen und dann festschrauben.
HINWEIS
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
GAU46023
Feder bein
WARNUNG
GWA10222
Dieses Fe der bein enthält S tickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen Sie die fol gen-
d en Informationen aufmerksam durch,
b evor Sie mit d em Feder bein hantieren.
Den Stoß dämpfer unter keinen Um-
stän den öffnen o der manipulieren.
Das Fe der bein keinen offenen
Flammen o der an deren Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gas druck zur Explosion d es
Bauteils führen.
Den Zylind er niemals verformen
o der beschäd ig en. Zylin derschä-
d en führen zu schlechtem Dämp-
fun gsverhalten.
Entsor gen Sie ein b eschädig tes
o der a bgenutztes Fe der bein nicht
sel bst.
Brin gen Sie das Fe der bein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartung .
1. Schraube
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
3. Sitzhalterung
1
21
2 3
UB5183G0.book Page 8 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 35 of 90
Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
4-9
4
GAU37491
S eitenstän der
Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.
WARNUNG
GWA14191
Niemals mit aus geklapptem od er nicht
richti g hoch geklapptem Seitenstän der
(o der einem d er nicht oben bleib t) fah-
ren. Ein nicht völli g hoch geklappter Sei-
tenstän der kann d en Fahrer durch Bo-
d en berührun g a blenken un d so zum
Verlust der Kontrolle ü ber das Fahrzeu g
führen.
GAU68810
Anlasssperrschalter-S ystem
Das Anlasssperrschalter-System verhin-
dert das Anlassen, wenn ein Gang einge-
legt ist.
Die Funktion des Anlasssperrschalter-Sys-
tems sollte regelmäßig auf nachfolgende
Weise geprüft werden.
HINWEIS
Diese Prüfung ist am verlässlichsten, wenn
sie bei warmem Motor durchgeführt wird.
UB5183G0.book Page 9 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 36 of 90
Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
4-10
4
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Sicherstellen, dass der
Motorstoppschalter a uf “ ” gestellt
ist.
2.
Den Schlüssel auf “ON” drehen.
3. Gang einlegen.
5. Starterschalter dr ücken.
4. Die
Vorder- und Hinterradbremse
betätigt halten.
Springt der Motor an?
6. Das Getriebe in die Leerla ufstellung
schalten.
7. Starterschalter dr ücken.
Springt der Motor an?
Das System ist OK. Das Motorrad darf
gefahren werden.
Der Leerlaufschalter arbeitet
möglicherw eise nicht korrekt.
Das Motorrad sollte bevor es wieder
gefahren wird v on einer Yamaha-
Fach werkstatt gepr üft werden.
Der Leerlaufschalter arbeitet
möglicherw eise nicht korrekt.
Das Motorrad sollte bevor es wieder
gefahren wird v on einer Yamaha-
Fach werkstatt gepr üft werden.
WARNUNG
Falls eine Fehlfunktion auftritt, das
System vor der nächsten Fahrt von
einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
NEIN JA
JA NEIN
UB5183G0.book Page 10 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 37 of 90
Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrt beg inn
5-1
5
GAU63440
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden.
Stets alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Inspektions- und Wartungsanlei-
tungen sowie Wartungsintervalle beachten.
WARNUNG
GWA11152
Wer den Inspektions- un d Wartun gsar beiten am Fahrzeu g nicht korrekt aus geführt,
erhöht sich die Gefahr eines Unfalls o der einer Beschä dig un g d es Fahrzeu gs. Benut-
zen Sie das Fahrzeug nicht, wenn ir gen dein Pro blem vorlie gt. Wenn ein Pro blem nicht
mit den in d iesem Han dbuch angeg eb enen Verfahren b ehoben wer den kann, lassen
S ie das Fahrzeu g von einer Yamaha-Fachwerkstatt ü berprüfen.
Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PRÜFPUNKT KONTROLLENSEITE
Kraftstoff • Kraftstoffstand im Tank prüfen.
•Ggf. tanken.
• Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen.
• Kraftstofftank-Belüftungsschlauch auf Verstopfung, Ris-
se und Schäden untersuchen und Schlauchanschluss
kontrollieren. 4-4, 4-5
Motoröl • Motorölstand im Motor überprüfen.
• Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen
Stand hinzufügen.
• Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 7-10
Vor derra dbremse • Funktion prüfen.
• Ggf. Seilzug schmieren.
• Hebelspiel kontrollieren.
• Ggf. einstellen. 7-20,
7-22
Hinterra dbremse • Funktion prüfen.
• Pedalspiel kontrollieren.
• Ggf. einstellen. 7-21,
7-22
Gas dreh griff • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Spiel des Gasdrehgriffs prüfen.
• Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-
Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffge-
häuse schmieren lassen. 7-16,
7-25
S teuerung s-Seilzü ge • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Ggf. schmieren. 7-24
Antrie bskette • Kettendurchhang kontrollieren.
• Ggf. einstellen.
• Zustand der Kette kontrollieren.
• Ggf. schmieren. 7-22,
7-24
Rä der un d Reifen • Auf Beschädigung kontrollieren.
• Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
• Luftdruck kontrollieren.
• Korrigieren, falls nötig. 7-17,
7-19
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 38 of 90
Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrt beg inn
5-2
5
Fußschalthe bel • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Korrigieren, falls nötig. 7-21
Fuß bremshe bel • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Ggf. den Drehpunkt des Pedals schmieren.
7-26
Han dbremshe bel • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Ggf. die Drehpunkte des Hebels schmieren.
7-25
S eitenstän der • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
• Ggf. Drehpunkt schmieren. 7-26
Fahr gestellhalterun gen • Sicherstellen, dass alle Mu
ttern und Schrauben richtig
festgezogen sind.
•Ggf. festziehen. —
Motorstoppschalter • Funktion prüfen. 4-1
PRÜFPUNKT KONTROLLEN
SEITE
UB5183G0.book Page 2 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 39 of 90
Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
6-1
6
GAU15952
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch, um sich mit allen Bedienungsele-
menten vertraut zu machen. Falls Sie ein
Bedienungselement oder eine Funktion
nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Yamaha-Händler.
WARNUNG
GWA10272
Wenn Sie sich nicht mit d en Bedie-
nung selementen vertraut machen, kann
es zum Verlust der Kontrolle kommen
un d zu Unfällen o der Verletzun gen in
Fol ge davon.
GAU44815
S tarten un d Warmfahren eines
kalten Motors
1. Den Kraftstoffhahn auf “ON” stellen.
2. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und sicherstellen, dass der Motor-
stoppschalter auf “ ” gestellt ist.
3. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten.
WARNUNG
GWA14411
Unbed in gt vor Anlassen d es Motors
d as Getrie be in die Leerlaufstellun g
schalten.
Niemals mit aus geklapptem Seiten-
stän der fahren.
4. Den Choke aktivieren und den Gas-
drehgriff ganz schließen. (Siehe Seite
4-7.)
5. Den Starterschalter drücken oder den Kickstarterhebel durchtreten, um den
Motor anzulassen.
6. Bei warmgelaufenem Motor den Choke abschalten.
HINWEIS
Der Motor ist ausreichend warmgelaufen,
wenn er bei abgeschaltetem Choke schnell
auf Gasgeben anspricht.
ACHTUNG
GCA11043
Zur Schonun g d es Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleuni gen!
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 40 of 90
Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
6-2
6
GAU16641
Anlassen eines warm gelaufenen
Motors
Dem selben Verfahren wie für einen kalten
Motor folgen, mit Ausnahme, dass der
Choke nicht eingesetzt werden muss,
wenn der Motor bereits warm ist.
GAU39902
S chalten
Dieses Motorrad ist mit einem 4-Gang-Ge-
triebe mit einer automatischen Fliehkraft-
kupplung ausgerüstet. Durch Einlegen der
entsprechenden Gänge kann die Motorleis-
tung beim Anfahren, Beschleunigen und
Bergauffahren optimal genutzt werden.
Die Abbildung zeigt die Lage der Gänge.
HINWEIS
Zum Schalten des Getriebes in die Leer-
laufstellung den Fußschalthebel mehrmals
herunterdrücken, bis dieser das Ende sei-
nes Stellwegs erreicht.
ACHTUNG
GCA15442
Auch wenn d as Getriebe im Leer-
lauf ist, d as Motorrad nicht über ei-
nen län geren Zeitraum mit aus ge-
schaltetem Motor im Leerlauf
laufen lassen un d d as Motorra d
nicht ü ber lan ge Strecken schie-
b en. Das Getrie be wir d nur ausrei-
chen d g eschmiert, wenn der Motor
läuft. Unzureichen de Schmierun g
kann das Getrie be beschä dig en.
Vor dem Schalten stets d as Gas
g anz zurücknehmen. Motor, Getrie-
b e un d Kraftü bertra gun g sin d nicht
auf die Belastun gen des Schaltens
1. Fußschalthebel
2. Neutralstellung
1
2
1 2
3
4
UB5183G0.book Page 2 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM