ESP YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French)
Page 613 of 616
–+ELEC
SYSTEME DE RECHARGE (TT-R125E/TT-R125LWE)
LADESYSTEM (TT-R125E/TT-R125LWE)
KONTROLLE VON LEITUNGSSTECKERN 
UND LEITUNGSVERBINDUNGEN
1.  Kontrollieren:
 Leitungsstecker und Leitungsverbin-
dungen
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluss → 
Instand setzen oder erneuern.
KONTROLLE DER LADESPANNUNG 1.  Den Motor starten.
2.  Kontrollieren:
 Ladespannung
Unvorschriftsm äßig → Wenn kein Feh-
ler bei der Pr üfung des Ladespulenwi-
derstands vorgefunden wird, den
Gleichrichter/Regulierer erneuern.
Messkabel (+) →  Kabel rot 1 
Messkabel (–) →  Kabel schwarz 2 
Ladespannung Messgerät-
Einstellung
14,0 –15,0 V at 
5.000 U/min  DCV-20
3. 
Kontrollieren:
 Ladespulen-Widerstand
Unvorschriftsm äßig → Erneuern.
Messkabel (+) →  Kabel weiß 1 
Messkabel (–) →  Kabel schwarz 2 
Ladespulen-
Widerstand Messgerät-
Einstellung
0,64 –0,96  Ω 
bei 20  ˚C (68  ˚F) Ω
 ×  1
INSPECTION DE LA CONNEXION DES 
RACCORDS ET DES FILS 
1. Contr ôler: 
Connexion des raccords et des fils 
Rouille/poussi ère/desserrage/court-circuit
→  Réparer ou remplacer. 
INSPECTION DE LA TENSION DE CHARGE  1. D émarrer le moteur. 
2. Contr ôler:
Tension de recharge 
Hors sp écification  → Si aucune erreur n ’est
d étect ée lors du contr ôle de la r ésistance de
la bobine source, remplacer le redresseur/
r é gulateur. 
Fil (+) de multim ètre  → Fil rouge  1 
Fil ( –) de batterie  → Fil noir  2 
Tension de 
charge Position de s
élec-
teur de multim ètre
14,0  à 15,0 V  à 
5.000 tr/mn DCV-20
3. Contr
ôler:
R ésistance de la bobine de recharge
Hors sp écification  → Remplacer. 
Fil (+) de multim ètre  → Fil blanc  1 
Fil ( –) de batterie  → Fil noir  2 
Résistance de la 
bobine de recharge Position de s
élec-
teur de multim ètre
0,64  à 0,96  Ω à
20  ˚C (68  ˚F) Ω
 
× 1
6 - 19