ESP YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French)

Page 613 of 616

–+ELEC
SYSTEME DE RECHARGE (TT-R125E/TT-R125LWE)
LADESYSTEM (TT-R125E/TT-R125LWE)
KONTROLLE VON LEITUNGSSTECKERN
UND LEITUNGSVERBINDUNGEN
1. Kontrollieren:
 Leitungsstecker und Leitungsverbin-
dungen
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluss →
Instand setzen oder erneuern.
KONTROLLE DER LADESPANNUNG 1. Den Motor starten.
2. Kontrollieren:
 Ladespannung
Unvorschriftsm äßig → Wenn kein Feh-
ler bei der Pr üfung des Ladespulenwi-
derstands vorgefunden wird, den
Gleichrichter/Regulierer erneuern.
Messkabel (+) → Kabel rot 1
Messkabel (–) → Kabel schwarz 2
Ladespannung Messgerät-
Einstellung
14,0 –15,0 V at
5.000 U/min DCV-20
3.
Kontrollieren:
 Ladespulen-Widerstand
Unvorschriftsm äßig → Erneuern.
Messkabel (+) → Kabel weiß 1
Messkabel (–) → Kabel schwarz 2
Ladespulen-
Widerstand Messgerät-
Einstellung
0,64 –0,96 Ω
bei 20 ˚C (68 ˚F) Ω
× 1
INSPECTION DE LA CONNEXION DES
RACCORDS ET DES FILS
1. Contr ôler:
Connexion des raccords et des fils
Rouille/poussi ère/desserrage/court-circuit
→ Réparer ou remplacer.
INSPECTION DE LA TENSION DE CHARGE 1. D émarrer le moteur.
2. Contr ôler:
Tension de recharge
Hors sp écification → Si aucune erreur n ’est
d étect ée lors du contr ôle de la r ésistance de
la bobine source, remplacer le redresseur/
r é gulateur.
Fil (+) de multim ètre → Fil rouge 1
Fil ( –) de batterie → Fil noir 2
Tension de
charge Position de s
élec-
teur de multim ètre
14,0 à 15,0 V à
5.000 tr/mn DCV-20
3. Contr
ôler:
R ésistance de la bobine de recharge
Hors sp écification → Remplacer.
Fil (+) de multim ètre → Fil blanc 1
Fil ( –) de batterie → Fil noir 2
Résistance de la
bobine de recharge Position de s
élec-
teur de multim ètre
0,64 à 0,96 Ω à
20 ˚C (68 ˚F) Ω

× 1
6 - 19

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50