YAMAHA TTR90 2003 Owners Manual

Page 101 of 340


2 - 12
WARTUNGSDATEN
SPEC

Trommelbremsen:
Trommelbremsen-Bauart vorn Simplex-Trommelbremse ----
Trommelbremsen-Bauart hinten Simplex-Trommelbremse ----
Bremstrommel-Innendurchmesser
vorn95 mm 96 mm
Bremstrommel-Innendurchmesser
hinten110 mm 111 mm
Bremsbelagstärke vorn 3 mm 2 mm
Bremsbelagstärke hinten 4 mm 2 mm
Bremsbacken-Rückholfeder vorn,
ungespannte Länge32,7 mm ----
Bremsbacken-Rückholfeder hinten,
ungespannte Länge50,5 mm ----
Hand- und Fußbremshebel
Handbremshebelposition 10–20 mm ----
Kupplungszugspiel
(am Hebeldrehpunkt)10–20 mm ----
Gaszugspiel am Drehgriff 3–5 mm ---- Bauteil Spezifikation Grenzwert

Page 102 of 340


2 - 13
WARTUNGSDATEN
SPEC
HINWEIS:


1. Zuerst die Ringmutter mit dem Ringschlüssel mit ca. 38 Nm (3,8 m • kg) festziehen und die Len-
kung einige Male nach rechts und nach links drehen; dann die Ringmutter eine Umdrehung lösen.
2. Ringmutter mit 1 Nm (0,1 m • kg) festziehen.

Mit markierte Punkte müssen nach der Einfahrzeit oder vor jedem Rennen auf richtiges
Anzugsmoment geprüft werden.Bauteil Gewinde Anz.Anzugsmoment
Nm m•kg
Motoraufhängung
Motor und Rahmen (vorn-oben) M8
×
1,25 1 30 3,0
Motor und Rahmen (hinten-oben) M8
×
1,25 1 26 2,6
Motor und Rahmen (hinten-unten) M10
×
1,25 1 48 4,8
Starterkabel und Rahmen M11
×
1,25 1 1 0,1
Schwingenachse und Mutter M10
×
1,25 1 30 3,0
Obere Gabelbrücke und Lenkkopf M10
×
1,25 1 40 4,0
Teleskopgabel-Abdeckschraube M20
× 1,0 2 40 4,0
Unterbügel und Frontkabel M10 × 1,25 2 33 3,3
Dämpferstangenschraube M8 × 1,25 2 20 2,0
Obere Gabelbrücke und Lenkerhalterung (unten) M10 × 1,25 2 40 4,0
Lenkerhalterung (oben) M8 × 1,25 4 23 2,3
Vorderradbremszug-Halter und Teleskopgabel M6 × 1,0 2 7 0,7
Ringmutter M25 1 Siehe HINWEIS.
Kraftstofftank und Kraftstoffhahn M6 × 1,0 2 7 0,7
Kraftstofftank und Rahmen M6 × 1,0 2 7 0,7
Haltegriff und Rahmen M6 × 1,0 4 13 1,3
Bremsnocken-Betätigungshebel vorn und Nocken M6 × 1,0 1 7 0,7
Bremsnocken-Betätigungshebel hinten und Nocken M6 × 1,0 1 7 0,7
Vorderachsmutter M10 × 1,25 1 35 3,5
Bremsankerstrebe hinten M8 × 1,25 2 26 2,6
Hinterrad-Mitnehmernabe und Kettenrad M8 × 1,25 4 25 2,5
Hinterachsmutter M12 × 1,25 1 60 6,0
Radnippel (Speiche)—64 2 0,2
Antriebskettenschutz M5 × 0,8 2 4 0,4
Antriebskettenschutzträger M5 × 0,8 3 4 0,4
Kettenzieher-Gegenmutter M6 × 1,0 2 7 0,7
Fußraste und Rahmen M8 × 1,25 2 30 3,0
Batteriekasten M6 × 1,0 3 5 0,5

Page 103 of 340

2 - 14
WARTUNGSDATENSPEC
ELEKTRISCHE ANLAGE
Bauteil Spezifikation Grenzwert
CDI-Schwungradmagnetzünder
Typ (Hersteller) F5HN/YAMAHA ----
Widerstand (Farbe) der Erregerspule 688–1.032 Ω bei 20 ˚C
(braun – grün)----
Impulsgeber-Widerstand (Farbe) 248–372 Ω bei 20 ˚C
(rot – weiß)----
CDI-Zündbox/Typ (Hersteller) 5HN/YAMAHA ----
Zündspule
Typ (Hersteller) 2JN-00/YAMAHA ----
Min. Zündfunkenstrecke 6 mm ----
Primärwicklungs-Widerstand 0,18–0,28 Ω bei 20 ˚C ----
Sekundärwicklungs-Widerstand 6,3–9,5 kΩ bei 20 ˚C ----
Zündkerzenstecker
Typ Kunstharz ----
Widerstand 10 kΩ bei 20 ˚C ----
Ladesystem
Systemtyp CDI Magnetzünder ----
Modell (Hersteller) F5HN/YAMAHA ----
Normalausgang 14 V/100 W bei 5.000 U/min ----
Lichtspulenwiderstand 1 (Farbe) 0,64–0,96 Ω bei 20 ˚C
(weiß – schwarz)----
Lichtspulenwiderstand 2 (Farbe) 0,52–0,78 Ω bei 20 ˚C
(gelb – schwarz)----
Gleichrichter/Regulierer
Regulierertyp Halbleiter-Kurzschluß----
Modell (Hersteller) SH620B-12/SHINDENGEN ----
Lastfreie Regelspannung 14,0–15,0 V ----
Gleichrichter-Kapazität 8 A ----
Elektrostartersystem
Typ Synchrongetriebe
Startermotor
Modell/Hersteller 5HN/YAMAHA ----
Betriebsspannung 12 V ----
Ausgang 0,35 kW ----
Ankerspulenwiderstand 0,018– 0,022 Ω bei 20 ˚C ----
Bürstengesamtlänge 7 mm 3,5 mm
Bürstenzahl 2 Stk. ----
Federkraft 3,92–5,88 N (400–600 g) 3,92 N
Kommutatordurchmesser 17,6 mm 16,6 mm
Glimmerunterschneidung (Tiefe) 1,35 mm ----

Page 104 of 340

2 - 15
WARTUNGSDATENSPEC
Starterrelais
Modell/Hersteller MS5F-751/JIDECO ----
Stromstärke 180 A ----
Spulenwicklungswiderstand 4,2–4,6 Ω bei 20 ˚C ----
Starterkreis-Unterbrecherrelais
Modell/Hersteller ACM33221/MATSUSHITA ----
Spulenwicklungswiderstand 75,69–92,51 Ω bei 20 ˚C ----
Sicherung (Stärke × Anzahl)
Hauptsicherung 10 A × 1 ----
Reservesicherung 10 A × 1 ---- Bauteil Spezifikation Grenzwert

Page 105 of 340

2 - 16
SPEC
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE
Aus der folgenden Tabelle sind die Anzugsmo-
mente für normale Schraubverbindungen mit
ISO-Normgewinde ersichtlich. Anzugsmomen-
te für spezielle Verschraubungen und Bauteile
werden in jedem Abschnitt dieser Anleitung
gesondert aufgeführt. Um ein Verziehen der
Bauteile zu vermeiden, sollten die Schraubver-
bindungen über Kreuz angezogen werden, bis
die vorgeschriebenen Anzugsmomente er-
reicht sind. Falls nicht anders angegeben, gel-
ten die genannten Anzugsmomente für saube-
re und trokkene Schraubverbindungen bei
Raumtemperatur.
A: Schlüsselweite
B: Gewindedurchmesserer
EINHEITEN
A
(Mutter)B
(Schrau-
be)ALLGEMEINE
ANZUGSMOMENTE
Nm m•kg
10 mm
12 mm
14 mm
17 mm
19 mm
22 mm6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm6
15
30
55
85
1300,6
1,5
3,0
5,5
8,5
13
Einheit Bedeutung Definition Anwendung
mm
cmMillimeter
Zentimeter10
-3 m
10-2 mLänge
Länge
kg Kilogramm 10
3 Gramm Gewicht
N Newton 1 kg × m/s
2 Kraft
Nm
m • kgNewtonmeter
MeterkilogrammN × m
m × kgAnzugsmomente
Anzugsmomente
Pa Pascal N/m
2Druck
N/mm Newton pro Millimeter N/mm Federrate
L
cm
3 Liter
Kubikzentimeter—
—Volumen bzw. Fas-
sungsvermögen
U/minUmdrehungen pro
Minute—Drehzahl
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE/
EINHEITEN

Page 106 of 340


2 - 17
SPEC

CABLE ROUTING DIAGRAM
CABLE ROUTING DIAGRAM
1
Crankcase breather hose
2
CDI magneto lead
3
Wire harness
4
Thermo switch
5
Thermo switch lead
6
CDI unit lead
7
Spark plug lead
8
Starter cable
9
Starter relay lead
0
Starter motor lead
A
Starter motor
B
Throttle cable
C
Brake cable
D
Engine stop switch lead
E
Main switch lead
F
Start switch lead
Å
Pass the spark plug lead
through the lead guide.
ı
Make sure that the starter cable
does not contact the engine
bracket.
Ç
Fasten the engine stop lead with
the plastic bands.
Î
Pass the brake cable through
the cable guide.

Fasten the start switch lead with
the plastic bands.
30 ~ 40 mm
(1.18 ~ 1.57 in)A
B
40 ~ 50 mm
(1.57 ~ 1.97 in)
1
B
C
D
E ‰
F
ÎÎÇ A875 4
6 3
2
1
Å
ı
A
B
0
9

Page 107 of 340

SPEC

2 - 17
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
KABELFÜHRUNG
1
Kurbelgehäuse-Lüftungsschlauch
2
CDI-Magnetzünderleitung
3
Kabelbaum
4
Thermoschalter
5
Thermoschalterleitung
6
CDI-Einheit-Leitung
7
Zündkerzenkabel
8
Starterseilzug
9
Starterrelaisleitung
0
Startermotorleitung
A
Startermotor
B
Gasseilzug
C
Bremsseilzug
D
Motorstoppschalterleitung
E
Zündschalterleitung
F
Startschalterleitung
Å
Das Zündkerzenkabel durch die Kabelführung
führen.
ı
Sicherstellen, daß der Starterzeilzug nicht den
Motorbügel berührt.
Ç
Die Motorstoppschalterleitung mit den Plastik-
sperrbändern befestigen.
Î
Den Bremsseilzug durch die Seilzugführung ver-
legen.

Die Startschalterleitung mit den Plastiksperrbän-
dern befestigen.
CHEMINEMENT DES CABLES
1
Flexible de reniflard de carter
2
Fil de magnéto CDI
3
Faisceau de fils
4
Thermocontact
5
Fil de thermocontact
6
Fil de bloc CDI
7
Fil de bougie
8
Câble de démarreur
9
Fil de relais de démarreur
0
Fil de moteur de démarreur
A
Moteur de démarreur
B
Câble d’accélérateur
C
Câble de frein
D
Fil de bouton d’arrêt du moteur
E
Fil de coupe-circuit du moteur
F
Fil de bouton de démarrage
Å
Faire passer le fil de la bougie par le guide de fils.
ı
S’assurer que le câble de démarreur ne touche pas le
support du moteur.
Ç
Attacher le fil d’arrêt du moteur avec les attaches en
plastique.
Î
Faire passer le câble de frein par le guide de câbles.

Attacher le fil du bouton de démarrage avec les atta-
ches en plastique.

Page 108 of 340


2 - 18
SPEC

CABLE ROUTING DIAGRAM
1
Clamp
2
Engine stop switch lead
3
Main switch lead
4
Start switch lead
5
Brake cable
6
Throttle cable
7
Fuel tank breather hose
8
Ignition coil
9
Wire harness
0
Starter relay
A
Starter motor lead
B
Crankcase breather hose
C
Starter motor lead
D
Neutral switch lead
E
CDI magneto lead
F
CDI unit
G
Fuel overflow hose
HSpark plug lead
IFuel hose
JCarburetor heater lead
KCarburetor breather hose
LCarburetor heater couplerMCDI magneto coupler
NCDI unit coupler
OCDI unit connector
PCDI unit lead
QThermo switch lead
RThermo switch
SStarting circuit cut-off relay
TStarting circuit cut-off relay lead
URectifier/regulator lead
VRectifier/regulator
WStarter relay lead
A AA
C C
D
B
B B
BF FF
EE
D
A - AB - BE - E
C
F - FG - GD
KK
QRÔ
8
E
H
˜ 2 3 4
6
5
4
3
2
1
J
I
H
G
F
E
D
CBA 0 Ï 9 8 Î K 7
S
W U
V
A
0
Í T 99
QP
PT
9 
Ò
ˆ Ø
Ç ı
Å
Ó
Œ
Â
E
GGA
P
O
NML 9
È
9
Ì
Ê
Ë
25 mm (1.0 in)

Page 109 of 340

SPEC

2 - 18
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
1
Klammer
2
Motorstoppschalterleitung
3
Zündschalterleitung
4
Startschalterleitung
5
Bremsseilzug
6
Gasseilzug
7Kraftstofftank-Lüfterschlauch
8Zündspule
9Kabelbaum
0Starterrelais
AStartermotorkabel
BKurbelgehäuse-Lüftungsschlauch
CStartermotorkabel
DLeerlaufschalterleitung
ECDI-Magnetzünderleitung
FCDI-Einheit
GKraftstoffüberlaufschlauch
HZündkerzenkabel
IKraftstoffschlauch
JVergaserheizerleitung
KVergaserlüfterschlauch
LVergaserheizungsstecker
MCDI-Magnetzünderstecker
NCDI-Einheit-Stecker
OCDI-Einheit-Steckverbinder
PCDI-Einheit-Leitung
QThermoschalterleitung
RThermoschalter
SStarterkreis-Unterbrecherrelais
TStarterkreis-Unterbrecherrelaisleitung
UGleichrichter/Regulierer-Leitung
VGleichrichter/Regulierer
WStarterrelaiskabel 1Bride
2Fil de bouton d’arrêt du moteur
3Fil de coupe-circuit du moteur
4Fil de bouton de démarrage
5Câble de frein
6Câble d’accélérateur
7Flexible de reniflard de réservoir à essence
8Bobine d’allumage
9Faisceau de fils
0Relais de démarreur
AFil de moteur de démarreur
BFlexible de reniflard de carter
CFil de moteur de démarreur
DFil de commutateur de point mort
EFil de magnéto CDI
FBloc CDI
GFlexible de surplus d’essence
HFil de bougie
IFlexible d’essence
JFil de chauffage de carburateur
KFlexible de reniflard du carburateur
LRaccord de chauffage de carburateur
MRaccord de magnéto CDI
NRaccord de bloc CDI
OConnecteur de bloc CDI
PFil de bloc CDI
QFil de thermocontact
RThermocontact
SRelais de coupure du circuit de démarrage
TFil de relais de coupure du circuit de démarrage
UFil de redresseur/régulateur
VRedresseur/régulateur
WFil de relais de démarreur

Page 110 of 340

2 - 19
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÅPass the start switch lead, main
switch lead, engine stop switch
lead and throttle cable through
the cable guide.
ıPass the fuel tank breather hose
through the hose guide.
ÇPass the carburetor breather
hose through the hose guide.
ÎFasten the carburetor heater lead,
main switch lead, engine stop
switch lead and start switch lead.‰After fastening the CDI mag-
neto lead, cut off any excess
from the plastic locking tie end.
ÏFasten the battery leads to the
bracket with the plastic locking
tie. For fastening, pass the plas-
tic locking tie through the hole in
the bracket.
ÌAfter fastening the starter motor
lead, cut off any excess from the
plastic locking tie end.ÓAfter fastening the CDI mag-
neto lead, cut off any excess
from the plastic locking tie end.
ÈPosition the start switch coupler
and engine stop switch coupler
between the carburetor breather
hose and thermo switch.
ÔMake sure that the CDI unit lead
does not contact the thermo
switch bracket.
A AA
C C
D
B
B B
BF FF
EE
D
A - AB - BE - E
C
F - FG - GD
KK
QRÔ
8
E
H
˜ 2 3 4
6
5
4
3
2
1
J
I
H
G
F
E
D
CBA 0 Ï 9 8 Î K 7
S
W U
V
A
0
Í T 99
QP
PT
9 
Ò
ˆ Ø
Ç ı
Å
Ó
Œ
Â
E
GGA
P
O
NML 9
È
9
Ì
Ê
Ë
25 mm (1.0 in)

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 340 next >