YAMAHA TW125 2001 Notices Demploi (in French)
Page 71 of 86
6-41
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
1
2
3
4
56
7
8
9
SAU01008
Identificaci—n de aver’asAunque las motocicletas Yamaha son
objeto de una completa revisi—n antes
de salir de f‡brica, pueden surgir pro-
blemas durante su utilizaci—n.
Cualquier problema en los sistemas de
combustible, compresi—n o encendido,
por ejemplo, puede dificultar el arran-
que y provocar una disminuci—n de la
potencia.
El siguiente cuadro de identificaci—n de
aver’as constituye un procedimiento
r‡pido y f‡cil para comprobar esos sis-
temas vitales por si mismo. No obstan-
te, si es necesario realizar cualquier
reparaci—n de la motocicleta, llŽvela a
un concesionario Yamaha cuyos tŽcni-
cos cualificados disponen de las herra-
mientas, experiencia y conocimientos
necesarios para reparar correctamente
la motocicleta.
Utilice œnicamente repuestos originales
Yamaha. Las imitaciones pueden pare-
cerse a los repuestos Yamaha pero a
menudo son de inferior calidad, menos
duraderos y pueden ocasionar costosas
facturas de reparaci—n.
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 70
Page 72 of 86
6-42
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
1
2
3
4
56
7
8
9
SAU03009
Gr‡fico de localizaci—n y reparaci—n de aver’as
SW000125
XrMantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de com-
bustible.2. Compresión
3. Encendido
4. Batería 1. CombustibleCompruebe si hay combus-
tible en el depósito de com-
bustible.Combustible
suficiente.
Algo de combus-
tible.Pase a la comprobación de la compresión.
El motor no arranca, pase a la comprobación de la compresión. Suministre
combustible.
Emplee el arrancador eléc-
trico.Hay compresión.
Sin compresión.Pase a la comprobación del encendido.
Solicite la inspección a un concesionario
Yamaha.
Saque la bujías y comprue-
be los electrodo.Húmeda.
Seca.Limpie frotando con un paño seco y ajuste el
huelgo de la bujía o reemplace la bujías.
Solicite la inspección a un concesionario
Yamaha.Abra el acelerador hasta la mitad y arranque
el motor.
El motor no arranca; pase a la comprobación
de la batería.
Emplee el arrancador eléc-
trico.El motor vira con rapidez.
El motor vira con lentitud.Batería en buen estado.
Revisar el líquido rechargar,
revisar las conexiones.
El motor no arranca, solicite la inspección a
un concesionario Yamaha.
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 71
Page 73 of 86
7-1
SAU03521
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cuidados
Si bien el dise–o abierto de una motoci-
cleta revela el atractivo de la tecnolo-
g’a, tambiŽn la hace m‡s vulnerable. El
—xido y la corrosi—n pueden desarro-
llarse incluso cuando se utilizan com-
ponentes de alta tecnolog’a. Un tubo de
escape oxidado puede pasar desaperci-
bido en un coche, pero afea el aspecto
general de una motocicleta. El cuidado
frecuente y adecuado no s—lo se ajusta
a los tŽrminos de la garant’a, sino que
adem‡s mantiene la buena imagen de la
motocicleta, prolonga su vida œtil y
optimiza sus prestaciones.Antes de limpiarla
1. Cubra la salida del silenciador con
una bolsa de pl‡stico cuando el
motor se haya enfriado.
2. V erifique que todas las tapas y
cubiertas, as’ como todos los aco-
pladores y conectores elŽctricos,
incluidas las tapas de buj’a, estŽn
bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada,
como pueden ser los restos de
aceite quemado sobre el c‡rter,
con un desengrasador y un cepillo,
pero no aplique nunca tales pro-
ductos sobre los sellos, las juntas,
las ruedas dentadas, la cadena de
transmisi—n y los ejes de las rue-
das. Enjuague siempre la suciedad
y el desengrasador con agua. LimpiezaSCA00010
b
B
8 No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ‡cido,
especialmente para las ruedas de
radios. Si utiliza tales productos
para la suciedad dif’cil de elimi-
nar , no deje el limpiador sobre la
zona afectada durante m‡s tiem-
po del que figure en las instruc-
ciones. Asimismo, enjuague
completamente la zona con
agua, sŽquela inmediatamente y
a continuaci—n aplique un pro-
tector en aerosol contra la corro-
si—n.
8 Una limpieza inadecuada puede
da–ar parabrisas, carenados,
paneles y otras piezas de pl‡sti-
co. Para limpiar el pl‡stico utili-
ce œnicamente un trapo suave y
limpio o un esponja con un
detergente suave y agua.
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 72
Page 74 of 86
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
1
2
3
4
5
67
8
9
7-2
8No utilice productos qu’micos
fuertes para las piezas de pl‡sti-
co. Evite utilizar trapos o espon-
jas que hayan estado en contacto
con productos de limpieza fuer-
tes o abrasivos, disolventes o
diluyentes, combustible (gasoli-
na), desoxidantes o antioxidan-
tes, l’quido de frenos, anticonge-
lante o electr—lito.
8No utilice aparatos de lavado a
alta presi—n o limpiadores de
chorro de vapor, ya que provo-
can infiltraciones y deterioro en
las zonas siguientes: juntas (de
cojinetes de rueda y basculante,
horquilla y frenos), componentes
elŽctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos, interruptores
y luces), tubos respiraderos y
tubos de ventilaci—n.8En las motocicletas dotadas de
parabrisas: No utilice limpiado-
res fuertes o esponjas duras que
pueden deslucirlos o rayarlos.
Algunos productos de limpieza
para pl‡sticos pueden dejar
rayas sobre el parabrisas.
Pruebe el producto sobre un
peque–a parte oculta del para-
brisas para asegurarse de que no
deja marcas. Si se raya el para-
brisas, utilice un pulimento de
calidad para pl‡sticos despuŽs
de lavarlo.
DespuŽs de una utilizaci—n normalElimine la suciedad con agua tibia, un
detergente suave y una esponja blanda
y limpia, aclarando luego completa-
mente con agua limpia. Utilice un cepi-
llo de dientes o de botellas para limpiar
los lugares de dif’cil acceso. La sucie-
dad incrustada y los insectos se elimi-
nar‡n m‡s f‡cilmente si se cubre la
zona con un trapo hœmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.DespuŽs de utilizarla con lluvia, junto
al mar o en calles donde se haya espar
-
cido salLa sal marina o las salpicaduras de
agua salada en las calles durante el
invierno resultan sumamente corrosivas
en combinaci—n con el agua; observe el
procedimiento siguiente cada vez que
utilice la motocicleta con lluvia, junto
al mar o en calles donde se haya espar-
cido sal.NOTA:
La sal esparcida en las calles durante el
invierno puede permanecer hasta bien
entrada la primavera.1.Lave la motocicleta con agua fr’a
y un detergente suave cuando el
motor se haya enfriado.
SCA00012
bBNo utilice agua caliente, ya que incre-
menta la acci—n corrosiva de la sal.2.Aplique un protector contra la
corrosi—n en aerosol sobre todas
las superficies de metal, incluidas
las superficies cromadas y chapa-
das con n’quel, para prevenir la
corrosi—n.
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 73
Page 75 of 86
7-3
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
1
2
3
4
5
67
8
9
DespuŽs de la limpieza
1.Seque la motocicleta con una
gamuza o un trapo absorbente.
2.Seque inmediatamente la cadena
de transmisi—n para evitar que se
oxide.
3.Utilice un abrillantador de cromo
para dar brillo a las piezas de
cromo, aluminio y acero inoxida-
ble, incluido el sistema de escape.
(Con el abrillantador puede inclu-
so eliminarse la decoloraci—n tŽr-
mica de los sistemas de escape de
acero inoxidable.)
4.Se recomienda aplicar un protector
contra la corrosi—n en aerosol
sobre todas las superficies de
metal, incluidas las superficies
cromadas y chapadas con n’quel,
para prevenir la corrosi—n.
5.Utilice aceite en aerosol como lim-
piador universal para eliminar
todo resto de suciedad.
6.Retoque los peque–os da–os en la
pintura provocados por piedras, etc.
7.Aplique cera a todas las superfi-
cies pintadas.8.Deje que la motocicleta se seque
por completo antes de guardarla o
cubrirla.
SWA00001
Xr8Verifique que no haya aceite o
cera en los frenos o en los neu-
m‡ticos. Si es preciso, limpie los
discos y los forros de freno con
un limpiador normal de frenos
de disco o acetona, y lave los
neum‡ticos con agua tibia y un
detergente suave.
8Antes de utilizar la motocicleta
pruebe los frenos y su comporta-
miento en los cruces.
SCA00013
bB8Aplique aceite en aerosol y cera
de forma moderada, eliminando
los excesos.
8No aplique nunca aceite o cera
sobre piezas de goma o de pl‡sti-
co; tr‡telas con un producto
adecuado para su mantenimien-
to.
8Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pue-
den desgastar la pintura.NOTA:
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 74
Page 76 of 86
7-4
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
1
2
3
4
5
67
8
9
AlmacenamientoPeriodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un
lugar fresco y seco y, si es preciso, pro-
tŽjala contra el polvo con una funda
porosa.
SCA00014
bB8Si guarda la motocicleta en un
lugar mal ventilado o la cubre
con una lona cuando todav’a
estŽ mojada, el agua y la hume-
dad penetrar‡n en su interior y
se oxidar‡.
8Para prevenir la corrosi—n, evite
s—tanos hœmedos, establos (por
la presencia de amon’aco) y
lugares en los que se almacenen
productos qu’micos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta duran-
te varios meses:
1.Observe todas las instrucciones
que se facilitan en el apartado
ÒCuidadosÓ de este cap’tulo.
2.En las motocicletas dotadas de un
grifo de gasolina con posici—n
ÒOFFÓ: Gire la palanca del grifo
de gasolina a la posici—n ÒOFFÓ.
3.Vac’e la cubeta del flotador del
carburador aflojando el tornillo de
drenaje; evitar‡ as’ la acumulaci—n
de posos de gasolina. Vierta en el
dep—sito de gasolina la gasolina
que haya vaciado.
4.Llene el dep—sito de gasolina y
a–ada estabilizador de gasolina (si
dispone de Žl) para evitar que el
dep—sito se oxide y la gasolina se
deteriore.
5.Observe los pasos siguientes para
proteger el cilindro, los aros de
pist—n, etc. contra la corrosi—n.
a.Desmonte la tapa de la buj’a y la
buj’a.
b.Vierta una cucharada de las de tŽ
de aceite de motor por el orificio
de la buj’a.c.Monte la tapa de la buj’a en la
buj’a y seguidamente coloque Žsta
sobre la culata para que los elec-
trodos queden en contacto con
masa. (Ello limitar‡ las chispas
durante el paso siguiente.)
d.Haga girar varias veces el motor
con el arranque elŽctrico. (As’ se
cubrir‡ la pared del cilindro con
aceite.)
e.Desmonte la tapa de buj’a de la
buj’a y monte Žsta y su tapa.
SWA00003
XrPara evitar da–os o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electrodos de
la buj’a cuando haga girar el motor.
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 75
Page 77 of 86
7-5
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
1
2
3
4
5
67
8
9
6.Engrase todos los cables de con-
trol y los puntos de pivote de las
palancas y pedales, as’ como el
caballete central/lateral.
7.Compruebe y, si es preciso, corrija
la presi—n de aire de los neum‡ti-
cos y luego levante la motocicleta
de forma que las dos ruedas que-
den por encima del suelo.
Alternativamente, gire un poco las
ruedas cada mes para evitar que
los neum‡ticos se degraden en un
punto.
8.Cubra la salida del silenciador con
una bolsa de pl‡stico para evitar
que penetre humedad.
9.Desmonte la bater’a y c‡rguela
completamente. Gu‡rdela en un
lugar fresco y seco y c‡rguela una
vez al mes. No guarde la bater’a
en un lugar excesivamente fr’o o
caliente (menos de 0 ¡C o m‡s de
30 ¡C). Para m‡s informaci—n rela-
tiva al almacenamiento de la bate-
r’a, consulte la p‡gina 6-33.
NOTA:
Efectœe todas las reparaciones necesa-
rias antes de guardar la motocicleta.
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 76
Page 78 of 86
8-1
SAU01038
ESPECIFICACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Especificaciones
Model TW125
DimensionesLongitud total 2.140 mm
Anchura total 810 mm
Altura total 1.120 mm
Altura del asiento 805 mm
Distancia entre ejes 1.330 mm
Holgura m’nima al suelo 260 mm
Radio m’nimo de giro 2.100 mm
Peso b‡sico (Con aceite y
dep—sito de combustible) 125 kg
Motor Tipo de motor SOHC, de 4 tiempos enfriado por aire
Disposici—n de cilindros Monocil’ndro, Inclinado hacia
adelante
Cilindrada 124 cm
3
Calibre ´Carrera 57,0 ´48,8 mm
Relaci—n de compresi—n 10:1
Sistema de arranque Arrancador elŽctrico
Sistema de lubricaci—n Smidero hœmedo Aceite de motor
Tipo
Clasificaci—n del aceite de motor Servicio API tipo SE, SF, SG o
recomendado superior
bB
Asegœr ese de emplear aceites de motor que no contengan
modificador es antifricci—n. Los aceites para motores de
autom—viles de pasajeros (que tienen normalmente la eti-
queta ÒEnergy ConservingÓ) contienen aditivos antifric-
ci—n que causan el patinaje del embrague y/o del embra-
gue del arrancador, lo cual reduce la vida œtil del
componente y degrade el rendimiento del motor.
Cantidad
Sin desmontaje del filtro de aceite 1,0 L
Con desmontaje del filtro de aceite1,1 L
Cantidad total (motor en seco) 1,3 L
Filtro de aire Elemento tipo hœmedo
–10° 0° 10° 20° 30°
40°
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
–20°
SAE 15W/40 50°C
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 77
Page 79 of 86
8-2
ESPECIFICACIONES
1
2
3
4
5
6
78
9
Combustible
TipoGasolina sin plomo normal
Capacidad del dep—sito de
combustible7.0 L
Cantidad de reserva de
combustible1.0 L
Carburador
FabricanteTEIKEI
Modelo ´cantidadY24P ´1
Buj’a
Fabricante/modeloNGK / DR8EA
Huelgo0,6 ~ 0,7 mm
Tipo de embragueHœmedo, disco mœltiple
Transmisi—n
Sistema de reducci—n primariaEngranaje recto
Relaci—n de reducci—n primaria74/20 (3,700)
Sistema de reducci—n secondariaTransmisi—n de cadena
Relaci—n de reducci—n secondaria3,571
Nœmero de dientes de la rueda
dentada de la cadena de transmisi—n
(trasera/delantera)50/14
Tipo de transmisi—n5 velocidades de engrane constante
Operaci—nOperaci—n con el pie izquierdoRelaci—n de engranajes1ra.2,250
2da.1,476
3ra.1,125
4ta.0,926
5ta.0,793
Chasis
Tipo de bastidorDiamante
Angulo del eje delantero26¡
Base del ‡ngulo de inclinaci—n95 mm
Neum‡tico
TipoTubo
Delantara
Tama–o130/80-18 66P
Fabricante/modeloBRIDGESTONE / TW31
Trasero
Tama–o180/80-14M/C 78P
Fabricante/modeloBRIDGESTONE / TW34
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 78
Page 80 of 86
8-3
ESPECIFICACIONES
1
2
3
4
5
6
78
9
Carga m‡xima*180 kg
Presi—n de aire (neum‡tico fr’o)
Hasta 80 kg de carga*
Frontal150 kPa (1,50 kg/cm
2, 1,50 bar)
Trasero150 kPa (1,50 kg/cm2, 1,50 bar)
Hasta 80 kg a m‡xima*
Frontal150 kPa (1,50 kg/cm2, 1,50 bar)
Trasero175 kPa (1,75 kg/cm2, 1,75 bar)
Uso campo traviesa
Frontal125 kPa (1,25 kg/cm2, 1,25 bar)
Trasero125 kPa (1,25 kg/cm2, 1,25 bar)
*La carga es el peso total de cargamento, conductor, pasajero y
accesorios.
Rueda
Delantera
TipoRayo
Tama–o2,50 ´18
Trasero
TipoRayo
Tama–o14M/C ´MT4.50
Freno
Delantera
TipoUnico, Freno de disco
Operaci—nOperaci—n con mano derecha
L’quidoDOT 4Trasero
TipoFreno a tambor
Operaci—nOperaci—n con pie derecho
Suspensi—n
Delantera
TipoHorqulla telesc—pica
Trasero
TipoBrazo oscilante (monocross)
Resorte/amortigadores
DelanteraResorte en espiral/
Amortiguador de aceite
TraseroResorte en espiral-Gas/
Amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda
Trayectoria de la rueda frontal160 mm
Trayectoria de la rueda trasera150 mm
Sistema elŽctrico
Sistema de encendidoC.D.I.
Sistema est‡ndar
TipoMagneto C.D.I.
Salida est‡ndar12 V, 11A @ 5.000 rpm
Bater’a
TipoGM7CZ-3D
Vataje, capacidad12 V, 7 AH
5EK-9-S2 (TW125) 6/28/00 8:56 AM Page 79