YAMAHA TW125 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Page 61 of 86
6-30
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU04282
Schwinge schmierenDie Schwingenlager sollten in den emp-
fohlenen Abständen (siehe dazu die
Tabelle „Wartungsintervalle und Schmier-
dienst“) geschmiert werden.
1
1. Schmiernippel (×2)
Funktionsprüfung
1. Das Motorrad auf einem ebenen
Untergrund abstellen und in gerader
Stellung halten.
2. Bei kräftig gezogenem Handbrems-
hebel die Gabel durch starken Druck
auf den Lenker mehrmals einfedern
und prüfen, ob sie leichtgängig ein-
und ausfedert.
GC000098
dDFalls die Teleskopgabel nicht gleich-
mäßig ein- und ausfedert oder irgend-
welche Schäden festgestellt werden,
das Fahrzeug von einem YAMAHA-
Händler überprüfen lassen.
GAU02939
Teleskopgabel prüfenZustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfoh-
lenen Abständen (siehe dazu die Tabelle
„Wartungsintervalle und Schmierdienst“)
geprüft werden.
Sichtprüfung
GW000115
WDas Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.Die Standrohre auf Riefen und andere
Beschädigungen, die Gabeldichtringe auf
Öllecks prüfen.
Empfohlenes Schmiermittel
Lithiumseifenfett
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 60
Page 62 of 86
6-31
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00794
Lenkung prüfenVerschlissene oder lockere Lenkungs-
lager stellen eine erhebliche Gefährdung
dar. Darum muß der Zustand der Len-
kung folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen (siehe dazu die Tabelle
„Wartungsintervalle und Schmierdienst“)
geprüft werden.
1. Das Motorrad so aufbocken, daß
das Vorderrad frei in der Luft
schwebt.
GW000115
WDas Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
GAU01144
Radlager prüfen und wartenDie Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen (siehe dazu
die Tabelle „Wartungsintervalle und
Schmierdienst“) geprüft werden. Falls ein
Radlager zuviel Spiel aufweist oder das
Rad nicht leichtgängig dreht, die Rad-
lager von einem YAMAHA-Händler über-
prüfen lassen.
2. Die unteren Enden der Teleskop-
gabel greifen und versuchen, sie in
Fahrtrichtung hin und her zu bewe-
gen. Ist dabei Spiel spürbar, die
Lenkung von einem YAMAHA-Händ-
ler überprüfen und instand setzen
lassen.
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 61
Page 63 of 86
6-32
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU00800
Batterie wartenDie Batterie ist versiegelt und daher war-
tungsfrei. Die Kontrolle des Säurestands
und das Auffüllen von destilliertem Was-
ser entfallen deshalb.
GC000101
dDUnter keinen Umständen die Verschluß-
kappen entfernen, da dies die Batterie
ernsthaft beschädigen würde.
GW000116
W8
8
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzun-
gen und bleibende Augenschäden
hervorrufen kann. Daher beim
Umgang mit Batterien stets einen
geeigneten Augenschutz tragen.
Augen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batterie-
säure in Berührung bringen.
8 8
Erste Hilfe
9 9
Außerlich
: Mit reichlich Wasser
abspülen.
9 9
Innerlich: Große Mengen Was-
ser trinken und sofort einen
Arzt rufen.
9 9
Augen: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
8 8
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, bren-
nende Zigaretten und andere Feu-
erquellen fernhalten. Beim Laden
der Batterie in geschlossenen
Räumen für ausreichende Belüf-
tung sorgen.8 8
DIE BATTERIE VON KINDERN
FERNHALTEN.
1
1. Batterie
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 62
Page 64 of 86
6-33
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
Batterie laden
Bei Entladung die Batterie so bald wie
möglich von einem YAMAHA-Händler
aufladen lassen. Beachten Sie, daß die
Batterie sich durch die Zuschaltung elek-
trischer Nebenverbraucher schneller ent-
lädt und deshalb öfter aufgeladen werden
muß.
Batterie lagern
1. Vor einer etwa einmonatigen Still-
legung die Batterie ausbauen, aufla-
den und an einem kühlen, lichtge-
schützten Ort lagern.
2. Bei einer Stillegung von mehr als
einem Monat mindestens einmal im
Monat den Ladezustand der Batterie
prüfen und ggf. korrigieren.
3. Vor der Montage die Batterie voll-
ständig aufladen.
4. Bei der Montage der Batterie unbe-
dingt auf richtige Polung und Festig-
keit der Klemmen achten.
GC000102
dD8
8
Die Batterie vor der Lagerung
vollständig aufladen. Das Lagern
im entladenen Zustand führt der
Batterie bleibende Schäden zu.
8 8
Zum Laden der wartungsfreien
Batterie ist ein spezielles Ladege-
rät nötig (Konstantstromstärke
und/oder -spannung). Konventio-
nelle Ladegeräte können die
Lebensdauer der wartungsfreien
Batterie vermindern. Sollten Sie
nicht mit Sicherheit über ein kor-
rektes Ladegerät verfügen, wen-
den Sie sich bitte an Ihren
YAMAHA-Händler.
GAU01307
Sicherung wechselnDie Sicherung befindet sich hinter den
Verkleidungsteil B; siehe dazu Seite 6-6.
Die Sicherung, falls sie durchgebrannt ist,
folgendermaßen erneuern.
1. Die Zündung und alle anderen
Stromkreise ausschalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue
Sicherung mit der vorgesehenen
Amperezahl einsetzen.
1 2
1. Sicherung
2. Ersatzsicherung
Vorgeschriebene Sicherung : 20 A
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 63
Page 65 of 86
6-34
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GC000103
dDNiemals Sicherungen mit einer höhe-
ren als der empfohlenen Amperezahl
verwenden. Eine Sicherung mit fal-
scher Amperezahl kann Schäden an
elektrischen Komponenten und sogar
einen Brand verursachen.3. Die Zündung einschalten und prü-
fen, ob das elektrische System ein-
wandfrei arbeitet.
4. Falls die neue Sicherung sofort wie-
der durchbrennt, die elektrische An-
lage von einem YAMAHA-Händler
überprüfen lassen.2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder
lösen und dann die Lampenschutz-
kappe abnehmen.
1
2
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Lampenschutzkappe
GAU04189
Scheinwerferlampe auswech-
selnDer Scheinwerfer ist mit einer Halogen-
lampe ausgestattet. Eine durchgebrannte
Scheinwerferlampe kann folgendermaßen
ausgewechselt werden.
1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau-
ben.11. Schraube (×2)
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 64
Page 66 of 86
6-35
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
3. Den Lampenhalter aushängen und
dann die defekte Lampe herausneh-
men.
GW000119
WScheinwerferlampen werden sehr
schnell heiß. Deshalb entflammbares
Material fernhalten und die Lampe nie-
mals berühren, bevor sie ausreichend
abgekühlt ist.4. Die neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter
sichern.
1
1. Lampenhalter
5. Die Lampenschutzkappe und dann
den Scheinwerfer-Steckverbinder
aufsetzen.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
7. Den Scheinwerfer ggf. vom YAMAHA-
Händler einstellen lassen.
GC000105
dDSchweiß- und Fettspuren auf dem Glas
beeinträchtigen die Leuchtkraft und
Lebensdauer der Lampe. Deshalb den
Glaskolben der neuen Lampe nicht mit
den Fingern berühren und Verunreini-
gungen der Lampe mit einem mit Alko-
hol oder Verdünner angefeuchteten
Tuch entfernen.
a
a. Nicht berühren!
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 65
Page 67 of 86
6-36
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU03497
Blinkerlampe auswechseln1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die defekte Lampe hineindrücken
und im Gegenuhrzeigersinn heraus-
drehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn festdrehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
1
2
3
1. Schraube
2. Streuscheibe
3. Lampe
GAU01623
Rücklicht-/Bremslichtlampe
auswechseln1. Die Rücklicht-/Bremslicht-Streu-
scheibe abschrauben.
1
1. Schraube (×2)
GCA00065
dDDie Schraube nicht zu fest anziehen,
um die Streuscheibe nicht zu beschä-
digen.
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 66
Page 68 of 86
6-37
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
2. Die defekte Lampe hineindrücken
und im Gegenuhrzeigersinn heraus-
drehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn festdrehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
GC000108
dDDie Schrauben nicht zu fest anziehen,
um die Streuscheibe nicht zu beschä-
digen.
1
1. Lampe
Hinterrad
Das Motorrad so abstützen, daß das
Hinterrad sich frei drehen läßt. Dazu ent-
weder hinten einen Motorrad-Montage-
ständer verwenden oder zwei Aufbock-
ständer unter den Hauptrahmen oder die
Schwingenarme stellen.
GAU01579
Motorrad aufbockenDa dieses Modell keinen Hauptständer
besitzt, sollten beim Ausbau der Räder
oder zum Erledigen von anderen War-
tungsarbeiten, bei denen das Motorrad
sicher und senkrecht stehen muß, folgen-
de Hinweise beachtet werden.
Vor der Wartungsarbeit prüfen, ob das
Motorrad sicher und senkrecht steht. Es
kann nach Bedarf auch eine stabile
Holzkiste unter dem Motor plaziert wer-
den.
Vorderrad
1. Die Motorrad-Hinterseite stabilisie-
ren. Dazu entweder hinten einen
Motorrad-Montageständer verwen-
den oder (falls nicht zwei solcher
Ständer zur Verfügung stehen)
einen Aufbockständer aus dem
Automobilfachhandel unter den
Rahmen in Nähe des Hinterrads
stellen.
2. Das Fahrzeug mit einem Motorrad-
Montageständer vorn so abstützen,
daß das Vorderrad sich frei drehen
läßt.
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 67
Page 69 of 86
6-38
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
GAU04387
VorderradVorderrad ausbauen
GW000122
W8Wartungsarbeiten an den Rädern
sollten grundsätzlich von einem
YAMAHA-Händler durchgeführt
werden.
8Das Fahrzeug sicher abstützen,
damit es nicht umfallen kann.
Wheel (front)
Removing
1
1. Gummiabdeckung
2. Die Gummiabdeckung am unteren
Ende des linken Gabelbeins nach
außen abziehen.
1
1. Gummiabdeckung
1. Die Gummiabdeckung am unteren
Ende des rechten Gabelbeins nach
außen ziehen und dann entlang dem
Gabelbein nach oben schieben.
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 68
Page 70 of 86
6-39
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6
3. Die Tachowelle am Vorderrad lösen.
4. Die Radachse lockern.
5. Das Motorrad aufbocken, um das
Vorderrad vom Boden abzuheben;
siehe dazu Seite 6-37.
6. Die Achsmutter abschrauben, die
Radachse herausziehen und dann
das Rad herausrollen.
GCA00048
dDBei ausgebautem Rad auf keinen Fall
die Bremse betätigen, da sonst die
Bremsbeläge aneinandergedrückt wer-
den.
1
2
1. Tachowelle
2. Achsmutter
GAU04388
Vorderrad einbauen
1. Das Tachometer-Antriebsgehäuse in
die Radnabe einsetzen. Die Tacho-
meter-Mitnehmerklauen müssen in
die entsprechenden Nuten eingrei-
fen.
2. Das Rad zwischen den Gabelhol-
men anheben.
Installing
1
1. Tachometer-Antriebsgehäuse
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 69