YAMAHA VITY 125 2008 Manuale duso (in Italian)

Page 1 of 78

4P7-F8199-H1
XC125E
USO E MANUTENZIONE

Page 2 of 78

U4P7H1H0.book Page 2 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page 3 of 78

INTRODUZIONE
HAU10110
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del XC125E, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazione
e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso alla Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra XC125E offre. Il libretto di uso e
manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter, ma indica anche come sal-
vaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter nelle migliori condizioni possibili. Se una volta
letto il manuale, avesse ulteriori quesiti da porre, si rivolga liberamente al Suo concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordi sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
U4P7H1H0.book Page 1 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page 4 of 78

INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU34111
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:NOTA:
Il presente manuale deve considerarsi parte integrante dello scooter e deve sempre accompagnare lo scooter anche se dovesse es-
sere rivenduto.

La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità
del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga le informazioni più aggiornate sul prodotto, disponibili alla
data della sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra lo scooter e quanto descritto nel manuale. Ovevi fossero richieste di ulteriori chiarimenti sul contenuto del manuale, è pregato di consultare il Suo concessionario Yamaha.AVVERTENZA
HWA12410
SI PREGA DI LEGGERE QUESTO LIBRETTO PER INTERO E ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO SCOOTER.
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Il simbolo di pericolo significa ATTENZIONE! NE VA DELLA VOSTRA SICUREZZA!
L’inosservanza delle istruzioni contenute nelle AVVERTENZE potrebbe essere causa di lesio-
ni gravi o di decesso
per il conducente dello scooter, per le persone circostanti o per la per-
sona che verifica o ripara lo scooter.
Un richiamo di ATTENZIONE indica la necessità di speciali precauzioni da prendersi per evi-
tare danni materiali alo scooter.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
AVVERTENZA
ATTENZIONE:
NOTA:
U4P7H1H0.book Page 1 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page 5 of 78

INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU37230
XC125E
USO E MANUTENZIONE
©2007 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1a edizione, novembre 2007
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in Cina.
U4P7H1H0.book Page 2 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page 6 of 78

INDICEINFORMAZIONI DI SICUREZZA ......1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura ...........................................1-4
DESCRIZIONE ..................................2-1
Vista da sinistra ...............................2-1
Vista da destra.................................2-2
Comandi e strumentazione..............2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI
COMANDI...........................................3-1
Blocchetto
accensione/bloccasterzo .............3-1
Copriserratura .................................3-2
Indicatore, spie di segnalazione e
spia d’avvertimento .....................3-2
Gruppo tachimetro ..........................3-3
Sistema di autodiagnosi .................3-4
Segnalatore livello carburante ........3-4
Allarme antifurto (optional) .............3-4
Interruttori manubrio .......................3-5
Leva del freno anteriore ..................3-6
Leva del freno posteriore ................3-6
Tappo serbatoio carburante ...........3-6
Carburante ......................................3-7
Convertitori catalitici .......................3-8
Sella ................................................3-8
Portacaschi .....................................3-9
Vani portaoggetti ..........................3-10
Portapacchi ...................................3-11Gancio della cinghia
portabagagli .............................. 3-11
Cavalletto laterale ........................ 3-11
Sistema d’interruzione circuito
accensione ................................ 3-12
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO................................. 4-1
Elenco dei controlli prima
dell’utilizzo .................................. 4-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA.................... 5-1
Accensione del motore ................... 5-1
Avvio del mezzo ............................. 5-2
Accelerazione e decelerazione ...... 5-2
Frenatura ........................................ 5-3
Consigli per ridurre il consumo del
carburante ................................... 5-3
Rodaggio ........................................ 5-4
Parcheggio ..................................... 5-4
MANUTENZIONE PERIODICA E
PICCOLE RIPARAZIONI................... 6-1
Manutenzione periodica e
lubrificazione ............................... 6-2
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli ............ 6-7
Controllo della candela ................... 6-9
Olio motore ................................... 6-10
Olio trasmissione finale ................ 6-12Elementi filtranti del filtro aria e del
carter cinghia trapezoidale ....... 6-13
Controllo gioco del cavo
dell’acceleratore ....................... 6-15
Gioco valvole ............................... 6-16
Pneumatici ................................... 6-16
Ruote in lega ................................ 6-18
Controllo del gioco della leva freno
anteriore ................................... 6-18
Regolazione gioco della leva freno
posteriore ................................. 6-18
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e delle ganasce del
freno posteriore ........................ 6-19
Controllo del livello liquido freni
anteriori .................................... 6-20
Sostituzione del liquido freni ........ 6-21
Controllo e lubrificazione dei
cavi ........................................... 6-21
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore .............................. 6-21
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ............... 6-22
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale e del
cavalletto laterale ..................... 6-22
Controllo della forcella ................. 6-23
Controllo dello sterzo ................... 6-23
Controllo dei cuscinetti delle
ruote ......................................... 6-24U4P7H1H0.book Page 1 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page 7 of 78

INDICE
Batteria ......................................... 6-24
Sostituzione del fusibile ................ 6-25
Sostituzione della lampada faro ... 6-26
Sostituzione di una lampadina
indicatore di direzione
anteriore .................................... 6-27
Indicatore di direzione posteriore
e lampada biluce
fanalino/stop .............................. 6-28
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore ................ 6-28
Ricerca ed eliminazione guasti ..... 6-29
Tabella di ricerca ed eliminazione
guasti ........................................ 6-30
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO
SCOOTER.......................................... 7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione ................................... 7-1
Pulizia ............................................. 7-1
Rimessaggio ................................... 7-3
CARATTERISTICHE TECNICHE ...... 8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI.................................9-1
Numeri di identificazione ................9-1
U4P7H1H0.book Page 2 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page 8 of 78

1-1
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU10261
GLI SCOOTER SONO VEICOLI A DUE
RUOTE SULLO STESSO ASSE LONGI-
TUDINALE. IL LORO UTILIZZO E FUN-
ZIONAMENTO IN SICUREZZA
DIPENDONO DALL’USO DI TECNICHE DI
GUIDA CORRETTE E DALL’ESPERIENZA
DEL PILOTA. TUTTI I PILOTI DEVONO
ESSERE A CONOSCENZA DEI SEGUEN-
TI REQUISITI PRIMA DI UTILIZZARE
QUESTO SCOOTER.
IL PILOTA DEVE:
RICEVERE INFORMAZIONI COM-
PLETE DA UNA FONTE COMPE-
TENTE SU TUTTI GLI ASPETTI DEL
FUNZIONAMENTO DELLO SCOO-
TER.

RISPETTARE LE AVVERTENZE E
LE ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
CONTENUTI NEL LIBRETTO USO E
MANUTENZIONE.

RICEVERE UN ADDESTRAMENTO
QUALIFICATO NELLE TECNICHE DI
GUIDA CORRETTE ED IN SICUREZ-
ZA.

POTER DISPORRE DI UNA ASSI-
STENZA TECNICA PROFESSIONA-
LE, COME INDICATO NEL
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
E/O RICHIESTO DALLE CONDIZIO-
NI MECCANICHE.Guida in sicurezza

Eseguire sempre i controlli prima
dell’utilizzo. Controlli accurati possono
aiutare a prevenire gli incidenti.

Questo scooter è stato progettato per
trasportare il pilota ed un passeggero.

La causa prevalente di incidenti tra au-
tomobili e scooter è che gli automobili-
sti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti sono
stati provocati da automobilisti che non
avevano visto lo scooter. Quindi ren-
dersi ben visibili sembra aver un ottimo
effetto riducente dell’eventualità di
questo tipo di incidenti.
Pertanto:
Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella “zona d’ombra” di un
altro veicolo.

Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coinvolti
in incidenti non possiedono nemmeno
una patente di guida valida.
Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter soltanto a
piloti esperti.
Essere consci delle proprie capacità
e dei propri limiti. Restando nei pro-
pri limiti, ci si aiuta ad evitare inci-
denti.
Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è traffi-
co, fino a quando non si avrà preso
completa confidenza con lo scooter
e tutti i suoi comandi.

Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli scoo-
ter. Un errore tipico è allargarsi in cur-
va a causa dell’ECCESSIVA
VELOCITÀ o dell’inclinazione (angola-
zione insufficiente rispetto alla velocità
di marcia).
Rispettare sempre i limiti di velocità
e non viaggiare mai più veloci di
quanto lo consentano le condizioni
della strada e del traffico.
Segnalare sempre i cambi di dire-
zione e di corsia. Accertarsi che gli
altri utenti della strada vi vedano.
U4P7H1H0.book Page 1 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page 9 of 78

INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-2
1

La posizione del pilota e del passegge-
ro è importante per il controllo del mez-
zo.
Durante la marcia, per mantenere il
controllo dello scooter il pilota deve
tenere entrambe le mani sul manu-
brio ed entrambi i piedi sulla pedana
poggiapiedi.
Il passeggero deve tenersi sempre
con entrambe le mani al pilota, alla
cinghia sella o alla maniglia, se pre-
sente, e tenere entrambi i piedi sui
poggiapiedi passeggero.
Non trasportare mai un passeggero
se non è in grado di posizionare fer-
mamente entrambi i piedi sui pog-
giapiedi passeggero.

Non guidare mai sotto l’influsso di al-
cool o droghe.

Questo scooter è progettato esclusiva-
mente per l’utilizzo su strada. Non è
adatto per l’utilizzo fuori strada.
Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli incidenti
di scooter è dovuta a lesioni alla testa. L’uso
di un casco è il fattore più importante nella
prevenzione o nella riduzione di lesioni alla
testa.

Utilizzare sempre un casco omologa-
to.

Portare una visiera o occhiali. Il vento
sugli occhi non protetti potrebbe cau-
sare una riduzione della visibilità e ri-
tardare la percezione di un pericolo.

L’utilizzo di un giubbotto, scarpe robu-
ste, pantaloni, guanti ecc. è molto utile
a prevenire o ridurre abrasioni o lace-
razioni.

Non indossare mai abiti svolazzanti,
potrebbero infilarsi nelle leve di co-
mando o nelle ruote e provocare lesio-
ni o incidenti.

Non toccare mai il motore o l’impianto
di scarico durante o dopo il funziona-
mento. Si surriscaldano e possono
provocare ustioni. Indossare sempre
un vestiario protettivo che copra le
gambe, le caviglie ed i piedi.

Anche i passeggeri devono rispettare
le precauzioni di cui sopra.
Modifiche
Le modifiche allo scooter non approvate
dalla Yamaha, o la rimozione di parti origi-
nali, possono rendere insicuro l’utilizzo dello
scooter e provocare lesioni gravi. Le modifi-
che possono inoltre rendere illegale l’utiliz-
zo dello scooter.Carico e accessori
L’aggiunta di accessori o di carichi allo sco-
oter può influire negativamente sulla stabili-
tà e l’uso, se cambia la distribuzione dei
pesi dello scooter. Per evitare possibili inci-
denti, l’aggiunta di carichi o accessori allo
scooter va effettuata con estrema cautela.
Prestare la massima attenzione guidando
uno scooter a cui siano stati aggiunti carichi
o accessori. Di seguito forniamo alcune di-
rettive generali in caso di carichi o di aggiun-
ta di accessori allo scooter:
Carico
Il peso totale del pilota, del passeggero, de-
gli accessori e del carico non deve superare
il limite massimo di carico.
Caricando il mezzo entro questi limiti, tene-
re presente quanto segue:
Tenere il peso del carico e degli acces-
sori il più basso ed il più vicino possibi-
le allo scooter. Accertarsi di distribuire
il peso nel modo più uniforme possibile
su entrambi i lati dello scooter, per ri-
durre al minimo lo sbilanciamento o
l’instabilità.

I carichi mobili possono provocare im-
provvisi sbilanciamenti. Accertarsi che
gli accessori ed il carico siano ben fis- Carico massimo:
167 kg (368 lb)
U4P7H1H0.book Page 2 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page 10 of 78

INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-3
1
sati allo scooter, prima di avviarlo.
Controllare frequentemente i supporti
degli accessori ed i dispositivi di fis-
saggio dei carichi.

Non attaccare al manubrio, alla forcel-
la o al parafango anteriore oggetti
grandi o pesanti. Oggetti del genere
possono provocare instabilità o ridurre
la risposta dello sterzo.
Accessori
Gli accessori originali Yamaha sono stati
studiati appositamente per l’utilizzo su que-
sto scooter. Poiché la Yamaha non è in gra-
do di provare tutti gli altri accessori
disponibili, siete personalmente responsa-
bili della scelta, dell’installazione e dell’uso
corretto di accessori non Yamaha. Usare
estrema cautela nella scelta e nell’installa-
zione di qualsiasi accessorio.
Per il montaggio di accessori, tenere ben
presenti le seguenti istruzioni in aggiunta a
quelle descritte al capitolo “Carico”.
Non installare mai accessori o traspor-
tare carichi che compromettano le pre-
stazioni dello scooter. Prima di
utilizzare gli accessori, controllateli ac-
curatamente per accertarsi che essi
non riducano in nessuna maniera la di-
stanza libera da terra e la distanza mi-
nima da terra nella marcia in curva,
non limitino la corsa delle sospensioni,dello sterzo o il funzionamento dei co-
mandi, oppure oscurino le luci o i cata-
rifrangenti.
Gli accessori montati sul manubrio
oppure nella zona della forcella pos-
sono creare instabilità dovuta alla
distribuzione non uniforme dei pesi
o a modifiche dell’aerodinamica.
Montando accessori sul manubrio
oppure nella zona della forcella, te-
ner conto che devono essere il più
leggeri possibile ed essere comun-
que ridotti al minimo.
Accessori ingombranti o grandi pos-
sono compromettere seriamente la
stabilità dello scooter a causa degli
effetti aerodinamici. Il vento potreb-
be sollevare lo scooter, oppure lo
scooter potrebbe divenire instabile
sotto l’azione di venti trasversali.
Questo genere di accessori può
provocare instabilità anche quando
si viene sorpassati o nel sorpasso di
veicoli di grandi dimensioni.
Determinati accessori possono spo-
stare il pilota dalla propria posizione
normale di guida. Una posizione im-
propria limita la libertà di movimento
del pilota e può compromettere lacapacità di controllo del mezzo; per-
tanto, accessori del genere sono
sconsigliati.

L’aggiunta di accessori elettrici va ef-
fettuata con cautela. Se tali accessori
superano la capacità dell’impianto
elettrico dello scooter si potrebbe veri-
ficare un guasto, che potrebbe causa-
re una pericolosa perdita
dell’illuminazione o della potenza del
motore.
Benzina e gas di scarico

LA BENZINA È ALTAMENTE INFIAM-
MABILE:
Al rifornimento, spegnere sempre il
motore.
Durante il rifornimento, stare attenti
a non versare benzina sul motore o
sull’impianto di scarico.
Non effettuare mai il rifornimento fu-
mando o in vicinanza di fiamme li-
bere.

Non avviare mai il motore e farlo fun-
zionare per qualsiasi lasso di tempo in
ambienti chiusi. I gas di scarico sono
velenosi e possono provocare la perdi-
ta della conoscenza e la morte in bre-
ve tempo. Far funzionare lo scooter
sempre e soltanto in ambienti provvisti
di una adeguata ventilazione.
U4P7H1H0.book Page 3 Monday, December 10, 2007 6:48 PM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >