YAMAHA VMAX 2001 Notices Demploi (in French)

Page 11 of 110

DESCRIPTION
2
Vue gauche ..................................................................................................... 2-1
Vue droite ....................................................................................................... 2-2
Commandes et instruments ............................................................................ 2-3
F_3lr.book Page 1 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 12 of 110

2-1
2
FAU00026
2-DESCRIPTION Vue gauche1. Réservoir du maître-cylindre d’embrayage (page 6-27)
2. Élément de filtre à air (page 6-19)
3. Boîte à fusibles (page 6-37)
4. Boîte à fusible principal (page 6-37)
5. Trousse de réparation (page 6-1)
6. Bague de réglage de la précontrainte
de ressort d’amortisseur arrière (page 3-13)7. Bouton de réglage de la force
d’amortissement d’amortisseur arrière (page 3-13)
8. Accroche-casque (page 3-10)
9. Sélecteur (page 3-6)
10. Levier du starter (page 3-8)
F_3lr.book Page 1 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 13 of 110

DESCRIPTION
2-2
2
Vue droite11. Bouchon du réservoir de carburant (page 3-7)
12. Batterie (page 6-33)
13. Vase d’expansion (page 6-14)
14. Réservoir de maître cylindre de frein avant (page 6-27)
15. Contacteur à clé (page 3-1)
16. Bouchon du radiateur (page 6-16)
17. Radiateur (page 6-16)
18. Cartouche du filtre à huile moteur (page 6-9)
19. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur (page 6-9)
20. Pédale de frein (page 3-6)
21. Réservoir du liquide de frein arrière (page 6-27)
F_3lr.book Page 2 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 14 of 110

DESCRIPTION
2-3
2
Commandes et instruments1. Levier d’embrayage (page 3-5)
2. Combiné de contacteurs à la poignée gauche (page 3-4)
3. Bloc de compteur de vitesse (page 3-2)
4. Combiné de contacteurs à la poignée droite (page 3-4)
5. Levier de frein (page 3-6)
6. Poignée des gaz (page 6-21)
7. Compte-tours (page 3-3)
8. Jauge de température du liquide de refroidissement (page 3-3)
F_3lr.book Page 3 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 15 of 110

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
Contacteur à clé ............................................................................................. 3-1
Témoins et témoins d’avertissement ............................................................ 3-1
Bloc de compteur de vitesse .......................................................................... 3-2
Compte-tours ................................................................................................. 3-3
Alarme antivol (en option) ............................................................................ 3-3
Jauge de température du liquide de refroidissement ..................................... 3-3
Combinés de contacteurs ............................................................................... 3-4
Levier d’embrayage ....................................................................................... 3-5
Sélecteur ........................................................................................................ 3-6
Levier de frein ............................................................................................... 3-6
Pédale de frein ............................................................................................... 3-6
Bouchon du réservoir de carburant ............................................................... 3-7
Carburant ....................................................................................................... 3-8
Levier du starter ............................................................................................. 3-8
Serrure antivol ............................................................................................... 3-9
Selle du pilote ................................................................................................ 3-9
Accroche-casque ......................................................................................... 3-10
Réglage de la fourche .................................................................................. 3-11
Réglage des combinés ressort-amortisseur ................................................. 3-12
Combinaisons de réglages recommandées pour les suspensions avant
et arrière .................................................................................................... 3-15
Béquille latérale ........................................................................................... 3-16
Système du coupe-circuit d’allumage ......................................................... 3-16
F_3lr.book Page 1 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 16 of 110

3-1
3
FAU00027
3-COMMANDES ET INSTRUMENTS
FAU00028
Contacteur à clé Le contacteur à clé commande les circuits d’al-
lumage et d’éclairage. Les diverses positions du
contacteur à clé sont décrites ci-après.
FAU00036
ON (marche)
Tous les circuits électriques sont alimentés et le
moteur peut être mis en marche. La clé ne peut
être retirée.
FAU00038
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont coupés. La clé
peut être retirée.
FAU00055
P (stationnement)
Le feu arrière et la veilleuse sont allumés, mais
tous les autres circuits électriques sont coupés.
La clé peut être retirée.
Pour pouvoir tourner la clé à la position “P”, il
faut d’abord appuyer sur celle-ci puis la relâ-
cher.
FCA00043
ATTENTION:@ Ne pas utiliser la position de stationnement
trop longtemps, car la batterie pourrait se dé-
charger. @
FAU03034
Témoins et témoins d’avertissement
FAU00061
Témoin de point mort “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses
est au point mort.
FAU00057
Témoin des clignotants “ ”
Ce témoin clignote lorsque le contacteur des cli-
gnotants est poussé à gauche ou à droite.
1. Pousser.
2. Relâcher.
3. Tourner.
1. Témoin de point mort “ ”
2. Témoin des clignotants “ ”
3. Témoin d’avertissement du niveau de carburant “ ”
4. Témoin de feu de route “ ”
5. Témoin d’avertissement du niveau d’huile “ ”
F_3lr.book Page 1 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 17 of 110

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-2
3
FAU00083
Témoin d’avertissement du niveau de
carburant “ ”
Ce témoin d’avertissement s’allume lorsqu’il
reste moins de 3 l de carburant dans le réservoir.
Quand ce témoin s’allume, placer le contacteur
de la réserve de carburant à la position “RES” et
refaire le plein dès que possible.
FAU00063
Témoin de feu de route “ ”
Ce témoin s’allume lorsque la position feu de
route du phare est sélectionnée.
FAU03285
Témoin d’avertissement du niveau d’huile
“”
Ce témoin d’avertissement s’allume lorsque le
niveau d’huile moteur est bas.
Contrôler le circuit électrique du témoin d’aver-
tissement en suivant la méthode ci-après.
1. Tourner la clé de contact sur “ON”.
2. Si le témoin d’avertissement ne s’allume
pas, faire contrôler le circuit électrique par
un concessionnaire Yamaha.N.B.:@ Dans une côte ou lors d’une accélération ou dé-
célération brusques, le témoin d’avertissement
d’huile pourrait se mettre à trembloter, même si
le niveau d’huile est correct. Ceci n’indique
donc pas une panne. @
FAU00095
Bloc de compteur de vitesse Le bloc de compteur de vitesse est équipé d’un
compteur de vitesse, d’un compteur kilométri-
que et d’un totalisateur journalier. Le compteur
de vitesse affiche la vitesse de conduite. Le
compteur kilométrique affiche la distance totale
parcourue. Le totalisateur journalier affiche la
distance parcourue depuis sa dernière remise à
zéro à l’aide de la molette de remise à zéro. Le
totalisateur journalier permet d’estimer l’auto-
nomie offerte par un plein de carburant. Cette
information permettra de planifier les arrêts
pour ravitaillement en carburant.1. Molette de remise à zéro du totalisateur journalier
2. Compteur kilométrique
3. Totalisateur journalier
F_3lr.book Page 2 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 18 of 110

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-3
3
FAU00101
Compte-tours Le compte-tours électrique permet de contrôler
la vitesse de rotation du moteur et de maintenir
celle-ci dans la plage de puissance idéale.
FC000003
ATTENTION:@ Ne jamais faire fonctionner le moteur dans la
zone rouge du compte-tours.
Zone rouge : 8.500 tr/mn et au-delà @
FAU00109
Alarme antivol (en option) Les concessionnaires Yamaha peuvent équiper
cette moto d’une alarme antivol, disponible en
option. Pour plus d’informations à ce sujet,
s’adresser à son concessionnaire Yamaha.
FAU01652
Jauge de température du liquide de
refroidissement Quand la clé de contact est sur “ON”, la jauge de
température du liquide de refroidissement indi-
que la température du liquide de refroidisse-
ment. La température du liquide de refroidisse-
ment varie en fonction du temps et de la charge
du moteur. Si l’aiguille atteint la zone rouge, ar-
rêter la moto et laisser refroidir le moteur. (Pour
plus d’informations, se reporter à la page 6-46.)
FC000002
ATTENTION:@ Ne pas faire tourner le moteur lorsque celui-
ci surchauffe. @
1. Compte-tours
2. Zone rouge
1. Jauge de température du liquide de refroidissement
2. Zone rouge
F_3lr.book Page 3 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 19 of 110

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-4
3
FAU00118
Combinés de contacteurs
FAU00119
Contacteur d’appel de phare “ ”
Appuyer sur ce contacteur afin d’effectuer un
appel de phare.
FAU00121
Inverseur feu de route/feu de croisement
Placer ce contacteur sur “ ” pour allumer le
feu de route et sur “ ” pour allumer le feu de
croisement.
FAU00124
Contacteur des clignotants “ ”
Pour signaler un virage à droite, pousser ce con-
tacteur vers la droite. Pour signaler un virage à
gauche, pousser ce contacteur vers la gauche.
Une fois relâché, le contacteur retourne à sa po-
sition centrale.
Ce modèle étant équipé d’un dispositif d’arrêt
automatique des clignotants, ceux-ci s’éteignent
après 15 secondes, à condition que le véhicule
se soit déplacé de 150 m. Il est toutefois possible
d’éteindre manuellement les clignotants en ap-
puyant sur le contacteur une fois qu’il est revenu
à sa position centrale.N.B.:@ Le dispositif d’arrêt automatique des clignotants
ne s’enclenche que lorsque la moto est en mou-
vement. Ainsi, les clignotants ne s’éteignent pas
automatiquement à un arrêt à un carrefour. @
FAU00129
Contacteur d’avertisseur “ ”
Appuyer sur ce contacteur afin de faire retentir
l’avertisseur.
FAU00138
Coupe-circuit du moteur
En cas d’urgence, comme par exemple, lors
d’une chute ou d’un blocage de câble des gaz,
placer ce contacteur sur “ ” afin de couper le
moteur.
FAU00134
Contacteur d’éclairage
Placer ce contacteur sur “ ” afin d’allu-
mer la veilleuse, le feu arrière et l’éclairage des
instruments. Placer le contacteur sur “ ” afin
d’allumer également le phare.
1. Contacteur d’appel de phare “ ”
2. Inverseur feu de route/feu de croisement
3. Contacteur des clignotants “ ”
4. Contacteur de l’avertisseur “ ”
1. Coupe-circuit du moteur
2. Contacteur d’éclairage
3. Contacteur du démarreur “ ”
4. Contacteur de la réserve de carburant “FUEL”
F_3lr.book Page 4 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page 20 of 110

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-5
3
FAU00143
Contacteur du démarreur “ ”
Appuyer sur ce contacteur afin de lancer le mo-
teur à l’aide du démarreur.
FC000005
ATTENTION:@ Avant de mettre le moteur en marche, il con-
vient de lire les instructions de mise en mar-
che figurant à la page 5-1. @
FAU01653
Contacteur de la réserve de carburant “FUEL”
Ordinairement, ce contacteur doit être placé à la
position “ON” pendant la conduite. Quand le té-
moin d’avertissement du niveau de carburant
s’allume pendant la conduite, placer le contac-
teur sur “RES”, et refaire le plein dès que possi-
ble. Replacer le contacteur à la position “ON”
après avoir remis le réservoir à niveau.N.B.:@ Après avoir placé le contacteur sur “RES”, il
reste environ 3 l de carburant dans le réservoir. @
FAU00152
Levier d’embrayage Le levier d’embrayage se trouve à la poignée
gauche. Pour débrayer, tirer le levier vers la poi-
gnée. Pour embrayer, relâcher le levier. Un
fonctionnement en douceur s’obtient en tirant le
levier rapidement et en le relâchant lentement.
Le levier d’embrayage est équipé d’un contac-
teur d’embrayage, qui est lié au système du
coupe-circuit d’allumage. (Pour plus d’explica-
tions au sujet du coupe-circuit d’allumage, se re-
porter à la page 3-16.)
1. Coupe-circuit du moteur
2. Contacteur d’éclairage
3. Contacteur du démarreur “ ”
4. Contacteur de la réserve de carburant “FUEL”
1. Levier d’embrayage
F_3lr.book Page 5 Monday, August 28, 2000 1:19 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 110 next >