YAMAHA VX DELUXE 2022 Betriebsanleitungen (in German)

Page 71 of 130

Bedienung der Ausrüstung
61
Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs:
Den Entriegelungshebel der Haube nach hin-
ten ziehen und dann das hintere Ende der
Haube anheben.
Zum Schließen des Bug-Ablagefachs:
Das hintere Ende der Haube nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
GJU46211Handschuhfach
Das Handschuhfach befindet sich vor der
Sitzbank.
HINWEIS
Vor der Verwendung sicherstellen, dass die
Dichtung des Deckels intakt, frei und rich-
tig positioniert ist.
Vor der Verwendung sicherstellen, dass die
Dichtungen um das USB-Ladegerät und
die 12-V-DC-Steckdose intakt und richtig
positioniert sind.
Das Innere des Handschuhfachs und sei-
nen Inhalt vor und nach dem Gebrauch
vollständig abtrocknen.
Sicherstellen, dass beim Schließen des
Handschuhfachs nichts zwischen Hand-
schuhfach und Deckel eingeklemmt wird.
Wenn das Handschuhfach nicht benutzt
wird, sollten die Gummikappen für das
USB-Ladegerät und die 12-V-DC-Steck-
dose angebracht werden, um die Steckver-
binder abzudecken.
Handschuhfach öffnen:
Den Handschuhfach-Entriegelungshebel
nach oben ziehen und dann den Deckel an-
heben.
1Hauben-Entriegelungshebel
1 Bug-Ablagefach
Bug-Ablagefach:
Rauminhalt:92.0 L (24.3 US gal, 20.2 Imp.gal)
Max. Ladekapazität: 5.0 kg (11 lb)
1
1
UF4N71G0.book Page 61 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 72 of 130

Bedienung der Ausrüstung
62
Handschuhfach schließen:
Den Deckel nach unten drücken, bis er sicher
einrastet.
Ablassen von Wasser aus dem Hand-
schuhfach:
(1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des Handschuhfachs ziehen und das Wasser
ablassen.
(2) Den Ablassstopfen sicher an seine ur- sprüngliche Position montieren.
GJU46011Sitzablagefach
Das Sitzablagefach befindet sich unter dem
Rücksitz.
Das Sitzablagefach ist demontierbar.
Zum Öffnen des Sitzablagefachs:
(1) Den Rücksitz demontieren. (Nähere An-gaben zum Aus- und Einbau der Sitz-
bank siehe Seite 57.)
(2) Den Hebel nach vorn drücken und dann den Deckel anheben und entfernen.
1Handschuhfach-Entriegelungshebel
1 Handschuhfach
Handschuhfach:
Rauminhalt:16.5 L (4.4 US gal, 3.6 Imp.gal)
Max. Ladekapazität: 1.5 kg (3 lb)
1
1
1Ablassschraube
1 Deckel
2 Riegel
1
2
1
UF4N71G0.book Page 62 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 73 of 130

Bedienung der Ausrüstung
63
Zum Schließen des Sitzablagefachs:
(1) Die Nasen am Deckel in die Schlitze am Sitzablagefach einführen.
(2) Die Rückseite des Deckels nach unten drücken. (3) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli-
che Position montieren.
GJU46030Feuerlöscher-Halterung und
-Abdeckung
Die Feuerlöscher-Halterung und -Abdeckung
befinden sich im Bug-Ablagefach.
Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halte-
rung und -Abdeckung:
(1) Den Entriegelungshebel der Haube nach hinten ziehen und dann das hintere Ende
der Haube anheben.
(2) Das Gummiband aushängen und den Feuerlöscher aus der Feuerlöscher-Ab-
deckung nehmen.
(3) Den Feuerlöscher in die Feuerlöscher- Abdeckung einsetzen und anschließend
1Sitzablagefach
Sitzablagefach:
Rauminhalt:5.4 L (1.4 US gal, 1.2 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
3.0 kg (7 lb)
1
1Hauben-Entriegelungshebel
1 Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung
2 Gummiband
1
2
1
UF4N71G0.book Page 63 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 74 of 130

Bedienung der Ausrüstung
64
den Feuerlöscher mit dem Gummiband
sicher befestigen.
(4) Das hintere Ende der Haube nach unten drücken, bis sie sicher einrastet. Vor der
Verwendung des Wasserfahrzeugs si-
cherstellen, dass die Haube richtig ver-
schlossen ist.
UF4N71G0.book Page 64 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 75 of 130

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
65
GJU31823
KraftstoffanforderungenGJU45311KraftstoffGWJ00283
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entflammbar. Um Feuer und Ex-
plosionen zu verhindern und ein Verlet-
zungsrisiko beim Tanken zu vermeiden,
folgende Anweisungen befolgen.
Benzin ist giftig und kann schwere Ver-
letzungen verursachen oder tödlich
sein. Im Umgang mit Benzin stets vor-
sichtig sein. Niemals Benzin mit dem
Mund ansaugen. Falls Sie Kraftstoff ver-
schlucken, in die Augen bekommen
oder Dämpfe eingeatmet haben, sollten
Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch
nehmen. Falls Benzin mit der Haut in Be-
rührung kommt, die betroffenen Stellen
mit Seife und Wasser waschen. Falls
Benzin auf die Kleidung gerät, sollte die
Kleidung gewechselt werden.
GCJ00322
Kein verbleites Benzin verwenden. Ver-
bleites Benzin kann den Motor schwer
beschädigen.
Darauf achten, dass kein Wasser und
Schmutz in den Kraftstofftank gerät.
Verunreinigter Kraftstoff kann die Leis-
tung beeinträchtigen oder Motorschä-
den verursachen. Ausschließlich fri-
sches Benzin aus einem verschlossenen
Behälter benutzen.
HINWEIS
Diese Markierung bezeichnet den empfoh-
lenen Kraftstoff für dieses Wasserfahrzeug
gemäß der Europäischen Verordnung
(EN228).
Beim Tanken sicherstellen, dass die Zapf-
pistole über die gleiche Kraftstoffbezeich-
nung verfügt.
Gasohol
Es gibt zwei Arten von Gasohol: auf Äthanol-
basis und auf Methanolbasis.
Gasohol auf Äthanolbasis kann verwendet
werden, wenn der Äthanolgehalt maximal
10% beträgt und der Kraftstoff die Mindes-
toktanzahl aufweist. E-85 ist ein Kraftstoffge-
misch, das zu 85% Ethanol enthält und daher
nicht für dieses Wasserfahrzeug verwendet
werden darf. Alle Ethanol-Gemische, die
mehr als 10% Ethanol enthalten, können
Schäden im Kraftstoffsystem verursachen
oder die Motorleistung beeinträchtigen.
Yamaha empfiehlt kein Gasohol, das Metha- nol enthält, da es Schäden im Kraftstoffsys-
tem oder eine Beeinträchtigung der Motor-
leistung verursachen kann. Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin mit einer
Mindestoktanzahl von 86
(Pumpen-Oktanzahl) = (R + M)/2
90 (Research-Oktanzahl)
E5E10
UF4N71G0.book Page 65 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 76 of 130

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
66
Befüllen des Kraftstofftanks:
(1) Vor dem Tanken den Motor ausschalten.
Nicht auf dem Wasserfahrzeug stehen
oder sitzen. Den Tank niemals in der
Nähe von brennenden Zigaretten, Fun-
ken, offenem Feuer oder anderen Zünd-
quellen auffüllen.
(2) Das Wasserfahrzeug an einem gut belüf- teten Ort in horizontaler Position abstel-
len.
(3) Die Sitze abnehmen und den Kraftstoff- stand kontrollieren. (Nähere Angaben
zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 57.)
(4) Den Kraftstofftank-Deckel lösen und ab- nehmen.
(5) Langsam Kraftstoff in den Tank einfüllen. (6) Nur so weit betanken, dass noch ca. 50
mm (2 in) Freiraum im Tank übrig bleiben.
Kraftstofftank nicht überfüllen. Da sich
Kraftstoff bei steigender Temperatur
ausdehnt, können die Abwärme des Mo-
tors oder Sonneneinstrahlung ein Über-
laufen des Tanks bewirken. Das Wasser-
fahrzeug nicht mit vollem Tank in direkter
Sonne stehen lassen.
(7) Eventuell verschütteten Kraftstoff mit ei- nem trockenen Tuch abwischen.
(8) Den Tankdeckel sicher montieren, indem Sie ihn festdrehen bis er klickt.
(9) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen.
1Kraftstofftank-Deckel
Kraftstofftank-Fassungsvermögen:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
1
1Oberseite des Kraftstofftanks
2 Ca. 50 mm (2 in) unterhalb der Oberkante
des Kraftstofftanks
1 Oberseite des Kraftstofftanks
2 Ca. 50 mm (2 in) unterhalb der Oberkante
des Kraftstofftanks
1
2
21
UF4N71G0.book Page 66 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 77 of 130

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
67
GJU40291
Motoröl-AnforderungenGJU43951MotorölGCJ00282
Ausschließlich Viertaktmotoröl verwen-
den. Die Verwendung von Zweitaktmotor-
öl könnte den Motor schwer beschädigen.
Warum Yamalube
YAMALUBE-Öl ist ein Originalersatzteil von
YAMAHA, das aus der Leidenschaft und dem
Glauben der Ingenieure entstand, dass Mo-
toröl eine wichtige flüssige Motorkomponen-
te ist. Wir bilden Teams von Spezialisten aus
den Bereichen Maschinenbau, Chemie, Elek-
tronik sowie Prüfung und lassen den Motor
zusammen mit dem verwendeten Öl entwi-
ckeln. Yamalube-Öle nutzen die Eigenschaf-
ten des Basisöls voll aus und mischen die
ideale Balance der Additive ein, um sicherzu-
stellen, dass das endgültige Öl unsere Leis-
tungsstandards erfüllt. So haben die minera-
lischen, halbsynthetischen und
synthetischen Öle von Yamalube ihren eige-
nen Charakter und Wert. Yamahas Erfahrung
aus vielen Jahren der Forschung und Ent-
wicklung im Bereich Öl seit den 1960er-Jah-
ren trägt dazu bei, dass Yamalube die beste
Wahl für Ihren Yamaha-Motor ist. Kontrollieren des Motorölstands
GWJ00341
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl
mit der Haut oder Kleidung in Berührung
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
GCJ00392
Den Motor nicht mit zu viel oder zu we-
nig Öl im Öltank betreiben, dies kann zu
Motorschäden führen.
Darauf achten, dass kein Wasser und
Schmutz in die Öltank-Einfüllöffnung
geraten. Schmutz und Wasser im Mo-
toröl können den Motor ernsthaft be-
schädigen.
HINWEIS
Beim Kontrollieren des Motorölstands an
Land muss der Motor laufen und die Kühl-
wasserkanäle müssen von Wasser durch-
strömt werden. (Informationen zur Wasser-
versorgung siehe “Spülen der
Kühlwasserkanäle” auf Seite 97.)
Beim Kontrollieren des Motorölstands das
Wasserfahrzeug vertäuen, damit es nicht
abtreiben kann.
Motorölstand kontrollieren:
(1) Das Wasserfahrzeug an Land mit ausge-
schaltetem Motor in eine genau waage-
rechte Lage bringen, oder das Wasser-
fahrzeug zu Wasser lassen.
Empfohlenes Motoröl:
YAMALUBE 4W oder Viertaktmotoröl
Empfohlene Motorölsorte: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40,
20W-50
Empfohlene Motorölqualität: API SG, SH, SJ, SL
UF4N71G0.book Page 67 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 78 of 130

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
68
(2) In alle Richtungen umsehen und dann
den Motor starten. (Informationen zum
Einschalten des Motors siehe Seite 83.)
(3) Den Motor mit Leerlaufdrehzahl 6 Minu- ten oder länger laufen lassen. Den Motor
weitere 5 Minuten laufen lassen, wenn
die Außentemperatur 20 °C (68 °F) oder
weniger beträgt.
(4) Den Motor ausschalten.
(5) Die Sitze demontieren. (Nähere Angaben zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 57.)
(6) Den Öltankdeckel lösen und abnehmen, und anschließend den daran befestigten
Messstab sauber wischen.
(7) Den Öltankdeckel bis zum Anschlag in die Einfüllöffnung einschrauben. Den Öl-
tankdeckel wieder herausnehmen und
kontrollieren, ob sich der Ölstand zwi-
schen den Minimalstand- und Maximal-
stand-Markierungen befindet. (8) Falls sich der Ölstand deutlich oberhalb
der Maximalstand-Markierung befindet,
einen Yamaha-Händler um Rat fragen.
Falls sich der Motorölstand unter der Mi-
nimal-Markierung befindet, Motoröl
langsam nachfüllen.
(9) Die Schritte 6–8 wiederholen, bis der richtige Motorölstand erreicht ist.
(10) Den Öltankdeckel sicher aufsetzen und bis zum Anschlag drehen.
(11) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen.
1Öltankdeckel/Messstab
1
1Messstab
2 Maximalstand-Markierung
3 Minimalstand-Markierung
213
UF4N71G0.book Page 68 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 79 of 130

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
69
GJU40022
Lenzen des BilgewassersGCJ01302
Den Motor nicht bei Vollgas laufen lassen,
wenn im Motorraum Bilgewasser vorhan-
den ist. Das Bilgewasser kann in den Mo-
tor spritzen und ernsthafte Schäden verur-
sachen.
GJU44262Lenzen des Bilgewassers an Land
Zum Lenzen des Bilgewassers an Land:
(1) Die Heck-Lenzstopfen lösen und abneh-men.
(2) Den Bug des Wasserfahrzeugs anheben, z.B. indem es auf eine Schräge gestellt
wird, um das Bilgewasser aus dem Mo-
torraum zu lenzen.
(3) Nachdem das Bilgewasser aus den Heck-Lenzstopfenlöchern abgelaufen
ist, verbliebene Feuchtigkeit im Motor-
raum mit einem trockenen Tuch aufwi-
schen.
(4) Prüfen, ob die Heckablassschrauben und O-Ringe auf den Schrauben be-
schädigt sind, und ob sich Fremdstoffe
in den Gewinden oder auf den O-Ringen
der Schrauben befinden. ACHTUNG:
Reinigen Sie vor dem Einbau der
Heckablassschrauben die Gewinde der Ablassschrauben und die O-Ringe
an den Schrauben,
um Fremdkörper
wie Schmutz oder Sand zu entfernen.
Andernfalls könnten die Heckablass-
schrauben beschädigt werden, wo-
durch Wasser in den Motorraum ein-
dringen könnte. Prüfen Sie die O-
Ringe an den Heckablassschrauben
und stellen Sie sicher, dass die
Schrauben fest an gezogen sind, be-
vor Sie das Wasserfahrzeug zu Was-
ser lassen. Andernfalls kann Wasser
in den Motorraum eindringen und das
Wasserfahrzeug unter Wasser setzen.

[GCJ00364]
(5) Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren, indem Sie sie bis zum Anschlag festdre-
hen.
GJU40536Lenzen des Bilgewassers auf dem
Wasser
Auch wenn das Bilgewasser auf dem Wasser
gelenzt wurde, verbleibt noch ein kleiner Rest
Bilgenwasser im Motorraum. Um das Bilge-
wasser vollständig zu lenzen, das Wasser-
fahrzeug aus dem Wasser nehmen und das
Bilgewasser an Land lenzen.
Jetpumpen-Bilgenlenzsystem
Während des Betriebs des Wasserfahrzeugs
wird das Bilgewasser im Motorraum durch
das in der Jetpumpe erzeugte Vakuum ange-
1Heck-Ablassschraube
1
1O-Ring
1
UF4N71G0.book Page 69 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page 80 of 130

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
70
saugt und über die Jetdüse aus dem Wasser-
fahrzeug ausgestoßen.
Zum Lenzen des Bilgewassers auf dem
Wasser:
Das Wasserfahrzeug mindestens 2 Minuten
lang so gerade wie möglich und über der
Gleitgeschwindigkeit fahren. ACHTUNG:
Nachdem der Motor wieder gestartet wur-
de, den Motor mindestens 1 Minute lang
nicht mit Vollgas laufen lassen. Bilgewas-
ser im Motorraum kann in den Motor sprit-
zen und ernsthafte Schäden verursachen.

[GCJ00554] GJU42432
Transport auf einem Anhänger
Beim Transport des Wasserfahrzeugs auf ei-
nem Anhänger die Zurrbänder durch die
Heck- und Bug-Zurrösen ziehen und auf dem
Anhänger befestigen.
ACHTUNG: Zum
Festzurren des Wasserfahrzeugs auf dem
Anhänger nur die Zurröse am Bug und die
Zurrösen am Heck verwenden. Andern-
falls könnte das Wasserfahrzeug beschä-
digt werden. Die Seile oder Zurrbänder an
Stellen, wo sie den Rumpf des Wasser-
fahrzeugs berühren, mit Handtüchern
oder Lappen umwickeln, um Kratzer oder
andere Beschädigungen zu vermeiden.

[GCJ02150]
UF4N71G0.book Page 70 Thursday, August 5, 2021 12:51 PM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 130 next >