YAMAHA WOLVERINE 450 2007 Notices Demploi (in French)
Page 101 of 156
8-18
8 supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible.
4. Remettre le capuchon de bougie en place.FBU26422Huile moteur et cartouche du filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient en outre de changer l’huile
et de remplacer la cartouche du filtre à huile aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache D. (Voir page 8-9.)
3. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
4. Laisser l’huile se stabiliser quelques minutes
avant de vérifier son niveau.
5. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-
teur, puis essuyer la jauge avec un chiffon
propre.6. Insérer la jauge, sans la visser, dans l’orifice
de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
U3C261F0.book Page 18 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 102 of 156
8-19
8
N.B.:Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-pères de niveau minimum et maximum.
7. Si le niveau d’huile moteur est égal ou infé-
rieur au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié.
8. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage,
puis serrer le bouchon de remplissage d’huile
moteur.
9. Reposer le cache.Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à huile)
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache D. (Voir page 8-9.)
3. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin
d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-
teur, puis retirer la vis de vidange d’huile afin
de vidanger l’huile du carter moteur.1. Jauge
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Vis de vidange de l’huile moteur
U3C261F0.book Page 19 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 103 of 156
8-20
8
N.B.:Sauter les étapes 6 à 10 si l’on ne procède pas auremplacement de la cartouche du filtre à huile.
6. Déposer le cache C. (Voir page 8-9.)
7. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aide
d’une clé pour filtre à huile.
N.B.:Des clés pour filtre à huile sont disponibles chezles concessionnaires Yamaha.
8. Enduire le joint torique de la cartouche du filtre
à huile neuve d’une fine couche d’huile mo-
teur.
1. Cartouche du filtre à huile
1. Clé pour filtre à huile
U3C261F0.book Page 20 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 104 of 156
8-21
8
N.B.:S’assurer que le joint torique est bien logé dansson siège.
9. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve en
place à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique.10. Reposer le cache C.
11. Monter la vis de vidange de l’huile moteur,
puis la serrer au couple de serrage spécifié.1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U3C261F0.book Page 21 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 105 of 156
8-22
8 12. Ajouter la quantité spécifiée d’huile moteur du
type recommandé, puis remettre le bouchon
de remplissage d’huile moteur en place et le
serrer.
ATTENTION:FCB00300Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-nètre dans le carter moteur.
13. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de fui-
tes d’huile en laissant tourner le moteur au ra-
lenti. En cas de fuite d’huile, couper
immédiatement le moteur et rechercher la
cause.
14. Couper le moteur, puis vérifier le niveau
d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.
15. Reposer le cache D.FBU23381Huile de couple conique arrière Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a pas
de fuite d’huile au niveau du carter de couple coni-
que arrière. Si une fuite est détectée, faire vérifier
le VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre procéder à la vérification du niveau et au
changement de l’huile de couple conique arrière
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau de l’huile de couple coni-
que arrière
1. Placer le VTT sur une surface de niveau. Huile recommandée:
Voir page 10-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de la cartouche du filtre
à huile :
2.30 L (2.43 US qt) (2.02 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du filtre
à huile :
2.40 L (2.54 US qt) (2.11 Imp.qt)
U3C261F0.book Page 22 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 106 of 156
8-23
8
N.B.:Le niveau d’huile du couple conique arrière se vé-rifie le moteur froid.
2. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile
du couple conique arrière, puis vérifier le ni-
veau d’huile dans le carter de couple conique.N.B.:L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’orifice de rem-plissage.3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de
remplissage, ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
4. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.
Changement de l’huile de couple conique ar-
rière
1. Déposer le protège-carter de couple conique
après avoir retiré les vis.1. Huile de couple conique arrière
2. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique arrière
3. Niveau d’huile correct
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U3C261F0.book Page 23 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 107 of 156
8-24
8 2. Placer le VTT sur une surface de niveau.
3. Placer un bac à vidange sous le carter de cou-
ple conique arrière afin d’y recueillir l’huile
usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et la vis de
vidange afin de vidanger l’huile du carter de
couple conique.5. Remettre la vis de vidange en place, puis la
serrer au couple spécifié.
6. Ajouter de l’huile de couple conique arrière du
type spécifié jusqu’au bord de l’orifice de rem-
plissage, comme illustré.
1. Protège-carter de couple conique arrière
2. Vis
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrièreCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de couple conique
arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U3C261F0.book Page 24 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 108 of 156
8-25
8
ATTENTION:FCB00420Ne pas laisser pénétrer de corps étrangersdans le carter de couple conique.
7. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.8. S’assurer que le carter de couple conique ar-
rière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est détec-
tée, il faut en rechercher la cause.
9. Remettre le protège-carter de couple conique
en place et le fixer à l’aide des vis, puis serrer
celles-ci au couple spécifié.
FBU23431Changement de l’huile de différentiel Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a pas
de fuite d’huile au niveau du boîtier de différentiel.
Si une fuite est détectée, faire vérifier le VTT par un
concessionnaire Yamaha. Il faut en outre changer
l’huile de différentiel aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
1. Huile de couple conique arrière
2. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique arrière
3. Niveau d’huile correctHuile du couple conique arrière
recommandée:
Voir page 10-1.
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis de protège-carter de couple conique
arrière :
16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf)
U3C261F0.book Page 25 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 109 of 156
8-26
8 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac à vidange sous le boîtier de dif-
férentiel afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la vis de
vidange de l’huile de différentiel afin de vidan-
ger l’huile du boîtier de différentiel.
4. Remettre la vis de vidange en place, puis la
serrer au couple spécifié.
5. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile de diffé-
rentiel recommandée.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
1. Vis de vidange de l’huile de différentielCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de différentiel :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
U3C261F0.book Page 26 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM
Page 110 of 156
8-27
8
N.B.:Bien veiller à ne pas verser plus que la quantité
spécifiée d’huile dans le boîtier du différentiel.
Un excès d’huile provoquera un suintement par
la durite de mise à l’air pendant et après la con-
duite du véhicule.La capacité du boîtier de différentiel étant supé-
rieure à la quantité d’huile recommandée, le ni-
veau d’huile ne peut être estimé avec précisionen regardant dans l’orifice de remplissage.ATTENTION:FCB00410Ne pas laisser pénétrer de corps étrangersdans le boîtier de différentiel.
6. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.7. S’assurer que le boîtier de différentiel ne fuit
pas. Si une fuite d’huile est détectée, il faut en
rechercher la cause.
FBU23470Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.FBU27940Contrôle du niveau du liquide de refroidisse-
ment
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.:Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de latempérature du moteur. Huile de différentiel recommandée:
Voir page 10-1.
Quantité d’huile :
0.35 L (0.37 US qt) (0.31 Imp.qt)Couple de serrage :
Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U3C261F0.book Page 27 Thursday, June 29, 2006 4:36 PM