YAMAHA WOLVERINE 450 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2007 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52265/w960_52265-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: ABS, traction control, suspension, service, dimensions, transmission, tire type

Page 121 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-38
8
N.B.:Si le régime de ralenti spécifié ne peut être obtenu
en effectuant ce réglage, confier le travail à un con-cessionnaire Yamaha.FBU24043Réglage du jeu de câble des gaz Le jeu de câ

Page 122 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-39
83. Serrer le contre-écrou.
FBU24060Jeu des soupapes À la longue, le jeu des soupapes se modifie, ce qui
provoque un mauvais mélange carburant-air ou
produit un bruit anormal. Pour éviter ce

Page 123 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-40
8
N.B.:La dépose des roues est nécessaire pour effectuer
le contrôle des plaquettes de frein. (Voir page8-56.)FBU26460Plaquettes de frein arrière
Sur chaque plaquette de frein arrière figure

Page 124 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-41
8
FBU26471Contrôle du niveau du liquide de frein Si le niveau du liquide de frein est insuffisant, des
bulles d’air peuvent se former dans le circuit de
freinage, ce qui risque de réduire l

Page 125 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-42
8
Toujours faire l’appoint avec un liquide de frein
du même type que celui qui se trouve dans le cir-
cuit. Le mélange de liquides différents risque de
provoquer une réaction chimique nuis

Page 126 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-43
8
AVERTISSEMENT
FWB02070Il est dangereux de rouler avec des freins mal
réglés ou entretenus, car ceux-ci risquent de
lâcher, ce qui peut être la cause d’un accident.
Après l’entretien :

Page 127 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-44
8 Réglage de la garde du levier de frein
La garde du levier de frein doit être de 0.5–2.0 mm
(0.02–0.08 in), comme illustré. Si la valeur n’est
pas conforme aux caractéristiques, la cor

Page 128 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-45
8Contrôle de la position de la pédale de frein
Le sommet de la pédale de frein doit se situer
67.0–77.0 mm (2.64–3.03 in) au-dessus du som-
met du support du marche-pied. Si la position de

Page 129 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-46
8
FBU24751Contacteurs de feu stop Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
le fonctionnement des contacteurs de feu stop aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
ti

Page 130 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-47
8
FBU24900Contrôle et lubrification des câbles Il faut contrôler le fonctionnement et l’état de tous
les câbles de commande avant chaque départ. Il
faut en outre lubrifier les câbles et
Trending: tire type, octane, service, ESP, AUX, CD changer, ignition