YAMAHA WR 250X 2009 Notices Demploi (in French)
Page 51 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
2
3
4
5
67
8
9
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.
Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, unebonne approximation consiste à serrer de
1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
FAU45141
Huile moteur et élément de filtre
à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur droit du carter moteur.
N.B.
Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrodes :
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Couple de serrage :
Bougie :
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
11
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✣
Page 52 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé jus-
qu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de l’élément du fil-
tre à huile)
1. Dresser le véhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo-teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange afin de vidanger l’hui-
le du carter moteur.
N.B.
Contrôler l’état de la rondelle et la rempla-
cer si elle est abîmée.
N.B.
Sauter les étapes 5–7 si l’on ne procède
pas au remplacement de l’élément du filtre
à huile.
5. Retirer le couvercle de l’élément du fil-
tre à huile après avoir retiré ses vis.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
4. Hublot de contrôle du niveau d’huile
moteur
1
2
3
4
1. Vis de vidange d’huile moteur
1
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Rondelle
2
1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✤
Page 53 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-12
2
3
4
5
67
8
9
6. Retirer et remplacer l’élément de filtre
à huile et les joints toriques.
N.B.
S’assurer que les joints toriques sont bien
logés.7. Remettre le couvercle de l’élément du
filtre à huile en place, installer ses vis,
puis les serrer au couple de serrage
spécifié.
8. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, puis la serrer au couple de serra-
ge spécifié.
9. Remettre à niveau en ajoutant laquantité spécifiée de l’huile moteur re-
commandée, puis remonter et serrer
le bouchon de remplissage d’huile.
N.B.
Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le circuit d’échappe-
ment ont refroidi.
ATTENTION
FCA11620
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Vis du couvercle de l’élément du filtre à
huile
1
2
1. Joint torique
2. Élément du filtre à huile
Couple de serrage :
Vis du couvercle de l’élément du filtre
à huile :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
1
2
Huile recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de l’élément du
filtre à huile :
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du
filtre à huile :
1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✥
Page 54 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter moteur.
10. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
11. Couper le moteur, puis vérifier le ni-
veau d’huile et faire l’appoint, si néces-
saire.
ATTENTION
FCA11230
Après avoir changé l’huile moteur, vé-
rifier la pression d’huile de la manièredécrite ci-dessous.
Retirer la vis de purge d’air.
Mettre le moteur en marche et le
laisser tourner au ralenti jusqu’à ce
que de l’huile s’écoule. Si l’huile ne
s’écoule pas après une minute, ar-
rêter immédiatement le moteur
pour éviter un grippage. Dans ce
cas, il faut faire réparer le véhicule
chez un concessionnaire Yamaha.
Après avoir vérifié la pression
d’huile, serrer la vis de purge d’air
au couple de serrage spécifié.
FAU20070
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement avant chaque départ. Il con-
vient également de changer le liquide de
refroidissement aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.
FAU20253
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la températu-
re du moteur.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-
reurs de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement dans le vase d’expansion.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.
1. Classe “CD”
2. Appellation “ENERGY CONSERVING II”
1
2
1. Vis de purge d’air
Couple de serrage :
Vis de purge d’air :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✦
Page 55 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
2
3
4
5
67
8
9
3. Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est inférieur ou égal au repère de
niveau minimum, déposer le cache C
(Voir page 6-7.), retirer le bouchon du
vase d’expansion et ajouter du liquide
jusqu’au repère de niveau maximum,
puis remettre le bouchon et le cache
en place.
AVERTISSEMENT! Retirer
uniquement le bouchon du vase
d’expansion. Ne jamais essayer de
retirer le bouchon du radiateur tant
que le moteur est chaud.
[FWA15161]
ATTENTION:
Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement,
utiliser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela en-
dommagerait le moteur. Si l’on autilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer
par du liquide de refroidissement
dès que possible afin de protéger le
circuit de refroidissement du gel et
de la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux d’anti-
gel par un concessionnaire
Yamaha, afin de rendre toutes ses
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10472]
FAU45154
Changement du liquide de refroidisse-
ment
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et laisser refroidir le moteur s’il est
chaud.
2. Déposer les caches A et C. (Voir
page 6-7.)
3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir le liquide de re-
froidissement usagé.
4. Retirer la vis de retenue du bouchon
du radiateur, puis retirer ce dernier.
AVERTISSEMENT! Ne jamais es-
sayer de retirer le bouchon du ra-
diateur tant que le moteur est
chaud.
[FWA10381]
5. Déposer le vase d’expansion après
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
1
2
1. Bouchon du vase d’expansion
Capacité du vase d’expansion (jus-
qu’au repère de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)1
1. Bouchon du radiateur
2. Vis de retenue du bouchon du radiateur
2 1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✧
Page 56 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
avoir retiré ses vis.
6. Retirer le bouchon du vase d’expan-
sion.
7. Vidanger le liquide de refroidissement
du vase d’expansion en retournant ce-
lui-ci.8. Remettre le vase d’expansion à sa
place, puis le fixer à l’aide de ses vis.
9. Retirer la vis de vidange du liquide de
refroidissement et vidanger le circuit
de refroidissement.
10. Une fois tout le liquide de refroidisse-
ment vidangé, rincer soigneusement
le circuit de refroidissement à l’eau
courante propre.
11. Remettre la vis de vidange du liquide
de refroidissement en place, puis la
serrer au couple spécifié.
N.B.
Contrôler l’état de la rondelle et la rempla-
cer si elle est abîmée.12. Verser la quantité spécifiée du type de
liquide de refroidissement recomman-
dé dans le radiateur et le vase d’ex-
pansion.
13. Remettre le bouchon du vase d’expan-
sion en place.
14. Remettre le bouchon du radiateur en
place.
15. Mettre le moteur en marche et le faire
tourner pendant quelques minutes au
1. Vis
1. Bouchon du vase d’expansion
1
1
1. Vis de vidange du liquide de
refroidissement
1
Couple de serrage :
Vis de vidange du liquide de refroi-
dissement :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Proportion d’antigel et d’eau :
1:1
Antigel recommandé :
Antigel de haute qualité, composé
d’éthylène glycol et contenant des in-
hibiteurs de corrosion pour les mo-
teurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidisse-
ment :
Capacité du radiateur (intégralité du
circuit) :
0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)
Capacité du vase d’expansion (jus-
qu’au repère de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤
Page 57 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-16
2
3
4
5
67
8
9
ralenti, puis le couper.
16. Retirer le bouchon du radiateur afin de
vérifier le niveau du liquide de refroi-
dissement dans le radiateur. Si néces-
saire, ajouter du liquide de sorte à
remplir le radiateur, puis remettre en
place le bouchon du radiateur et sa vis
de retenue.
17. Contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement dans le vase d’expansion.
Si nécessaire, retirer le bouchon du
vase d’expansion, ajouter du liquide
jusqu’au repère de niveau maximum,
puis remettre le bouchon en place.
18. Mettre le moteur en marche, et s’assu-
rer de l’absence de toute fuite de liqui-
de de refroidissement. En cas de fuite,
faire vérifier le circuit de refroidisse-
ment par un concessionnaire
Yamaha.
19. Reposer les caches.
FAU44322
Nettoyage de l’élément du filtre à
air et du tube de vidange
Il convient de nettoyer l’élément du filtre à
air aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages périodi-
ques. Augmenter la fréquence du
nettoyage si le véhicule est utilisé dans des
zones très poussiéreuses ou humides. Il
faut également contrôler fréquemment le
tube de vidange du filtre à air et le nettoyer,
si nécessaire.
Nettoyage de l’élément du filtre à air
1. Déposer le cache B. (Voir page 6-7.)
2. Ouvrir le couvercle du boîtier de filtre à
air en retirant la vis et en tirant le cou-
vercle vers l’extérieur comme illustré.3. Décrocher le clip de fixation, puis ex-
traire l’élément du filtre à air.
4. Séparer l’élément en mousse de son
armature et le nettoyer dans du dissol-
vant, puis éliminer le dissolvant en le
comprimant.
1. Vis
2. Couvercle du boîtier de filtre à air2
1
1. Clip
2. Élément du filtre à air
1
2
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✩
Page 58 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5. Enduire toute la surface de l’élément
en mousse d’huile du type recomman-
dé, puis éliminer l’excès d’huile en
comprimant l’élément.
N.B.
L’élément en mousse doit être humide,
mais ne peut goutter.
6. Remonter l’élément en mousse sur
son armature en le tendant sur celle-ci.
7. Loger l’élément de filtre à air dans son
boîtier.
ATTENTION:
S’assurer que
l’élément du filtre à air est correcte-
ment logé dans le boîtier de filtre à
air. Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d’avoir remonté l’élé-
ment du filtre à air. Une usure ex-
cessive du ou des pistons et/ou du
ou des cylindres pourrait en ré-
sulter.
[FCA10481]
8. Remettre le clip de fixation à sa place.
9. Refermer le couvercle du boîtier de fil-
tre à air et le fixer à l’aide de la vis.
10. Reposer le cache.
Nettoyage du tube de vidange du filtre à
air
1. Contrôler si le tube de vidange, qui se
trouve au fond du boîtier de filtre à air,
contient de l’eau ou des crasses.2. S’il y a présence d’eau et de crasse,
retirer et nettoyer le tube, puis remon-
ter ce dernier.
1. Élément en mousse
2. Armature d’élément du boîtier de filtre à air
1
2
12
3
4
Huile recommandée :
Huile Yamaha pour élément de filtre
à air en mousse ou une autre huile
de filtre à air en mousse de bonne
qualité
1. Tube de vidange du filtre à air
1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✪
Page 59 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-18
2
3
4
5
67
8
9
FAU45322
Réglage du régime de ralenti du
moteur
Contrôler et régler, si nécessaire, le régime
de ralenti du moteur comme suit.
N.B.
Il faut se procurer un compte-tours numéri-
que afin de pouvoir effectuer ce travail.
1. Approcher le compte-tours numérique
de la bobine d’allumage, située dans
le capuchon de bougie.
2. Contrôler le régime de ralenti du mo-
teur et, si nécessaire, le corriger con-
formément aux spécifications à l’aide
de la vis de réglage du ralenti. Pour
augmenter le régime de ralenti du mo-
teur, tourner la vis dans le sens (a).
Pour diminuer le régime de ralenti du
moteur, tourner la vis dans le sens (b).
N.B.
Si le régime de ralenti spécifié ne peut être
obtenu en effectuant ce réglage, confier le
travail à un concessionnaire Yamaha.
FAU21382
Contrôle du jeu de câble des gaz
Le jeu de câble des gaz doit être de 3.0–5.0
mm (0.12–0.20 in) à la poignée des gaz.
Contrôler régulièrement le jeu de câble des
gaz et, si nécessaire, le faire régler par un
concessionnaire Yamaha.
1. Vis de réglage du ralenti
Régime de ralenti du moteur :
1450–1650 tr/mn1
(b)
(a)
1. Jeu de câble des gaz
1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✫
Page 60 of 96
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU21401
Jeu des soupapes
À la longue, le jeu aux soupapes se modifie,
ce qui provoque un mauvais mélange car-
burant-air ou produit un bruit anormal. Pour
éviter ce problème, il faut faire régler le jeu
aux soupapes par un concessionnaire
Yamaha aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FAU21641
Pneus
Pour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les pneus.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, régler la
pression de gonflage des pneus avant cha-
que utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10501
La conduite d’un véhicule dont les
pneus ne sont pas gonflés à la pression
correcte peut être la cause de blessures
graves, voire de mort, en provoquant
une perte de contrôle.
Contrôler et régler la pression de
gonflage des pneus lorsque ceux-ci
sont à la température ambiante.
Adapter la pression de gonflage
des pneus à la vitesse de conduite
et au poids total du pilote, du passa-
ger, des bagages et des accessoi-
res approuvés pour ce modèle.
AVERTISSEMENT
FWA10511
Ne jamais surcharger le véhicule. La
conduite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un accident. Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids) :
0–90 kg (0–198 lb):
Avant :
200 kPa (2.00 kgf/cm
2
, 29 psi)
Arrière :
200 kPa (2.00 kgf/cm
2
, 29 psi)
90–185 kg (198–408 lb):
Avant :
200 kPa (2.00 kgf/cm
2
, 29 psi)
Arrière :
225 kPa (2.25 kgf/cm
2
, 33 psi)
Charge* maximale :
185 kg (408 lb)
* Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✤✬