YAMAHA WR 450F 2012 Notices Demploi (in French)
Page 51 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
2
3
4
567
8
9
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de 1/
4–1/2 tour supplémentaire après le serrage
à la main. Il faudra toutefois serrer la bougie
au couple spécifié le plus rapidement possi-
ble.
FAU52963
Huile moteur et élément de filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques. Une légère inclinaison peut en-
traîner des erreurs de lecture.
Contrôle du niveau d’huile moteur 1. Placer le véhicule sur un plan de ni-
veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon du
réservoir d’huile. Essuyer la jauge
avant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans le réservoir d’huile, puis la
retirer et vérifier le niveau d’huile.
AVERTISSEMENT! Ne jamais retirer
le bouchon du réservoir d’huile mo-
teur immédiatement après avoir fait
tourner le moteur à haut régime. De
l’huile chaude risque de gicler et de
provoquer des brûlures graves. Ne
pas toucher le tube de radiateur
1. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Couple de serrage : Bougie :
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1DX-9-F0.book 9 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 52 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
1
2
3
4
56
7
8
9
après avoir fait tourner le moteur à
haut régime, car le circuit de refroi-
dissement est chaud et peut causer
des brûlures. Toujours veiller à ce
que l’huile moteur soit suffisam-
ment refroidie avant de retirer le
bouchon du réservoir d’hui-
le.[FWA16140]
ATTENTION: Ne pas utili-
ser le véhicule avant de s’être
assuré que le niveau d’huile est suf-
fisant.
[FCA10011]
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se trouverau-dessus du repère de niveau minimum. 4. Déposer la vis de contrôle du niveaud’huile moteur, ainsi que son joint, puis
contrôler le niveau d’huile moteur.
N.B.L’huile moteur doit se trouver en dessousdu bord de l’orifice de contrôle. 5. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé jus-
qu’au bord de l’orifice de la vis de con-
trôle du niveau d’huile moteur.
1. Bouchon du réservoir d’huile
1
1. Bouchon du réservoir d’huile
2. Jauge
3. Repère de niveau minimum
312
1. Vis de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Joint
1. Orifice de la vis de contrôle du niveau d’huile moteur
21
1
1DX-9-F0.book 10 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 53 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-11
2
3
4
567
8
9
6. Installer le bouchon du réservoir d’hui-le, ainsi que sa vis de contrôle et son
joint.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de l’élément du fil-
tre à huile) 1. Dresser le véhicule sur un plan hori- zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Déposer le protège-carter, le bouchon
du réservoir d’huile et le bouchon de
remplissage d’huile moteur. 5. Retirer les vis de vidange de l’huile
moteur et leur joint afin de vidanger le
réservoir d’huile et le carter moteur. 6. Retirer la vis de vidange d’élément de
filtre à huile moteur et son joint afin de
vidanger l’huile de l’élément de filtre à
huile.
N.B.Sauter les étapes 7–9 si l’on ne procède
pas au remplacement de l’élément du filtreà huile.
7. Retirer le couvercle de l’élément du fil- tre à huile après avoir retiré ses vis.
1. Protège-carter
2. Bouchon du réservoir d’huile
3. Bouchon de remplissage de l’huile moteur1
2
3
1. Vis de vidange d’huile moteur (réservoir
d’huile)
2. Joint
1. Vis de vidange d’huile moteur (carter moteur)
2. Joint
21
21
1. Vis de vidange de l’élément du filtre à huile
2. Joint
21
1DX-9-F0.book 11 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 54 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-12
1
2
3
4
56
7
8
9
8. Retirer et remplacer l’élément de filtreà huile et les joints toriques.
9. Remettre le couvercle de l’élément du filtre à huile en place ainsi que ses vis,
puis serrer ces dernières au couple
spécifié.
N.B.S’assurer que les joints toriques sont bienlogés.
10. Remettre les vis de vidange d’huile moteur et leur joint neuf en place, puis
serrer les vis à leur couple spécifique.
11. Remplir de la quantité spécifiée d’huile moteur du type recommandé, puis re-
mettre le bouchon du réservoir d’huile
et le bouchon de remplissage d’huile
en place et les serrer.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le circuit d’échappe-ment ont refroidi.ATTENTION
FCA11620
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-jet ne pénètre dans le carter moteur.
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Vis du couvercle de l’élément du filtre à huile
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Élément du filtre à huile
3. Joint torique
1
2
1 2
3
3
3
Couple de serrage : Vis du couvercle de l’élément du filtre
à huile :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Couples de serrage : Vis de vidange d’huile moteur (réser-
voir d’huile) :20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de vidange de l’huile moteur (car-
ter moteur) : 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de vidange d’élément de filtre à
huile moteur : 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Huile moteur recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile : Sans remplacement de l’élément du
filtre à huile :
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du
filtre à huile :
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
1DX-9-F0.book 12 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 55 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
2
3
4
567
8
9
12. Mettre le moteur en marche et le lais-ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
13. Couper le moteur, attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis
vérifier le niveau d’huile et faire l’ap-
point, si nécessaire.
14. Installer le protège-carter.ATTENTION
FCA11231
Après avoir changé l’huile moteur, véri-
fier la pression d’huile de la manière dé-
crite ci-dessous.
Desserrer la vis de purge d’air.
Mettre le moteur en marche et le
laisser tourner au ralenti jusqu’à ce
que de l’huile s’écoule. Si l’huile ne
s’écoule pas après une minute, ar-
rêter immédiatement le moteur
pour éviter un grippage. Dans ce
cas, il faut faire réparer le véhicule
chez un concessionnaire Yamaha.
Après avoir vérifié la pression
d’huile, serrer la vis de purge d’air
au couple de serrage spécifié.
FAU20070
Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement avant chaque départ. Il convient
également de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquenc es spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
FAUM1295
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan de ni- veau et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.N.B.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la températu-
re du moteur.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-reurs de lecture.
2. Retirer le bouchon du radiateur et véri- fier le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le radiateur.
AVERTISSEMENT! Ne jamais es-
sayer de retirer le bouchon du ra-
diateur tant que le moteur est
chaud.
[FWA10381]
Couple de serrage :
Protège-carter :
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1. Vis de purge d’air
2. JointCouple de serrage :Vis de purge d’air :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
21
1DX-9-F0.book 13 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 56 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
1
2
3
4
56
7
8
9
N.B.Le liquide de refroidissement doit atteindre
le fond du goulot de remplissage du radia-
teur. Le niveau varie en fonction de la tem-pérature du moteur.3. Si le liquide de refroidissement n’at-
teint pas le niveau approprié, ajouter
du liquide avant de remettre le bou-
chon du radiateur en place.
ATTENTION: Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement,
utiliser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela en-
dommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer
par du liquide de refroidissement
dès que possible afin de protéger le
circuit de refroidissement du gel et
de la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidissement, il convient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux d’anti-
gel par un concessionnaire
Yamaha, afin de
rendre toutes ses
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10472]
FAUM1315
Changement du liquide de refroidisse-
ment 1. Placer le véhicule sur un plan horizon- tal et laisser refroidir le moteur s’il est
chaud.
2. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir le liquide de re-
froidissement usagé.
3. Retirer la vis de vidange du liquide de refroidissement et son joint, puis retirer
le bouchon du radiateur afin de vidan-
ger le circuit de refroidissement.
AVERTISSEMENT! Ne jamais es-
sayer de retirer le bouchon du ra-
diateur tant que le moteur est
chaud.
[FWA10381]
1. Bouchon du radiateur
1
1. Goulot de remplissage du radiateur
2. Niveau correct du liquide de refroidisse- ment
2
1
1DX-9-F0.book 14 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 57 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-15
2
3
4
567
8
9
4. Une fois tout le liquide de refroidisse-ment vidangé, rincer soigneusement
le circuit de refroidissement à l’eau
courante propre.
5. Remonter la vis de vidange d’huile mo- teur et son joint neuf, puis serrer la vis
au couple spécifié.
6. Remplir entièrement le radiateur de li- quide de refroidissement du type re-
commandé. 7. Mettre le bouchon du radiateur en pla-
ce, mettre ensuite le moteur en mar-
che et le laisser tourner quelques
minutes au ralenti, puis le couper.
8. Retirer le bouchon du radiateur afin de vérifier le niveau du liquide de refroi-
dissement dans le radiateur. Si néces-
saire, verser du liquide jusqu’au fond
du goulot de remplissage, puis remet-
tre le bouchon du radiateur en place.
9. Mettre le moteur en marche, et s’assu- rer de l’absence de toute fuite de liqui-
de de refroidissement. En cas de fuite,
faire vérifier le circuit de refroidisse-
ment par un concessionnaire Yamaha.
FAU52932
Nettoyage de l’élément du filtre à
air et du tube de vidange Il convient de nettoyer ou remplacer l’élé-
ment du filtre à air aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Nettoyer ou, si né-
cessaire, remplacer l’élément plus fréquem-
ment si le véhicule est utilisé dans des
zones très poussiéreuses ou humides. Il
faut également contrôler fréquemment le
tube de vidange du filtre à air et le nettoyer,
si nécessaire.
Nettoyage de l’élément du filtre à air1. Ouvrir le couvercle du boîtier de filtre à
air en desserrant la vis à serrage rapi-
de et en tirant le couvercle vers l’exté-
rieur comme illustré.
1. Vis de vidange du liquide de refroidisse- ment
2. JointCouple de serrage : Vis de vidange du liquide de refroidis-
sement : 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
21
Proportion d’antigel et d’eau :1:1
Antigel recommandé : Antigel de haute qualité, composé
d’éthylène glycol et contenant des in-
hibiteurs de corrosion pour les mo-
teurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidisse-
ment : Capacité du radiateur (intégralité du
circuit) :
1.04 L (1.10 US qt, 0.92 Imp.qt)
1DX-9-F0.book 15 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 58 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-16
1
2
3
4
56
7
8
9
2. Décrocher le clip de fixation, puis ex-traire l’élément du filtre à air.
3. Séparer l’élément en mousse de son armature et le nettoyer dans du dissol- vant, puis éliminer le dissolvant en le
comprimant.
AVERTISSEMENT! Uti-
liser exclusivement un produit des-
tiné au nettoyage de ces pièces.
Afin d’éviter tout risque d’incendie
ou d’explosion, ne jamais utiliser
d’essence ou de dissolvant à point
d’inflammation bas.
[FWA10431]
ATTENTION: Afin d’éviter d’endom-
mager l’élément en mousse, le ma-
nipuler avec soin et ne pas le
tordre.
[FCA10511]
4. Enduire toute la surface de l’élément
en mousse d’huile du type recomman-
dé, puis éliminer l’excès d’huile en
comprimant l’élément.
N.B.L’élément en mousse doit être humide,mais ne peut goutter.
5. Remonter l’élément en mousse sur son armature en le tendant sur celle-ci.N.B.
Aligner la saillie de l’armature de l’élé-
ment de filtre à air sur l’orifice situé sur
1. Vis à serrage rapide
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1. Clip
2. Élément du filtre à air
12
1 2
1. Armature d’élément du boîtier de filtre à
air
2. Élément en mousse
1 2
Huile recommandée :
Huile Yamaha pour élément de filtre à
air en mousse ou une autre huile de
filtre à air en mousse de bonne quali-
té
1DX-9-F0.book 16 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 59 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-17
2
3
4
567
8
9
l’élément en mousse.
Appliquer de la graisse à base de sa-
von au lithium sur la surface corres-pondante de l’élément en mousse.
6. Loger l’élément de filtre à air dans son boîtier. ATTENTION: S’assurer que
l’élément du filtre à air est correcte-
ment logé dans le boîtier de filtre à
air. Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d’avoir remonté l’élé-
ment du filtre à air. Une usure ex-
cessive du ou des pistons et/ou du
ou des cylindres pourrait en résul-
ter.
[FCA10481]
N.B.Aligner la saillie de l’élément de filtre à air
sur l’orifice situé sur le boîtier de filtre à air.
7. Remettre le clip de fixation à sa place.N.B.Accrocher le clip de fixation de façon à ce
qu’il soit en contact avec les projections duguide de filtre. 8. Refermer le couvercle du boîtier de fil-
tre à air et serrer la vis à serrage rapi-
de.
Nettoyage du tube de vidange du filtre à
air 1. Contrôler si le tube de vidange, qui se
trouve au fond du boîtier de filtre à air,
contient de l’eau ou des crasses.
1. Patte de fixation
2. Orifice
3. Surface correspondante
1 23
1. Orifice
2. Patte de fixation
3. Élément du filtre à air
1 2
3
1. Clip
2. Patte de fixation
1
2
1DX-9-F0.book 17 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分
Page 60 of 98
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-18
1
2
3
4
56
7
8
9
2. S’il y a présence d’eau et de crasse,retirer et nettoyer le tube, puis remon-
ter ce dernier.
FAU52460
Réglage du régime de ralenti du
moteur Contrôler et régler, si nécessaire, le régime
de ralenti du moteur comme suit.N.B.Il faut se procurer un compte-tours numéri-que afin de pouvoir effectuer ce travail.
1. Approcher le compte-tours numérique de la bobine d’allumage, située dans le
capuchon de bougie.
2. Contrôler le régime de ralenti du mo- teur et, si nécessair e, le corriger con-
formément aux spécifications à l’aide
du bouton de démarreur/de la vis de
réglage du ralenti. Pour augmenter le
régime de ralenti du moteur, tourner la
vis dans le sens (a). Pour diminuer le
régime de ralenti du moteur, tourner la
vis dans le sens (b).
N.B.Si le régime de ralenti spécifié ne peut être
obtenu en effectuant ce réglage, confier letravail à un concessionnaire Yamaha.
1. Tube de vidange du filtre à air
1
1. Bouton de starter/vis de réglage du ralentiRégime de ralenti du moteur : 1900–2100 tr/mn
1(a)
(b)
1DX-9-F0.book 18 ページ 2011年10月11日 火曜日 午前9時50分