YAMAHA WR 450F 2016 Notices Demploi (in French)
Page 371 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-29
1. Connecteur de raccord
2. Connecteur de raccord
3. Connecteur de raccord
4. Alternateur avec rotor à aimantation perma-
nente
7. Relais principal
9. Batterie
10.Masse du cadre
11.Relais de démarreur
12.Fusible principal
15.Témoin
16.Témoin d’alerte de panne du moteur
22.Boîtier de commande électronique ECU (uni- té de contrôle du moteur)
25.Injecteur
30.Connecteur de raccord
31.Capteur de température d’air d’admission
32.Capteur de température du liquide de re- froidissement
33.Capteur de position d’accélérateur
34.Capteur de pression d’air admis
35.Capteur de sécurité de chute
36.Coupe-circuit du moteur
37.Contacteur de point mort
38.Diode
39.Relais de coupe-circuit de démarrage
40.Contacteur d’embrayage
42.Connecteur de raccord
48.Masse du cadre
50.Câble négatif de batterie
Page 372 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-30
FAS2GB2376FONCTION D’AUTODIAGNOSTIC DU BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Le boîtier de commande électronique est équipé d’une fonction d’autodiagnostic afin de s’assurer
que le système d’injection de carburant fonctio nne normalement. Si cette fonction détecte une dé-
faillance au niveau du système, elle actionne le mo teur immédiatement avec des caractéristiques de
substitution et allume le témoin d’alerte de pann e du moteur pour avertir le pilote qu’une défaillance
s’est produite au niveau du système. Une fois qu’une défaillance a été détectée, un code de défail-
lance est enregistré dans la mémoire du boîtier de commande électronique.
• Pour informer le pilote que le système d’injecti on de carburant ne fonctionne pas, le témoin d’alerte
de panne du moteur clignote tandis que le contac teur du démarreur est enfoncé pour démarrer le
moteur.
• Si une défaillance est détectée au niveau du systèm e par la fonction d’autodiagnostic, le boîtier de
commande électronique passe à un fonctionnement avec des caractéristiques de substitution ap-
propriées et avertit le pilote qu’une défaillance a été détectée en allumant le témoin d’alerte de
panne du moteur.
Indication du témoin d’alerte de panne du moteur et fonctionnement du système d’injection
de carburant
* Le témoin d’alerte clignote lorsque l’une des condi tions suivantes est présente et que le contacteur
du démarreur est enfoncé:
Contrôle du témoin d’alerte de panne du moteur.
Le témoin d’alerte de panne du moteur s’allume pendant environ 2 secondes lorsque vous appuyez
sur le contacteur du démarreur pour allumer l'éclairage des instruments et le témoin d’alerte de
panne du moteur s’allume lorsque le contacteur du démarreur est enfoncé. Indication du témoin
d’alerte Fonctionnement du
boîtier de commande électronique Fonctionnement du
système d’injection
de carburant Fonctionnement du
véhicule
Clignotement* Avertissement lorsqu’il n’est pas possible de
démarrer le moteur Arrêt du fonc-
tionnement
Ne peut pas être utilisé
Reste allumé Défaillance détectée Fonctionnement avec les caractéristiques de
substitution conformé-
ment à la description
de la défaillancePeut ou ne peut pas
être utilisé selon le
code de défaillance
12: Capteur de position du vilebrequin 41: Capteur de sécurité de chute (circuit ouvert ou court-circuit)
30: Capteur de sécurité de chute (verrouillage détecté) 50: Défaillance interne du bloc de com-
mande électronique
(mémoire du boîtier de commande
électronique défectueuse)
33: Bobine d’allumage (défaillance détectée au niveau du fil pri-
maire de la bobine d’allumage)
Page 373 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-31
Le boîtier de commande électronique détecte un signal anormal provenant d’un capteur
Si le boîtier de commande électronique détecte un signal anormal provenant d’un capteur pendant
la conduite du véhicule, le boîtier de commande électronique allume le témoin d’alerte de panne du
moteur et fournit au moteur des instructions de fonctionnement alternatives appropriées pour ce type
de défaillance.
Lorsqu’un signal anormal est reçu en provenance d’un capteur, le boîtier de commande électronique
traite les valeurs spécifiées qui sont programmées pour chaque capteur pour fournir au moteur des
instructions de fonctionnement alternatives permettant au moteur de continuer de fonctionner ou de
s’arrêter, en fonction des conditions.
FAS2GB2377MÉTHODE DE DÉPANNAGE
Le fonctionnement du moteur n’est pas normal et le témoin d’alerte de panne du moteur s’al-
lume.
1. Contrôler:
• Numéro de code de défaillance
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter l’outil de diagnostic Yamaha. Voir “OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA” à la page 9-32.
b. Vérifier le numéro de code de panne affic hé sur l'outil de diagnostic des pannes Yamaha.
c. Identifier le système défectueu x à l’aide du code de défaillance.
d. Identifier la cause probable de la défaillance.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Contrôler et réparer la cause probable de la défaillance.
3. Effectuer l’action de rétablissement du système d’injection de carburant. Se reporter à la section
“Confirmation de fin d'entretien” dans le t ableau approprié dans “DIAGNOSTIC DES PANNES” à
la page 9-35.
4. Après avoir appuyé sur le coupe-circuit du moteur, appuyer sur le contacteur du démarreur pour vérifier si le numéro du code de panne s’affiche.
a. L’éclairage des instruments ne s’allume pas.
b. L’éclairage des instruments s’allume.
c. Témoin éteint
d. Témoin allumé pendant 2 secondes
Nº de code de défaillance. Pas de n° de code de défaillance
Contrôler et réparer. Voir “DIAGNOSTIC DES
PANNES” à la page 9-35.
Surveiller le fonctionnement des capteurs et des
actionneurs en mode de diagnostic. Voir “DIAG-
NOSTIC DES PANNES” à la page 9-35 et
“LISTE DES ACTIONS D’AUTODIAGNOSTIC
ET DE SECURITE INTEGREE” à la page 10-5. Contrôler et réparer.
a
b
cd c
Page 374 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-32
N.B.
Si un autre code de défaillance est affiché, répéter les étapes (1) à (4) jusqu’à ce que plus aucun
code de défaillance ne soit affiché.
5. Effacer l’historique des pannes en mode de détection des pannes. Reportez-vous à “TABLEAU
DE FONCTIONNEMENT CAPTEUR” (Code de diagnostic N° 62).
N.B.
Éteindre l’éclairage des instruments n’efface pas l’historique des dysfonctionnements.
Le fonctionnement du moteur n’est pas normal, mais le témoin d’alerte de panne du moteur
ne s’allume pas.
1. Contrôler le fonctionnement des capteurs et actionneurs suivants en mode de diagnostic. Voir “DI-
AGNOSTIC DES PANNES” à la page 9-35.
Si une défaillance est détectée au niveau des capteurs ou des actionneurs, réparer ou remplacer
toute pièce défectueuse.
Si aucune défaillance n’est détectée au niveau des capteurs et des actionneurs, contrôler et ré-
parer les pièces internes du moteur.
FAS2GB2378OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA
Ce modèle utilise l’outil de diagnostic Yamaha pour i dentifier les défaillances.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’outil de diagnostic Yamaha, se reporter au manuel utilisation
inclus avec l’outil.
CARACTERISTIQUES DE L’OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA
Grâce à l’outil de diagnostic Yam aha, un diagnostic peut être réalisé plus rapidement qu’avec des
méthodes traditionnelles.
Avec ce logiciel, les données de l’ECU et du capteur, ainsi que du diagnostic de pannes, de l’en-
tretien du véhicule, et toutes les informations né cessaires peuvent être enregistrées et affichées sur
l’écran de votre ordinateur par l’intermédiaire d’un embout d’adaptation USB connecté à l’interface
de l’ordinateur à l’aide d’un câble de co mmunication connecté à l’ECU du véhicule.
Les données obtenues dans les différentes fonction s peuvent être sauvegardées comme historique
du véhicule et peuvent être accumulées. 01: Signal du capteur de position de papi
llon des gaz (inclinaison du papillon des gaz).
30: Bobine d’allumage
36: Injecteur
Outil de diagnostic des pannes
Yamaha90890-03231
Outil de diagnostic des pannes
Yamaha (US) 90890-03234
Page 375 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-33
FONCTIONS DE L’OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA
Cependant, l’outil de diagnostic ne peut pas être util isé pour modifier librement les fonctions de base
du véhicule, telles que le réglage du calage de l’allumage.
BRANCHEMENT DE L’OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA
1. Retirer le coupleur pour brancher l’outil de réglage.
2. Brancher l’outil de diagnostic du système d’injection de carburant.
ECA
ATTENTION
Afin d’éviter tout court-circuit, isoler les bornes de connexion de la batterie du fil secondaire
de l'outil de diagnostic FI.
N.B.
Pour plus d’informations sur le branchement et l’u tilisation de l’outil de diagnostic Yamaha, se report-
er au “MODE D’EMPLOI DE DIAGNOSTIC YAMAHA”.Mode de diagnostic de défaillances Les codes de défaillance enregistrés sur le boîtier de
commande électronique sont lus et leur contenu est affi-
ché.
Mode de diagnostic de fonction Contrôler le fonctionnement de la valeur de sortie de chaque capteur et de chaque déclencheur.
Mode d’inspection Déterminer si chaque capteur ou déclencheur fonctionne correctement.
Mode de réglage de CO Régler la concentration des émissions de CO au ralenti.
Mode de surveillance Affiche un graphiqu e des valeurs de sortie de capteur
pour les conditions de fonctionnement actuelles.
Mode de registre Enregistre et sauvegarde la valeur de sortie de capteur dans les conditions de conduite actuelles.
Afficher le registre Affiche les données de registre.
Réécriture du boîtier de commande
électronique Si nécessaire, le boîtier de commande électronique est
réécrit à l’aide des données de réécriture du boîtier de
commande électronique fournies par Yamaha. Le ré-
glage du calage de l’allumage, etc. ne peut pas être mod-
ifié à partir de l'état original du véhicule.
Fil auxiliaire de l’outil de diagnos-
tic du système d’injection de car-
burant 90890-03212
Fil auxiliaire de l’outil de diagnos-
tic du système d’injection de car-
burant YU-03212
Page 376 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-34
Fonctionnement de l’outil de diagnostic des pannes Yamaha (mode de dysfonctionnement)
Les résultats de dysfonctionnement sont affichés dans la partie supérieure de la fenêtre.
1. Récupéré
La liste des éléments du dysfonctionnement détect é précédemment (déjà récupéré) est affichée.
2. Détecté
La liste d'éléments du dysfonctionnement se produisant actuellement est affichée.
1. Véhicule
2. Coupleur de connexion de pièce en option
3. Fil auxiliaire de l’out il de diagnostic du sys-
tème d’injectio n de carburant
4. Faisceau auxiliaire (fou rni avec l’outil de di-
agnostic Yamaha)
5. Câble de communication avec le véhicule (fourni avec l’outil de diagnostic Yamaha)
6. Outil de diagnostic Yamaha
1
2
3
2
456
23
1
456789101112
Page 377 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-35
3. Code
Les icônes suivantes et les numéros de code de panne pour les dysfonctionnements détectés
sont affichés.
4. ECU Les types de bloc de contrôle sont affichés.
5. Elément Les noms des éléments de la défaillance détectée s'affichent.
6. État Les conditions actuelles s'affichent. (Détecté/récupéré)
7. Symptômes Les symptômes de la défail lance détectée s'affichent.
8. Code de diagnostic Les codes de diagnostic liés à la défaillance détectée s'affichent.
9. FFD (uniquement pour les modèles qui peuv ent afficher les données d’arrêt sur cadre)
Le repère “ ” s’affiche lorsque la fonction de données d'arrêt sur cadre est disponible.
10.Temps de conduction du boîtier électronique (heure: minute: seconde) Le temps total de conduction du bloc de comm ande électronique (nombre total d'heures pendant
lesquelles le contacteur du démarreur du véhicu le était allumé) lorsque le dysfonctionnement a
été détecté est affiché.
11.Nombre d'opérations du contacteur à clé après la détection
Le nombre de fois où l'éclairage des instruments s'allume en appuyant sur le contacteur du dé-
marreur entre la détection du dysfonctionnem ent et la lecture du code est affiché.
12.Nombre d’occurrences
Le nombre de dysfonctionnements survenus entre la détection du dysfonctionnement et la lecture
du code s’affiche.
FAS2GB2379DIAGNOSTIC DES PANNES
Cette section décrit les mesures à prendre pour chac un des codes de défaillance affichés sur l’outil
de diagnostic. Contrôler et réparer les éléments ou le s pièces constitutives qui semblent être à l’orig-
ine de la défaillance en suivant l’ordre donné.
Une fois le contrôle et l’entretien de la pièce défectueuse effectués, réinitialiser l’affichage de l’instru-
ment de diagnostic en suivant la méthode de rétablissement.
Nº de code de défaillance:
Code de défaillance affiché sur l’outil de diagnos tic lorsque le moteur ne fonctionne pas correcte-
ment.
Nº de code de diagnostic:
Numéro de code de diagnostic à utiliser lorsque le mode de diagnostic est utilisé.
A. Dysfonctionnement détecté
B. Dysfonctionn ement récupéré
AB
Page 378 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-36
Nº de code de défaillance. 12
Elément Capteur de position du vilebrequin: aucun signal normal n’est
reçu en provenance du capteur de position du vilebrequin.
Système de sécurité intégré Ne peut pas démarrer le moteur
Ne peut pas conduire le véhicule
Nº de code de diagnostic —
Affichage de l’outil de diag-
nostic —
Procédure —
Elé-
men t Cause probable de la dé-
faillance et contrôle Travail d’entretienConfirmation de la réalisa-
tion de l’entretien
1 Branchement du coupleur de capteur de position de vile-
brequin.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches). Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils. Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
2.
2 Branchement du coupleur du boîtier de commande électro-
nique du faisceau de fils.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches). Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils. Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
3.
3 Continuité du faisceau de fils. Circuit ouvert ou court-circuit Remplacer le faisceau de
fils.
Entre le coupleur du capteur
de position du vilebrequin et
bloc de commande électro-
nique.
noir/bleu–noir/bleu
gris–gris Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
4.
4 État du montage du capteur de position de vilebrequin.
Rechercher tout desserrage
ou pincement.
Contrôler le jeu entre le
capteur de position du vile-
brequin et le rotor de
captage. Capteur installé incorrecte-
ment
Réinstaller ou rem-
placer le capteur.
Voir “ALTERNATEUR ET
LANCEUR DE DÉMAR-
REUR” à la page 6-65. Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
5.
Page 379 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-37
N.B.
• En cas d’affichage des codes de déf aillance 13 et 14, effectuer d’abord les contrôles et les travaux
d’entretien pour le code de défaillance 13.
• Avant de procéder au diagnostic, débrancher le fom de démarreur du relais du démarreur. 5 Capteur de position du vile-
brequin défectueux. Contrôler le capteur de posi-
tion de vilebrequin.
Voir “CONTROLE DU
CAPTEUR DE POSITION
DE VILEBREQUIN” à la page
9-82. Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
6.
6 Défaillance du bloc de com- mande électronique. Remplacer le boîtier de com-
mande électronique.
Nº de code de défaillance. 13
Elément Capteur de pression d’air admis: circuit ouvert ou court-cir-
cuit détecté.
Système de sécurité intégré Peut démarrer le moteur
Peut conduire le véhicule
Nº de code de diagnostic 03
Affichage de l’outil de diag-
nostic Affiche la pression de l’air admis.
Procédure Faire fonctionner le papillon des gaz tout en appuyant sur le con-
tacteur du démarreur. (Si la valeur affichée change, le fonc-
tionnement est normal.)
Elé-
men t Cause probable de la dé-
faillance et contrôle Travail d’entretienConfirmation de la réalisa-
tion de l’entretien
1 Branchement du coupleur de capteur de pression d’air ad-
mis.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches). Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils. Enfoncer le contacteur du dé-
marreur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
2.
2 Branchement du coupleur du boîtier de commande électro-
nique du faisceau de fils.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches). Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils. Enfoncer le contacteur du dé-
marreur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
3.
Nº de code de défaillance. 12
Elément
Capteur de position du vilebrequin: aucun signal normal n’est
reçu en provenance du capteur de position du vilebrequin.
Page 380 of 448
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
9-38
3 Continuité du faisceau de fils. Circuit ouvert ou court-circuit
Remplacer le faisceau de
fils.
Entre le coupleur de capteur
de pression d’air admis et le
coupleur du boîtier de com-
mande électronique.
noir/bleu–noir/bleu
rose–rose
bleu–bleu Enfoncer le contacteur du dé-
marreur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
4.
4 État du montage du capteur de pression d’air admis.
Rechercher tout desserrage
ou pincement. Capteur installé incorrecte-
ment
Réinstaller ou rem-
placer le capteur. Enfoncer le contacteur du dé-
marreur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
5.
5 Capteur de pression d’air d’admission défectueux. Lancer le mode de diagnos-
tic. (Code 03)
Quand le moteur est à l’arrêt:
La pression atmosphérique à
l’altitude actuelle et les condi-
tions météorologiques sont
indiquées.
Au niveau de la mer: Env.
101 kPa
1000 m au dessus du niveau
de la mer: Env. 90 kPa
2000 m au dessus du niveau
de la mer: Env. 80 kPa
3000 m au dessus du niveau
de la mer: Env. 70 kPa
Quand le moteur démarre:
S’assurer que la valeur indi-
quée change.
La valeur ne change pas
lorsque le moteur démarre.
Vérifier le capteur de pres-
sion d’air d’admis.
Remplacer si défectueux.
Voir “CONTROLE DU
CAPTEUR DE PRESSION
D’AIR D’ADMISSION” à la
page 9-88. Enfoncer le contacteur du dé-
marreur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche
L’entretien est
terminé.
Le numéro de code de panne
s’affiche Aller à l'élément
6.
6 Défaillance du bloc de com- mande électronique. Remplacer le boîtier de com-
mande électronique.
Nº de code de défaillance. 13
Elément
Capteur de pression d’air admis: circuit ouvert ou court-cir-
cuit détecté.