YAMAHA XJ6-N 2010 Manuale duso (in Italian)
Page 81 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-38
6
4. Scollegare il connettore faro e poi to-gliere il cappuccio coprilampada.
5. Sganciare il portalampada faro e poi togliere la lampada bruciata. 6. Posizionare una lampada faro nuova e
poi fissarla con il portalampada.
7. Installare il cappuccio coprilampada e poi collegare il connettore.
8. Inserire la sporgenza del gruppo ottico
nell’anello di tenuta della staffa del fa-
ro, poi installare il gruppo ottico fissan-
do i bulloni. 9. Inserire le sporgenze dello strumento
multifunzione nei supporti della staffa
dello strumento, posizionare lo stru-
mento nella sua posizione originale, e
poi installare i bulloni.1. Gruppo del faro
2. Bullone
1. Coprilampada del faro
2. Accoppiatore del faro1
2
2
2 1
1. Portalampada del faro
2. Lampadina del faro
1
2
1. Sporgenza
2. Gommino
1. Sporgenza
2. Tacca
2
1
12
U20SH3H0.book Page 38 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 82 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-39
6
10. Posizionare le coperture laterali delgruppo ottico nella loro posizione origi-
naria e poi installare i bulloni.
11. Se necessario, fare regolare il fascio luce da un concessionario Yamaha.
HAU47021
Sostituzione della lampada fana-
lino posteriore/stop 1. Togliere la sella. (Vedere pagina
3-16.)
2. Togliere il cavetto portalampada fana- lino posteriore/stop (insieme alla lam-
pada) girandolo in senso antiorario.
3. Togliere la lampada bruciata estraen- dola. 4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto (insieme alla lampada) girandolo in
senso orario.
6. Installare la sella.1. Connessione portalampada fanalino poste- riore/stop
1
1. Lampada fanalino posteriore/stop
2. Connessione portalampada fanalino poste-riore/stop
2
1
U20SH3H0.book Page 39 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 83 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-40
6
HAU24204
Sostituzione della lampada indi-
catore di direzione 1. Togliere la lente indicatore di direzionetogliendo la vite.
2. Togliere la lampada bruciata premen- dola e girandola in senso antiorario. 3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando la vi-
te. ATTENZIONE: Non stringere ec-
cessivamente la vite, altrimenti la
lente potrebbe rompersi.
[HCA11191] HAU24313
Sostituzione della lampada luce
targa 1. Togliere il gruppo luce targa togliendo
le viti.
2. Togliere il cavetto portalampada luce targa (insieme alla lampada) estraen-
dolo.
1. Coppetta indicatore di direzione
2. Vite
1. Lampadina indicatore di direzione
1
2
1
1. Gruppo luce targa
2. Vite
2
1
U20SH3H0.book Page 40 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 84 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-41
6
3. Togliere la lampada bruciata estraen-dola.
4. Inserire una lampada nuova nel porta- lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) premendolo.
6. Installare il gruppo luce targa installan- do le viti.
HAU50770
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore Se la lampada luce di posizione anteriore
brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere il gruppo ottico anteriore. (Ve- dere pagina 6-37.)
2. Togliere il connettore luce di posizione (insieme al portalampada con cavetto
e alla lampada) girando il connettore in
senso antiorario.
3. Togliere la lampada bruciata estraen- dola. 4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
5. Installare il connettore (insieme al por- talampada con cavetto e alla lampada)
girandolo in senso orario.
6. Installare il gruppo ottico anteriore.
1. Connessione portalampada luce targa
2. Lampada luce targa
1
2
1. Connettore luce di posizione
1
1. Lampada luce di posizione anteriore
2. Cavo portalampada della luce di posizione
3. Connettore luce di posizione
123
U20SH3H0.book Page 41 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 85 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-42
6
HAU24350
Come supportare il motociclo Poiché questo modello non dispone di un
cavalletto centrale, osservare le seguenti
precauzioni quando si rimuovono la ruota
anteriore e posteriore o si eseguono altri la-
vori di manutenzione che richiedono che il
motociclo stia diritto. Prima di iniziare qual-
siasi lavoro di manutenzione, controllare
che il motociclo sia in una posizione stabile
ed in piano. Per una maggiore stabilità, si
può mettere una cassa di legno robusta sot-
to il motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re1. Stabilizzare la parte posteriore del mo- tociclo con un cavalletto per motociclo
o, se questo non fosse disponibile,
mettendo un cric sotto il telaio davanti
alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra utilizzando un cavalletto per motocicli.
Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota posteriore da terra con un
cavalletto per motociclo o, se questo non
fosse disponibile, mettendo un cric sotto ciascun lato del telaio davanti alla ruota po-
steriore, oppure sotto ciascun lato del for-
cellone.
HAU44791
Ruota anteriore (per modelli sen-
za ABS)
AVVERTENZA
HWA14840
Per il modello con ABS, far rimuovere ed
installare la ruota da un concessionario
Yamaha.
HAU24492
Per togliere la ruota anteriore
AVVERTENZA
HWA10821
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci sia
pericolo che si ribalti.1. Allentare il bullone di fermo perno ruo-
ta anteriore e poi il perno della ruota ed
i bulloni pinze freno.
U20SH3H0.book Page 42 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 86 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-43
6
2. Alzare la ruota anteriore da terra se-guendo la procedura descritta nella
sezione precedente “Come supporta-
re il motociclo”.
3. Togliere la pinza su ciascun lato to- gliendo i bulloni. ATTENZIONE: Non
frenare dopo aver tolto le pinze dei
freni, altrimenti le pastiglie si chiu-
derebbero completamente.
[HCA11051]
4. Estrarre il perno ruota e poi togliere la ruota.
HAU43371
Per installare la ruota anteriore
1. Alzare la ruota tra gli steli forcella.
2. Inserire il perno ruota.
3. Installare le pinze installando i bulloni.NOTAVerificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie freni prima di installare le pinze sui
dischi freni.4. Abbassare la ruota anteriore in modo che sia sul terreno, e poi abbassare il
cavalletto laterale. 5. Stringere il perno ruota, il bullone di
fermo perno ruota anteriore ed i bulloni
pinze freno alle coppie di serraggio se-
condo specifica.
6. Premere con forza il manubrio diverse volte verso il basso per verificare il cor-
retto funzionamento della forcella.
1. Perno ruota
2. Bullone fermo perno ruota anteriore
3. Bullone pinza freno
13
2
1. Pinza freno
2. Bullone pinza freno
1 2
Coppie di serraggio:Perno ruota:65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Bullone di fermo perno ruota ante-
riore: 19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone pinza freno: 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
U20SH3H0.book Page 43 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 87 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-44
6
HAU44801
Ruota posteriore (per modelli
senza ABS)
AVVERTENZA
HWA14840
Per il modello con ABS, far rimuovere ed
installare la ruota da un concessionario
Yamaha.
HAU34414
Per togliere la ruota posteriore
AVVERTENZA
HWA10821
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci sia
pericolo che si ribalti.1. Allentare il controdado ed il dado di re- golazione tensione della catena su cia-
scun lato del forcellone.
2. Allentare il dado perno ruota. 3. Alzare la ruota posteriore da terra se-
guendo la procedura a pagina 6-42.
4. Togliere il dado perno ruota.
5. Spingere la ruota in avanti e poi toglie- re la catena di trasmissione dalla coro-
na.
NOTA●
Se la catena di trasmissione è difficile
da togliere, togliere prima il perno ruo-
ta, e poi sollevare la ruota verso l’alto
quanto basta per togliere la catena di
trasmissione dalla corona.
●
Per togliere ed installare la ruota po-
steriore, non occorre disassemblare la
catena di trasmissione.
6. Supportando la pinza freno ed alzandoleggermente la ruota, estrarre il perno
della ruota.NOTAPicchiettare con una mazzuola di gomma
può facilitare l’estrazione del perno ruota.
1. Dado perno ruota
2. Dado di regolazione tensione della catena
3. Controdado
1
3
2
1. Pinza freno
2. Perno ruota
1
2
U20SH3H0.book Page 44 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 88 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-45
6
7. Togliere la ruota. ATTENZIONE: Non
frenare dopo aver tolto la ruota in-
sieme al disco freno, altrimenti le
pastiglie si chiuderebbero comple-
tamente.
[HCA11071]
HAU34434
Per installare la ruota posteriore1. Installare la ruota ed il supporto pinza freno inserendo il perno ruota dal lato
destro.NOTA●
Verificare che la tacca nel supporto
pinza freno combaci con il fermo sul
forcellone.
●
Verificare che ci sia spazio sufficiente
tra le pastiglie freni prima di installare
la ruota.
2. Installare la catena di trasmissione sul-
la corona.
3. Inserire il dado perno ruota.
4. Abbassare la ruota posteriore in modo che sia sul terreno, e poi abbassare il
cavalletto laterale.
5. Regolare la tensione della catena.
(Vedere pagina 6-27.)
6. Stringere il dado perno ruota, e poi stringere i controdadi alle coppie di
serraggio secondo specifica.
HAU25871
Ricerca ed eliminazione guasti Sebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida rapi-
da e facile per controllare questi impianti vi-
tali. Tuttavia, se il motociclo dovesse
richiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui tec-
nici esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15141
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di
1. Supporto della pinza freno
2. Tacca
3. FermoCoppie di serraggio:Dado perno ruota:
90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
Controdado: 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)2 31
U20SH3H0.book Page 45 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 89 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-46
6
scaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni o
danni materiali.
U20SH3H0.book Page 46 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 90 of 104
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-47
6
HAU42363
Tabelle di ricerca ed eliminazione guasti Problemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.Il carburante manca.
Controllare la compressione.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Azionare lo starter elettrico.2. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Controllare l’accensione. Fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha.
Togliere le candele e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare le candele.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte. Fare controllare
il mezzo da un concessionario
Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Azionare lo starter elettrico.4. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e
far caricare la batteria da un concessionario
Yamaha, se necessario.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
U20SH3H0.book Page 47 Monday, April 9, 2012 9:07 AM