YAMAHA XJ6F 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 61 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-19
6
MAU21402
Ventilspel
Ventilspelet förändras med tiden vilket le-
der till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU64270
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan led a till allvarlig a personskador eller
d ödsfall.
 Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla ( dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den om givan de luftens).
 Däckens lufttryck b ör anpassas
me d avseen de på hasti ghet och
d en totala vikten på förare, passa-
g erare, bag ag e och de till behör
som är g odkän da för denna mo dell.
Däckens lufttryck (uppmätt när
d äcken är kalla):
Upp till 90 k g (198 l b) last:
Fram: 225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
90 k g (198 l b) till maximal belast-
nin g:
Fram: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Bak:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Maxlast*: 180 kg (397 lb) (XJ6FA)
185 kg (408 lb) (XJ6F)
* Total vikt på förare, passagerare, bagage och tillbehör
UBS1M0M0.book Page 19 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 62 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-20
6
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på for donet. En
olycka kan inträffa om d u kör ett över-
lastat for don.
Kontroll av d äcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en glas-
bit eller spik i däcket, eller om däckssidorna
är spruckna, bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta däcket omedelbart.
TIPS
Minsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
 Låt en Yamaha-återförsäljare b yta
utslitna däck. Förutom att det är
ola glig t att köra, kan utslitna däck
re ducera körsta biliteten och kan
le da till att du tappar kontrollen. 
Byte av alla hjul- och b romsrelate-
ra de delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nö dvän dig a kunskaper och
erfarenhet att g öra det.
 Kör lu gnt och försikti gt nå gra mil
me d nya d äck så att ytan hinner
ru ggas upp. Greppet är mycket då-
li g t på helt nya d äck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och luftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10902
Fram däck och bakd äck bör vara av
samma fab rikat och utformning ,
annars kan motorcykelns hante-
rin gse genskaper än dras vilket kan
le da till en olycka.
 Se allti d till att ventilhattarna sitter
or dentli gt på plats för att förhin dra
att luft läcker ut.
1. Däckssidor
2. Mönsterdjup
Minsta mönster djup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
1. Luftventil
2. Ventilhus
3. Ventilhatt med tätning
UBS1M0M0.book Page 20 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 63 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-21
6
Använ d bara de luftventiler och
ventilhus som visas i listan ne dan
för att un dvika att du tappar luft när
d u kör.
Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
VARNING
MWA10601
Denna motorcykel är utrusta d me d “su-
per-hi gh-spee d” däck. Beakta följan de
punkter för att d u ska få ut så mycket
som möjli gt av dessa däck.
 Använ d b ara de specificerad e er-
sättning sd äcken. An dra däck kan
explo dera vi d körnin g i hö ga hasti g-
heter.
 Helt nya däck kan ha ett relativt då-
li g t grepp på vissa un derla g innan
d e är inkör da. Det är därför inte
lämpli gt att köra me d hö ga hasti g-
heter utan köra sparsamt de första
100 km (60 mi) efter det att ett nytt
d äck monteras.
 Däcken måste vara uppvärm da inn-
an du kan köra me d hö ga h asti
ghe-
te

r. 
Anpassa allti d lufttrycket b eroende
på körförhållan den.
Fram däck:
Storlek: 120/70 ZR17M/C (58W)
Tillverkare/modell: BRIDGESTONE/BT021
DUNLOP/ROADSMART
Bak däck:
Storlek: 160/60 ZR17M/C (69W)
Tillverkare/modell: BRIDGESTONE/BT021
DUNLOP/ROADSMART
FRAM och BAK: Luftventil:
TR412
Ventilhus: #9100 (original)
UBS1M0M0.book Page 21 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 64 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-22
6
MAU21963
Gjutna fälgar
För att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
 Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
 Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
MAU47392
Justerin g av kopplin gshan dta-
g ets spel
Mät kopplingshandtagets spel som visas.
Kontrollera regelbundet kopplingshandta-
gets spel och justera det vid behov enligt
följande.
För att öka kopplingshandtagets spel ska
justerbulten på kopplingshandtaget vridas i
riktning (a). För att minska kopplingshand-
tagets spel ska justerbulten vridas i riktning
(b).
TIPS
Om kopplingshandtagets spel inte kan jus-
teras enligt ovan, gör på följande sätt.
1. Vrid justerbulten på kopplingshandta- get i riktning (a) för att lossa kopplings-
kabeln.
2. Ta bort kåporna A och B. (Se sidan 6-7.)
3. Lossa låsmuttern längre ner på kopp-
lingsvajern.
4. För att öka kopplingshandtagets spel ska justermuttern för kopplingshand-
tagets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justermuttern vridas i riktning (b).
1. Justeringsbult för kopplingshandtagets spel
2. Kopplingshandtagets spel
Kopplin gshan dta gets spel:
10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in)
UBS1M0M0.book Page 22 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 65 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-23
6
5. Dra åt låsmuttern.
6. Montera kåporna.
MAU37914
Kontroll av bromshandta gets
spel
Det får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampi g känsla i broms-
hand taget ty der på att d et finns luft i
b romssystemet. Om det finns luft i
b romssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använ der for donet. Luft i bromssyste-
met försämrar b romsverkan och kan
le da till att du tappar kontrollen.
1. Låsmutter
2. Justeringsmutter för kopplingshandtagets
spel
1 2
(a)
(b)
1. Inget spel i bromshandtaget
1
UBS1M0M0.book Page 23 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 66 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-24
6
MAU57070
Bromljuskontakter
För modeller utan ABS
Bromsljuset, som aktiveras med bromspe-
dalen och bromshandtaget, ska tändas all-
deles innan inbromsningen verkar. Vid
behov justeras kontakten för det bakre
bromsljuset enligt följande, men kontakten
för det främre bromsljuset måste justeras
av en Yamaha-återförsäljare.
Vrid justermuttern för bromsljuskontakt
samtidigt som du håller fast bromsljuskon-
takten. För att bromsljuset ska tändas tidi-
gare, vrid justermuttern i riktning (a). För att
bromsljuset ska tändas senare, vrid juster-
muttern i riktning (b).
För mo deller me d ABS
Bromsljuset, som aktiveras med bromspe-
dalen och bromshandtaget, ska tändas all-
deles innan inbromsningen verkar. Låt vid
behov en Yamaha-åte rförsäljare justera
bromsljuskontakterna.
MAU22393
Kontroll av b romsbelä gg fram
och bak
Förslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
MAU22421Broms belägg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
MAU46292Broms belägg, b ak
1. Bromsljuskontakt bak
2. Justermutter för bromsljuskontakt
1
2
(a)
(b)
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit- ning
11
11
UBS1M0M0.book Page 24 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 67 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-25
6
Bromsbeläggen för bakbromsen har indi-
keringsspår för bromsbeläggens förslitning
som gör att du kan kontrollera förslitningen
utan att ta isär bromsen. Titta på indike-
ringsspåret för att ko ntrollera bromsbeläg-
gens förslitning. Om ett bromsbelägg är så
slitet att ett indikeringsspår nästan syns bör
du låta en Yamaha-återförsäljare byta alla
bromsbelägg.MAU43113
Kontroll av b romsvätskenivån
Kontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varj e körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Fram broms
Bak broms
TIPS
Bromsvätskebehållaren för bakbromsen är
placerad bakom panelen A. (Se sidan 6-7.)
VARNING
MWA16011
Felakti gt un derhåll kan le da till att b rom-
sarna inte fun gerar. Beakta följan de:
 För lite bromsvätska kan göra att
luft trän ger in i b romssystemet vil-
ket försämrar bromsförmå gan.
1. Min-markering
1. Min-markering
Specificera d b romsvätska:
DOT 4
1
UBS1M0M0.book Page 25 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 68 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-26
6
Ren gör påfyllnin gslocket innan d et
tas bort. Använ d bara DOT 4-
b romsvätska från en förse gla d b e-
hållare.
 Använ d bara den specificera de
b romsvätskan, annars kan gummi-
tätnin garna försämras vilket led er
till läcka ge.
 Fyll på me d samma b romsvätska
som re dan finns i systemet. Om d u
fyller på en annan b romsvätska än
DOT 4 kan det le da till en farli g ke-
misk reaktion.
 Var försikti g så att du inte får in vat-
ten eller d amm när du fyller på
b romsvätska. Vatten sänker
b romsvätskans kokpunkt krafti gt
och kan resultera i ån glås och
smuts kan täppa till ventilerna i
ABS-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan ska da lackera de ytor
och plast detaljer. Torka alltid upp ut-
spill d b romsvätska ome del bart.
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22733
Byte av bromsvätska
Låt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vid de intervall som anges under
OBS i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. Dessutom bör oljetätningarna i
huvudcylinder och bromsok bytas samt
bromsslangar bytas vid de intervall som
anges nedan eller om bromssystemet är
skadat eller läcker.
 Oljetätningar: Byt vartannat år.
 Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
UBS1M0M0.book Page 26 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 69 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-27
6
MAU22762
Kedjespännin g
Kedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU59593För att kontrollera ke djespännin gen
1. Ställ upp motorcykeln på sitt mittstöd.
2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Tryck på drivkedjan i mitten mellan drivaxeln och bakhjulsaxeln med en
kraft av 50 N (5.0 kgf, 11 lbf).
4. Mät kedjespänningen som visas på
bilden.
5. Om kedjespänningen inte stämmer måste den justeras enligt följande.
MAU53951För att justera ked jespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen. 1. Ta ner motorcykeln från mittstödet, och fäll sedan ner sidostödet.
2. Lossa låsmuttern i båda ändarna på
svingarmen och lossa därefter axel-
muttern.
3. Ställ upp motorcykeln på sitt mittstöd.
4. För att sträcka kedjan, vrid justermut-
tern för kedjespänning i vardera änden
av svingarmen i riktning (a). För att
slacka kedjan, vrid justermuttern på
svingarmen i riktning (b), och tryck bakhjulet framåt.
VIKTIGT: En felak-
ti g ked jespännin g kan belasta mo-
torn för mycket såväl som and ra
vitala delar på motorcykeln, vilket
kan le da till att ke djan ku ggar över
eller brister. För att hin dra att d etta
inträffar bör du se till att ke djespän-
nin gen håller si g inom specifikatio-
nerna.
[MCA10572]
TIPS
Använd riktmarkeringarna på kedjesträck-
arna och kontrollera att båda kedjesträck-
arna är i samma läge så att hjulet blir rätt
inriktat.
5. Ta ner motorcykeln från mittstödet, och fäll sedan ner sidostödet.
6. Dra åt axelmuttern och dra sedan åt låsmuttrarna till angivet moment.
Ke
djespännin g:
45.0–55.0 mm (1.77–2.17 in)
1. Kedjespänning
11. Axelmutter
2. Justermutter för kedjespänningen
3. Låsmutter
1. Kedjesträckare
2. Riktmarkeringar
3
1
2(a)
(b)
1
2
UBS1M0M0.book Page 27 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page 70 of 98

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-28
6
7. Kontrollera att kedjesträckarna är i
samma läge, att kedjespänningen är
korrekt och att kedjan rör sig obehind-
rat.
MAU23026
Ren görin g och smörjnin g av ke d-
jan
Kedjan måste rengöras och smörjas in vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. I annat fall
kommer den snabbt att slitas ut, speciellt
om du kör i dammiga eller fuktiga områden.
Kedjan sköts enligt följande.
VIKTIGT
MCA10584
Ke djan måste smörjas in efter tvättnin g
av motorcykeln, efter körnin g i re gn eller
i fukti ga områd en.
1. Gör rent kedjan med fotogen och en li-
ten mjuk borste. VIKTIGT: För att inte
ska da O-rin garna får inte ke djan
g öras ren me d ån gtvätt, hö g-
tryckstvätt eller olämpli ga lösnin gs-
me del.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.
3. Smörj in kedjan ordentligt med ett
smörjmedel som är anpassat för ked-
jor med O-ring. VIKTIGT: Använd inte
motorolja eller annat smörjme del
på ked jan eftersom de kan innehål-
la su bstanser som kan ska da O-
rin garna.
[MCA11112]
Åt dra gnin gsmoment:
Axelmutter:
90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
Låsmutter: 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
UBS1M0M0.book Page 28 Tuesday, October 6, 2015 11:54 AM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 100 next >