YAMAHA XMAX 125 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-5
6
9*Pneus• Verifique a profundidade da face
de rolamento e se existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija.√√√√√
10*Rolamentos de roda• Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos.√√√√
11*Rolamentos da di-
recção• Verifique a folga dos rolamentos e
se a direcção está dura.√√√√√
• Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.A cada 24000 km (14000 mi)
12*Fixadores do chas-
sis• Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos es-
tão devidamente alinhados.√√√√√
13Eixo de pivô da ala-
vanca do travão
dianteiro• Lubrifique com graxa de silicone.√√√√√
14Eixo de pivô da ala-
vanca do travão tra-
seiro• Lubrifique com graxa de silicone.√√√√√
15Descanso lateral,
descanso central• Verifique o funcionamento.
• Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio.√√√√√
16*Interruptor do des-
canso lateral• Verifique o funcionamento.√√√√√√
17*Forquilha dianteira• Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.√√√√ N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
U2DMP1P0.book Page 5 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 52 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-6
6
18*Amortecedores de
choques• Verifique o funcionamento e se os
amortecedores têm fuga de óleo.√√√√
19 Óleo do motor• Mude. (Consulte as páginas 3-7 e
6-12.)√Quando o indicador luminoso de mudança de óleo ficar intermi-
tente (5000 km (3000 mi) após os primeiros 1000 km [600 mi] e a
cada 6000 km (3500 mi) depois disso)
• Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo.A cada 3000 km (1800 mi)√
20Elemento do filtro
de óleo do motor•Substitua.√√√
21*Sistema de refrige-
ração• Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante.√√√√√
• Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
22Óleo da transmis-
são final• Verifique se o veículo apresenta
fugas de óleo.√√ √
•Mude.√√√
23*Correia em V•Substitua.Quando o indicador de substituição da correia em V piscar [a cada 18000 km
(10500 mi)]
24*Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro• Verifique o funcionamento.√√√√√√
25Peças de movimen-
to e cabos• Lubrifique.√√√√√ N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)U2DMP1P0.book Page 6 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 53 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
PAU38263
NOTAFiltro de ar do motor e filtros de ar da correia em V
• O filtro de ar do motor deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que não deve ser
limpo com ar comprimido para evitar danos.
• O elemento do filtro de ar do motor tem de ser substituído e os elementos dos filtros de ar da correia em V têm de ser verificados
com maior frequência durante a condução em zonas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
• Depois de desmontar os cilindros mestres e as pinças dos travões, mude sempre o líquido. Verifique regularmente os níveis do
líquido dos travões e encha os reservatórios conforme necessário.
• Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.26*Punho do acelera-
dor• Verifique o funcionamento.
• Verifique a folga do punho do
acelerador e ajuste se necessá-
rio.
• Lubrifique o cabo e o comparti-
mento do punho.√√√√√
27*Luzes, sinais e in-
terruptores• Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.√√√√√√ N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
U2DMP1P0.book Page 7 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 54 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
PAU18772
Remoção e instalação dos pai-
néisOs painéis ilustrados têm de ser retirados
para se efectuarem alguns dos trabalhos
de manutenção descritos neste capítulo.
Consulte esta secção sempre que precisar
de retirar e instalar um painel.
PAUM3340
Painel A
Remoção do painel1. Abra o compartimento de armazena-
gem dianteiro A. (Consulte a página
3-19.)
2. Retire o parafuso e, em seguida, puxe
o painel para fora.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale o parafuso.
Painel B
Remoção do painel1. Abra o compartimento de armazena-
gem dianteiro B. (Consulte a página
3-19.)
2. Retire o parafuso e, em seguida, puxe
o painel para fora.
1. Painel A
2. Painel BZAUM10221
2
1. Painel CZAUM1021
1
1. Painel A
2. ParafusoZAUM1046
12
U2DMP1P0.book Page 8 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 55 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
Instalação do painelColoque o painel na posição original e, de-
pois, instale o parafuso.
Painel C
Remoção do painel1. Retire o fixador rápido e, depois,
puxe a parte de baixo da carenagem
para fora conforme ilustrado.NOTAO fixador rápido é retirado empurrando o
pino central com uma chave de fendas e
puxando depois o fixador para fora.
2. Retire os parafusos da carenagem e,
depois, puxe-a para fora.
3. Remova as cavilhas do suporte da ba-
teria e, depois, puxe-a para fora.4. Remova o suporte da bateria e o pai-
nel puxando-o para fora conforme
ilustrado.
Instalação do painel
1. Coloque o suporte da bateria e o pai-
nel na posição original e, depois, ins-
tale as cavilhas.
2. Coloque a carenagem na posição ori-
ginal e instale os parafusos.
3. Coloque a parte de baixo da carena-
gem na posição original e, depois, ins-
tale o fixador rápido.NOTAPara instalar o fixador rápido, empurre o
pino central de modo a que fique para fora
da cabeça do fixador, introduza o fixador
1. Painel B
2. ParafusoZAUM104712
1. Carenagem
2. Fixador rápido (após remoção)
1. Parafuso
2. CarenagemZAUM104212ZAUM10432
1
1
1. Painel C
2. Suporte
3. CavilhaZAUM1045
1
32
3
U2DMP1P0.book Page 9 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 56 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
na parte de baixo da carenagem e empurre
o pino saliente até que fique ao mesmo ní-
vel da cabeça do fixador.
PAUM3360
Verificação da vela de igniçãoA vela de ignição é um componente impor-
tante do motor, que é fácil de verificar. Uma
vez que o calor e os resíduos provocarão a
erosão lenta da vela de ignição, a vela de
ignição deverá ser removida e verificada de
acordo com a tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica. Para além disso, o es-
tado da vela de ignição pode revelar o
estado do motor.
Remoção da vela de ignição
1. Coloque o veículo no descanso cen-
tral
2. Abra o assento. (Consulte a página
3-18.)
3. Remova o compartimento de armaze-
nagem traseiro retirando as cavilhas.4. Retire a tampa da vela de ignição.
5. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluída
no jogo de ferramentas do proprietá-
rio.
1. Compartimento de armazenagem
2. Cavilha
3. Tampa de borracha
1. Tampa da vela de igniçãoZAUM1040
23
1
ZAUM1117
1
U2DMP1P0.book Page 10 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 57 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
6
Verificação da vela de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à
volta do eléctrodo central da vela de
ignição tem uma cor acastanhada
média a leve (a cor ideal quando o ve-
ículo é conduzido normalmente).NOTASe a vela apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.2. Verifique a vela de ignição quanto à
erosão dos eléctrodos e excesso de
carbono ou outros resíduos, e substi-
tua-a se necessário.3. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
Instalação da vela de ignição
1. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer im-
purezas existentes nas roscas da
vela.2. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correcto é 1/4…1/2 volta além do aperto
manual. No entanto, a vela de ignição de-
verá ser apertada com o momento de aper-
to especificado logo que possível.3. Instale a tampa da vela de ignição.
4. Coloque o compartimento de armaze-
nagem traseiro na posição original e
instale as cavilhas.
5. Feche o assento.
1. Chave de velasZAUM1118
1
Vela de ignição especificada:
NGK/CPR9EA-9
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
1
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.04 ft·lbf)
U2DMP1P0.book Page 11 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 58 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-12
6
PAUM3331
Óleo do motorO nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo deve ser mudado nos intervalos es-
pecificados na tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica e quando o indicador
luminoso de manutenção se acender.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque a scooter no descanso cen-
tral. Uma ligeira inclinação lateral po-
derá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo as-
sentar, retire a tampa de enchimento
de óleo, limpe a vareta medidora de
nível, introduza-a novamente no orifí-
cio de enchimento de óleo (sem a
atarraxar), e depois retire-a novamen-
te para verificar o nível do óleo.NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca do nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
5. Introduza a vareta medidora de nível
no orifício de enchimento de óleo e
depois aperte a tampa de enchimento
do óleo.
Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do elemento do filtro de
óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem de óleo do
motor para drenar o óleo do cárter.
4. Verifique se a anilha da cavilha de dre-
nagem tem danos e, caso necessário,
substitua-a.1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1
32
1
ZAUM0685
1. Cavilha de drenagem do óleo do motorZAUM1119
1
U2DMP1P0.book Page 12 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 59 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-13
6
NOTAIgnore os passos 5–9 se não desejar subs-
tituir o elemento do filtro de óleo.5. Retire a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo, retirando as respectivas
cavilhas.6. Retire o elemento do filtro de óleo e o
anel de vedação em O.
7. Verifique se existem danos no anel de
vedação em O e, se necessário, subs-
titua-o.8. Instale o elemento do filtro de óleo
novo e um anel de vedação em O.
9. Instale a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo, colocando as cavilhas e
apertando-as de seguida, em confor-
midade com o binário especificado.
NOTACertifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado.10. Instale a anilha e a cavilha de drena-
gem de óleo do motor e aperte a cavi-
lha de drenagem de acordo com o
binário especificado.NOTACertifique-se de que a anilha está bem en-
caixada.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
1
2
ZAUM0129
1. Cobertura do elemento do filtro de óleo
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O
3. Cobertura do elemento do filtro de óleoZAUM1120
1
1
2
3
ZAUM0712
Binário de aperto:
Cavilha da cobertura do filtro de
óleo:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem de óleo do
motor:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
U2DMP1P0.book Page 13 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page 60 of 94

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-14
6
11. Reabasteça com a quantidade espe-
cificada de óleo do motor recomenda-
do e, depois, instale e aperte a tampa
de enchimento de óleo.NOTADepois do motor e do sistema de escape
terem arrefecido, certifique-se de que lim-
pa o óleo eventualmente derramado sobre
quaisquer componentes.PRECAUÇÃO
PCA11671
Não utilize óleos com a especifica-
ção para diesel de “CD” nem óleos
de qualidade superior à especifica-
da. Para além disso, não utilize óle-
os denominados “ENERGY
CONSERVING II” ou superiores.
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.
12. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o ao ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.
13. Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o.
14. Reinicie o indicador de mudança de
óleo. (Consulte a página 3-7.)
PAU20067
Óleo da transmissão finalAntes de cada viagem, deve verificar se a
caixa da transmissão final apresenta fugas
de óleo. Se for encontrada alguma fuga,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique e repare a scooter. Além disso, o
óleo da transmissão final deve ser mudado
como se segue, nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manuten-
ção periódica.
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe o óleo da transmissão final
aquecer, conduzindo a scooter duran-
te alguns minutos, e depois desligue o
motor.
2. Coloque a scooter no descanso cen-
tral.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo da caixa de transmis-
são final, para recolher o óleo usado.
4. Retire a tampa de enchimento de óleo
da transmissão final e o respetivo anel
de vedação em O da caixa de trans-
missão final. Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo de substituição:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
U2DMP1P0.book Page 14 Thursday, October 24, 2013 7:00 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >