YAMAHA XMAX 250 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Page 1 of 88
PANTONE285C
YP250R
YP250RA
XMAX
ÄGARENS HANDBOK
2DL-F819D-M0
MOTORCYKEL
[Swedish (M)]
Läs den här handboken noga innan fordo-
net används.
Page 2 of 88
MAU69560
Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska
medfölja fordonet om det säljs.
Datum för utfärdande:
Undertecknat av ansvarig person:12 januari, 2015
Produkt: STARTSPÄRR
Modell: 37P-00
Levereras av
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE DIV.97/24/EC från 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010Teknisk konstruktionsfil innehas avYAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
R&TTE Direktiv
(Artikel 3.1(a) Säkerhet)
R&TTE Direktiv
(Artikel 3.1(b) EMC)
R&TTE Direktiv
(Artikel 3.2 Spectrum)
KONFORMITETSDEKLARATION
För
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Standard som används för överensstämmelse
Metoder för överensstämmelse
Vi intygar att produkterna uppfyller de nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i
direktivet om radio- och Teleterminalutrustning (R&TTE) Direktiv (1999/5/EC).
Date of issue:
Signature of Responsible Person:January 12, 2015
Product: IMMOBILIZER
Model: 37P-00
Supplied by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE DIV.97/24/EC from 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010Technical Construction File held by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
R&TTE Directive
(Article 3.1(a) Safety)
R&TTE Directive
(Article 3.1(b) EMC)
R&TTE Directive
(Article 3.2 Spectrum)
DECLARATION of CONFORMITY
For
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Standard used for comply
Means of Conformity
We declare under our sole responsibility that the Product (s) is conformity with the essential
requirements and other relevant requirements of the
Radio and Telecommunication Terminal Equipment (R&TTE) Directive (1999/5/EC).
U2DLM0M0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 4:01 PM
Page 3 of 88
Inledning
MAU10114
Välkommen till Yamaha och dess motorcykelvärld!
Som ägare av YP250R/YP250RA, kan du dra fördelar av den stora erfarenhet som Yamaha
besitter och den senaste teknologin vad gäller design och tillverkning av högkvalitativa pro-
dukter som har gett Yamaha sitt goda rykte om pålitlighet.
Ta dig tid att läsa igenom denna handbok noga så att du kan njuta av alla fördelarna som
din YP250R/YP250RA har. Handboken ger dig inte bara anvisningar om hur du hanterar,
kontrollerar och sköter din skoter, den ger dig även information om hur du ska skydda dig
själv och andra från problem och skador.
Dessutom får du många tips i handboken som gör att du kan hålla din skoter i bästa möjliga
skick. Om du har ytterligare frågor ska du inte dra dig för att fråga din Yamaha-återförsäl-
jare.
Yamaha teamet önskar dig många säkra och trevliga körningar. Kom bara ihåg att låta sä-
kerheten gå först!
Yamaha har alltid som mål att förbättra produktdesign och kvalitet. Av denna anledning,
medan denna handbok innehåller den senast tillgängliga produktinformationen, kan det fö-
rekomma vissa skillnader mellan skotern och denna handbok. Kontakta en Yamaha-åter-
försäljare om du har några frågor om handboken.
VARNING
MWA12412
Läs den här handboken noga innan du börjar använda skotern.
U2DLM0M0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 4:01 PM
Page 4 of 88
Viktig information om handboken
MAU63350
Speciellt viktig information i denna handbok särskiljs genom följande:
* Produkt och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
MAUM2152
Detta är en varningssymbol. Den används för att
uppmärksamma dig på att det finns risk för per-
sonskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden efter
symbolen för att undvika personskador och döds-
fall.
En VARNING innebär en farlig situation som, om
den inte undviks, kan resultera i livshotande ska-
dor.
VIKTIGT anger att speciell försiktighet måste iakt-
tas för att undvika att fordonet eller annan egen-
dom skadas.
Ett TIPS är viktig information för att underlätta vissa
handhavanden.
YP250R/YP250RA
ÄGARENS HANDBOK
©2015 av MBK INDUSTRIE
1:a utgåvan, juli 2015
Alla rättigheter förbehållna
Omtryck eller obehörig användning
utan skriftligt tillstånd från
MBK INDUSTRIE
är uttryckligen förbjuden.
Tryckt i Nederländ
erna.
VARNING
VIKTIGT
TIPS
U2DLM0M0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 4:01 PM
Page 5 of 88
Innehåll
Säkerhetsinformation.......................1-1
Ytterligare information om säker
körning ........................................1-4
Beskrivning........................................2-1
Sedd från vänster ............................2-1
Sedd från höger ..............................2-2
Reglage och instrument ..................2-3
Instrument och
kontrollfunktioner.............................3-1
Startspärrsystem .............................3-1
Huvudströmbrytare/styrlås..............3-2
Indikeringslampor och
varningslampor ............................3-3
Multi-funktionsmätare .....................3-4
Styrarmaturer ................................3-12
Bromshandtag till frambroms........3-13
Bromshandtag till bakbroms .........3-13
ABS (för ABS-modeller).................3-14
Tanklock ........................................3-15
Bränsle ..........................................3-15
Katalysatorer ................................3-17
Sadel .............................................3-17
Förvaringsfack...............................3-18
Justering av stötdämpare .............3-19
Sidostöd ........................................3-20
Avstängningssystem för
tändkrets ....................................3-21
För din egen säkerhet – kontroller
före körning.......................................4-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning...............................................5-1
Start av motorn ...............................5-2
Ivägkörning......................................5-3
Acceleration och retardation ...........5-3
Inbromsning ....................................5-4
Tips för att sänka
bränsleförbrukningen ...................5-4
Inkörning av motorn ........................5-5
Parkering .........................................5-5Periodiskt underhåll och
justering............................................ 6-1
Ägarens verktygssats ..................... 6-2
Tabell över regelbunden skötsel för
emissionssystemet ...................... 6-3
Tabell över allmän skötsel och
smörjning ..................................... 6-4
Lossa och sätta fast paneler........... 6-7
Kontroll av tändstift ......................... 6-9
Motorolja ....................................... 6-10
Olja i slutväxel ............................... 6-12
Kylvätska....................................... 6-13
Luftfilter och luftfilter i
V-remshuset samt
dräneringsslang ........................ 6-14
Kontroll av gashandtagets spel .... 6-15
Ventilspel ...................................... 6-16
Däck .............................................. 6-16
Gjutna fälgar ................................. 6-18
Kontroll av fram- och
bakbromshandtagets spel......... 6-18
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak ...................................... 6-19
Kontroll av bromsvätskenivån....... 6-20
Byte av bromsvätska .................... 6-21
Kontroll och smörjning av
kablar ......................................... 6-21
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabel ............... 6-22
Smörjning av bromshandtag för
frambroms och bakbroms ......... 6-22
Kontroll och smörjning av
mittstöd och sidostöd ............... 6-23
Kontroll av framgaffeln .................. 6-23
Kontroll av styrningen ................... 6-24
Kontroll av hjullager ...................... 6-24
Batteri ........................................... 6-25
Byte av säkringar .......................... 6-26
Byte av strålkastarlampa .............. 6-28
Parkeringsljus ............................... 6-29
Bakljus/bromsljus ......................... 6-29
Blinkerslampor, fram ..................... 6-30
Byte av blinkerslampa bak............ 6-30
Byte av nummerskyltsbelysning ... 6-31
Felsökning..................................... 6-32
Felsökningsschema ...................... 6-33
U2DLM0M0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 4:01 PM
Page 6 of 88
Innehåll
Skötsel och förvaring av skotern... 7-1
Försiktighet med matta färger ........ 7-1
Skötsel............................................ 7-1
Förvaring ........................................ 7-4
Specifikationer................................. 8-1
Konsumentinformation.................... 9-1
Identifikationsnummer .................... 9-1
Register........................................... 10-1
U2DLM0M0.book Page 2 Friday, July 3, 2015 4:01 PM
Page 7 of 88
1-1
1
Säkerhetsinformation
MAU1026B
Ta ansvar som ägare
I egenskap av fordonets ägare, är du an-
svarig för att skotern körs säkert och på rätt
sätt.
Skotrar kör i ett spår.
Säker hantering och användning beror på
korrekt körteknik så väl som förarens kun-
skaper. Alla förare ska känna till följande
innan de kör skotern.
Han eller hon ska:
Få ingående anvisningar om alla as-
pekter av skoterkörning av en kunnig
person.
Iaktta varningar och underhållskrav i
den här ägarhandboken.
Få behörig utbildning i säker och kor-
rekt körteknik.
Få professionell teknisk service enligt
den här ägarhandboken och/eller när
det mekaniska skicket kräver det.
Kör aldrig en skoter utan att ha fått trä-
na eller fått instruktioner. Gå en kurs.
Nybörjare ska utbildas av en certifie-
rad instruktör. Kontakta en auktorise-
rad skoteråterförsäljare för att ta reda
på de utbildningar som finns närmast
dig.
Säker körning
Utför kontrollerna före körning varje gång
fordonet används så att det är i säkert
skick. Risken för en olycka eller egendoms-
skador ökar om du inte inspekterar och un-
derhåller fordonet på rätt sätt. En lista över
kontroller före körning finns på sidan 4-1.
Denna skoter är konstruerad för att
bära föraren och en passagerare.
Att bilister inte upptäcker och känner
igen skotrar i trafiken är den domine-
rande orsaken till olyckor mellan bilar
och skotrar. Många olyckor orsakas
av bilförare som inte ser skotern. Attgöra sig själv synlig verkar vara ett
mycket effektivt sätt att minska risken
för denna typ av olyckor.
Alltså:
• Använd en ljus jacka.
• Var extra försiktig när du närmar dig
och kör genom korsningar, efter-
som korsningar är de vanligaste
platserna för skoterolyckor.
• Kör där bilisterna kan se dig. Undvik
att köra i bilisternas döda vinkel.
• Utför aldrig service på en skoter
utan att ha tillräcklig kunskap. Kon-
takta en auktoriserad skoteråterför-
säljare för att ta reda på
grundläggande service på skotern.
Vissa uppgifter får endast utföras
av behörig personal.
Många olyckor förorsakas av oerfarna
förare. Det är faktisk så att många fö-
rare som är inblandade i olyckor inte
har giltigt körkort.
• Se till att du är behörig och enbart
lånar ut skotern till andra behöriga
förare.
• Känn din kompetens och din be-
gränsning. Om du håller dig inom
dina begränsningar kan det hjälpa
dig undvika olyckor.
• Vi rekommenderar att du övar dig
på att köra skotern där det inte finns
någon trafik tills du känner skotern
och alla dess reglage ordentligt.
Många olyckor orsakas av att föraren
gör fel. Ett vanligt fel som förare gör är
stora svängar på grund av för hög
hastighet eller felaktig kurvtagning
(otillräcklig lutningsvinkel för hastighe-
ten).
• Följ alltid hastighetsbegränsningar-
na och kör aldrig fortare än vad
väglaget och trafikförhållandena
medger.
• Blinka alltid innan du svänger eller
byter fil. Se till att bilisterna kan se
dig.
U2DLM0M0.book Page 1 Friday, July 3, 2015 4:01 PM
Page 8 of 88
Säkerhetsinformation
1-2
1
Förarens och passagerarens kropps-
ställningar är viktiga för korrekt kör-
ning.
• Föraren ska ha båda händerna på
styret och båda fötterna på förarens
fotstöd under körning, för att kunna
behålla kontrollen över skotern.
• Passageraren ska alltid hålla i föra-
ren, sitsremmen eller handtaget, i
förekommande fall, med båda hän-
derna och ha båda fötterna på pas-
sagerarens fotstöd. Kör aldrig med
passagerare om inte han eller hon
kan ha båda fötterna ordentligt på
passagerarens fotstöd.
Kör aldrig alkohol- eller narkotikapå-
verkad.
Denna skoter är endast konstruerad
för att köra på vägar. Den är inte lämp-
lig för terrängkörning.
Skyddskläder
De flesta dödsolyckor med skotrar beror på
huvudskador. Att använda hjälm är den all-
ra främsta faktorn för att förhindra eller
minska huvudskador.
Använd alltid en godkänd hjälm.
Använd ansiktsskydd eller glasögon.
Vind i oskyddade ögon kan bidra till
försämrad syn som kan försena upp-
täckten av faror.
Att använda jacka, kraftiga skor, byx-
or, handskar etc. är effektivt för att för-
hindra eller minska skrubbsår och
skärsår.
Använd aldrig löst sittande kläder, ef-
tersom de kan fastna i reglagespakar
eller hjul och orsaka skador eller en
olycka.
Använd alltid skyddskläder som täck-
er benen, anklarna och fötterna. Mo-
torn och avgassystemet är mycket
heta under och efter användningen
och kan orsaka brännskador.
Passagerare ska också iaktta försik-
tighetsåtgärderna ovan.Undvik kolmonoxidförgiftning
Alla avgaser innehåller kolmonoxid som är
en livsfarlig gas. Om du andas in kolmonox-
id kan det leda till huvudvärk, yrsel, dåsig-
het, illamående, förvirring och till slut död.
Kolmonoxid är en färglös, luktlös och
smaklös gas som kan vara närvarande trots
att du inte kan se eller lukta avgaser. Livs-
farliga nivåer av kolmonoxid kan snabbt
byggas upp och du kan plötsligt bli oförmö-
gen att vidta åtgärder för att rädda dig själv.
Livsfarliga nivåer av kolmonoxid kan dröja
sig kvar i flera timmar eller dagar på in-
stängda eller dåligt ventilerade platser. Om
du känner symptom på kolmonoxidförgift-
ning ska du omedelbart lämna platsen, gå
ut i friska luften och SÖKA LÄKARHJÄLP.
Kör inte motorn inomhus. Kolmonoxid
kan snabbt nå livshotande nivåer även
om du försöker ventilera ut avgaserna
med fläktar, öppna fönster eller dörrar.
Kör inte motorn på dåligt ventilerade
eller delvis instängda platser som la-
dor, garage eller carports.
Kör inte motorn utomhus där avgaser
kan tränga in i en byggnad genom
öppningar som t.ex. fönster och dör-
rar.
Lastning
Om du sätter på tillbehör på skotern eller
lastar den kan stabiliteten och hanteringen
påverkas negativt om skoterns viktfördel-
ning ändras. För att undvika risken för
olyckor, var ytterst försiktig när du lastar
skotern eller sätter på tillbehör på den. Var
extra försiktig när du kör en skoter med last
eller tillbehör. Nedan följer några allmänna
riktlinjer hur du lastar skotern tillsammans
med information om tillbehören:
Den totala vikten av förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen. En olycka kan inträffa
om du kör ett överlastat fordon.
U2DLM0M0.book Page 2 Friday, July 3, 2015 4:01 PM
Page 9 of 88
Säkerhetsinformation
1-3
1När du lastar inom denna gräns, tänk på
följande:
Lasten och tillbehörens vikt ska hållas
så låg och så nära skotern som möj-
ligt. Packa de tyngsta artiklarna or-
dentligt så nära fordonets mitt som
möjligt och fördela vikten så jämnt
som möjligt på båda sidorna om sko-
tern för att minska obalans och insta-
bilitet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last är
ordentligt fastsatta på skotern innan
du kör. Kontrollera tillbehörsfästen
och lastremmar ofta.
• Justera fjädringen efter lasten (en-
dast modeller med justerbar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
• Fäst aldrig stora eller tunga föremål
på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål kan leda
till instabilitet eller långsam styr-
ning.
Fordonet är inte konstruerat att dra
en släpvagn eller en sidovagn.
Yamaha originaltillbehör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt
val. Yamaha originaltillbehör, som bara kan
köpas hos en Yamaha-återförsäljare, har
utformats, testats och godkänts av
Yamaha för användning på fordonet.
Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillverkar delar och tillbehör
eller erbjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet
att testa produkterna som sådana företag
erbjuder. Därför kan Yamaha varken god-
känna eller rekommendera tillbehör från
andra tillverkare eller modifikationer sominte speciellt rekommenderas av Yamaha,
även om de säljs och installeras av en
Yamaha-återförsäljare.
Delar, tillbehör och ändringar från andra
tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars ut-
formning och kvalitet liknar Yamaha origi-
naltillbehör, bör du vara medveten om att
sådana tillbehör eller ändringar kan vara
olämpliga eftersom de kan utgöra en säker-
hetsrisk för dig själv och andra. Montering
av tillbehör eller modifikationer som ändrar
fordonets konstruktion eller köregenskaper
kan öka risken att du själv eller andra ska-
das allvarligt eller dödas. Du ansvarar för
skador som uppstår på grund av ändringar
på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när du monterar tillbehör.
Montera aldrig tillbehör eller ha last
som minskar skoterns prestanda.
Kontrollera tillbehöret noggrant innan
du använder det för att säkerställa att
det inte på något sätt minskar markfri-
gången eller lutningen vid kurvtag-
ning, begränsar fjädringens utslag,
styrutslaget eller manövreringen av
reglage, eller skymmer lampor och re-
flektorer.
• Tillbehör som sitter på styret eller
på framgaffeln kan skapa instabili-
tet på grund av felaktig viktfördel-
ning eller ändringar i aerodynamik.
Om man sätter på tillbehör på styret
eller framgaffeln, måste de vara så
lätta och så få som möjligt.
• Skrymmande eller stora tillbehör
kan påverka skoterns stabilitet all-
varligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden kan försöka lyfta
skotern, eller så kan skotern bli in-
stabil vid sidvindar. Sådana tillbe-
hör kan även orsaka instabilitet när
man kör om eller blir omkörd av sto-
ra fordon. Maxlast:
181 kg (399 lb) (YP250RA)
185 kg (408 lb) (YP250R)
U2DLM0M0.book Page 3 Friday, July 3, 2015 4:01 PM
Page 10 of 88
Säkerhetsinformation
1-4
1
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren
från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i skoterns
elektriska system kan elfel uppstå, vil-
ket kan orsaka en farlig förlust av ljus
eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
skotern är konstruerade att motsvara for-
donets prestandaegenskaper och ge den
bästa kombinationen av hantering, broms-
förmåga och komfort. Andra däck, fälgar,
storlekar och kombinationer kan vara
olämpliga. Mer information om däckspeci-
fikationer och byte av däck finns på sidan
6-16.
Transportera skotern
Observera följande innan du transporterar
skotern på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från skotern.
Rikta framhjulet rakt fram på släpvag-
nen eller på flaket och förankra fram-
hjulet i en balk så att det inte kan röra
sig.
Säkra skotern med sling eller remmar
som är fastsatta på massiva delar på
skotern, t.ex. ramen eller den tredela-
de klämman på den övre framgaffeln
(inte på gummimonterade styren, blin-
kers eller delar som kan gå sönder).
Välj remmarnas placering noga så att
de inte skaver mot lackade ytor under
transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att skotern inte studsar för mycket un-
der transporten.MAU57600
Ytterligare information om säker
körning
Ge tydlig blinkerssignal vid svängning.
Det kan vara mycket svårt att bromsa
på vått väglag. Undvik att bromsa häf-
tigt, eftersom skotern då kan slira.
Bromsa försiktigt när du stannar på
vått väglag.
Sakta ned när du närmar dig ett hörn
eller en sväng. Accelerera långsamt
efter en sväng.
Var försiktig när du passerar parkera-
de bilar. En förare som inte ser dig kan
öppna dörren i din färdväg.
Järnvägskorsningar, spårvagnsspår,
järnplattor vid vägarbeten och brunns-
lock kan bli extremt hala när de är vå-
ta. Sakta ned och kör över dem
försiktigt. Håll skotern upprätt, annars
kan den halka undan under dig.
Bromsbeläggen eller bromsklossarna
kan bli våta när du tvättar skotern. När
du har tvättat skotern ska du kontrol-
lera bromsarna innan du kör.
Bär alltid hjälm, handskar, långbyxor
(som smiter åt runt manschetter och
anklar så att de inte fladdrar), och en
jacka i en klar färg.
Kör inte med för mycket bagage på
skotern. En överlastad skoter är insta-
bil. Se till att förankra eventuellt baga-
ge ordentligt på pakethållaren (om det
finns någon). Löst fastsatt bagage kan
påverka stabiliteten på skotern och få
dig att tappa kontrollen över den. (Se
sidan 1-2.)
U2DLM0M0.book Page 4 Friday, July 3, 2015 4:01 PM