YAMAHA XMAX 300 2017 Manuale duso (in Italian)
Page 71 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-9
7
HAU36112
Filtro a carboni attivi
Questo modello è dotato di un filtro a car-
boni attivi per evitare lo scarico nell’atmo-
sfera dei vapori di carburante. Prima di
utilizzare questo veicolo, eseguire i seguen-
ti controlli:
Verificare il collegamento di ciascun
tubo.
Verificare che ciascun tubo flessibile e
filtro a carboni attivi non siano fessu-
rati o danneggiati. Sostituire se dan-
neggiata.
Controllare che il tubetto sfiato filtro a
carboni attivi non sia otturato e pulirlo
se necessario.
HAU79020
Olio motore e elemento filtro olio
Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire l’elemento filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Avviare il motore, farlo riscaldare per
alcuni minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de- positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò in basso sul
lato destro del carter.
NOTA
Il livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minimo e massimo.
4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento di livello minimo, rabboccare
con il tipo di olio consigliato per rag-
giungere il livello appropriato.
1. Filtro a carboni attivi
2. Tubetto sfiato filtro a carboni attivi
2
1
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
3
1
2
UB74H0H0.book Page 9 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 72 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-10
7
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtro olio)
1. Avviare il motore, farlo riscaldare per alcuni minuti, quindi spegnerlo.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo bocchettone riempi- mento olio motore e il relativo O-ring,
quindi rimuovere il bullone drenaggio
olio e la rispettiva guarnizione per sca-
ricare l’olio dal carter.
4. Verificare che l’O-ring non sia danneg- giato e sostituirlo, se necessario.
NOTA
Saltare i passi 5–7 se non si sostituisce
l’elemento filtro olio.
5. Rimuovere il coperchio elemento filtroolio togliendo i bulloni. 6. Rimuovere e sostituire l’elemento filtro
olio e l’O-ring.
7. Installare il coperchio elemento filtro olio installando i bulloni, quindi serran-
doli alla coppia specificata.
NOTA
Verificare che l’O-ring sia assestato corret-
tamente.
8. Installare il bullone drenaggio olio e laguarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. O-ring
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
1
2
12
1. Bullone
2. Coperchio elemento filtro olio
1. Elemento filtro olio
2. O-ring
Coppia d i serraggio:
Bullone coperchio elemento filtro
olio: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
2
1
1
2
UB74H0H0.book Page 10 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 73 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-11
7
9. Rabboccare con la quantità secondo
specifica dell’olio motore consigliato.
NOTA
Ricordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.
ATTENZIONE
HCA24060
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
10. Installare e serrare il tappo riempimen-
to olio e il rispettivo O-ring.
11. Accendere il motore e lasciarlo girare al minimo per diversi minuti mentre
verificando che non ci siano perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.
12. Spegnere il motore, controllare il livel- lo dell’olio e correggerlo, se necessa-
rio.
HAU20067
Olio trasmissione finale
Prima di ogni utilizzo, controllare sempre
che la scatola trasmissione finale non pre-
senti perdite di olio. Se si riscontrano perdi-
te, fare controllare e riparare lo scooter da
un concessionario Yamaha. Oltre a questo,
si deve cambiare come segue l’olio tra-
smissione finale agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione.1. Accendere il motore, riscaldare l’olio trasmissione finale guidando lo scoo-
ter per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare lo scooter sul cavalletto centrale.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola trasmissione finale per rac-
cogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo del bocchettone di ri-
empimento olio trasmissione finale e il
rispettivo O-ring dalla scatola trasmis-
sione finale.
5. Togliere il bullone di drenaggio olio trasmissione finale e la rispettiva guar-
nizione per scaricare l’olio dalla scato-
la trasmissione finale.
Coppia d
i serraggio:
Bullone di drenaggio olio motore:
20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Olio motore consi gliato:
Vedere pagina 9-1.
Quantità di olio:
Cambio olio:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Con rimozione dell'elemento filtro
olio:
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
1. Tappo del bocchettone riempimento olio tra-
smissione finale
2. O-ring
1
2
UB74H0H0.book Page 11 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 74 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-12
7
6. Installare il bullone di drenaggio olio
trasmissione finale e la guarnizione
nuova, quindi stringere il bullone alla
coppia di serraggio secondo specifi-
ca.
7. Rabboccare con la quantità secondo specifica dell’olio trasmissione finale
consigliato. AVVERTENZA! Accer-
tarsi che non penetrino corpi estra-
nei nella scatola trasmissione
finale. Accertarsi che non arrivi olio
sul pneumatico o sulla ruota.
[HWA11312]
8. Installare il tappo bocchettone di riem-
pimento olio trasmissione finale e l’O-
ring nuovo, quindi stringere il tappo ri-
empimento olio.
9. Controllare che la scatola trasmissio- ne finale non presenti perdite d’olio. In
caso di perdite di olio, cercarne le
cause.
HAU20071
Liqui do refrig erante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refrigeran-
te agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU78580Per controllare il livello del li qui do refri-
g erante
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
NOTA
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante attraverso l’oblò.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
1. Bullone di drenaggio olio trasmissione finale
2. Guarnizione
Coppia di serra ggio:
Bullone di drenaggio olio trasmis-
sione finale: 20 N·m (2.0 kgf·m, 14 lb·ft)
Olio trasmissione finale consi gliato:
Vedere pagina 9-1.
Quantità di olio:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
12
1. Oblò d’ispezione del livello del liquido refri-
gerante
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1
2
3
UB74H0H0.book Page 12 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 75 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-13
7
3. Se il liquido refrigerante è all’altezza o
al di sotto del riferimento livello min.,
togliere il tappetino poggiapiedi sini-
stro tirandolo verso l’alto.
4. Togliere il coperchio del tappo serba- toio liquido refrigerante.
5. Togliere il tappo serbatoio liquido re- frigerante, aggiungere liquido refrige-
rante fino al riferimento livello max., e
poi installare il tappo del serbatoio.
AVVERTENZA! To gliere solo il tap-
po serbatoio li qui do refri gerante.
Non tentare mai di to gliere il tappo
ra diatore quand o il motore è cal do.
[HWA15162] ATTENZIONE: Se non si di-
spone di liq uido refri gerante, utiliz-
zare al suo posto ac qua distillata o
ac qua del rubinetto non calcarea.
Non utilizzare ac qua calcarea o sa-
lata, in q uanto sono dannose per il
motore. Se si è usata dell’ac qua al
posto del refri gerante, sostituirla con refri
gerante al più presto possi-
bile, altrimenti l’impianto d i raffred-
d amento non sarebbe protetto dal
g elo e d alla corrosione. Se si è a g-
g iunta ac qua al refri gerante, far
controllare al più presto possibile
d a un concessionario Yamaha il
contenuto di refrig erante, altrimenti
l’efficacia del li qui do refri gerante si
ri duce.
[HCA10473]
6. Installare il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante.
7. Posizionare il tappetino poggiapiedi
sinistro nella sua posizione originaria e
premerlo verso il basso per fissarlo.
HAU33032Cambio del li qui do refri gerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli inter-
valli specificati nella tabella della manuten-
zione periodica e lubrificazione. Far
eseguire il cambio del liquido refrigerante
dal concessionario Yamaha.
AVVERTENZA! Non tentare mai di to glie-
re il tappo rad iatore quand o il motore è
cal do.
[HWA10382]
1. Tappetino della pedana
1. Copertura del serbatoio del liquido refrige-
rante
1
1
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
Capacità serbatoio li qui do refri ge-
rante (fino al riferimento livello
max.): 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1
UB74H0H0.book Page 13 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 76 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-14
7
HAU78573
Elementi filtranti del filtro aria e
d el carter cin ghia trapezoi dale
Eseguire la sostituzione dell’elemento fil-
trante e dell’elemento sub-filtrante ogni
20000 km (12000 mi). Eseguire la pulizia
dell’elemento pre-filtrante e dell’elemento
filtrante carter cinghia trapezoidale agli in-
tervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
Controllare più spesso gli elementi filtranti
se si percorrono zone molto umide o polve-
rose. Si deve controllare frequentemente il
tubetto ispezione cassa filtro e pulirlo, se
necessario.
Pulizia del tubetto ispezione cassa filtro
1. Controllare se il tubo sul retro della cassa filtro contiene depositi di spor-
co o d’acqua.
2. In presenza di polvere o di acqua, to-
gliere il tubo dal morsetto, pulirlo e poi
installarlo nuovamente.
NOTA
Se si è trovata sporcizia o acqua nel tubo di
ispezione, verificare che l’elemento filtrante
non sia eccessivamente sporco o danneg-
giato e sostituirlo, se necessario.
Sostituzione dell’elemento filtrante e
d ell’elemento sub-filtrante e pulizia
d ell’elemento pre-filtrante
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
2. Togliere i tappi in gomma.
3. Togliere il coperchio cassa filtro to- gliendo le viti.
4. Estrarre l’elemento filtrante e l’ele- mento sub-filtrante.
1. Tubo d’ispezione del filtro dell’aria
1
1. Tappo in gomma
1. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
2. Vite
1. Elemento del filtro dell’aria
1
1
2
2
2
2
1
UB74H0H0.book Page 14 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 77 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-15
7
5. Inserire un nuovo elemento sub-fil-
trante nel coperchio cassa filtro.
6. Inserire un nuovo elemento filtrante nella cassa filtro. ATTENZIONE: Veri-
ficare che l’elemento del filtro
d ell’aria sia allo ggiato correttamen-
te nella cassa filtro. Non si d eve mai
far funzionare il motore senza l’ele-
mento del filtro dell’aria installato,
altrimenti il pistone (i pistoni) e/o il
cilin dro (i cilin dri) potrebbero usu-
rarsi eccessivamente.
[HCA10482]
7. Estrarre l’elemento pre-filtrante e poi eliminare lo sporco con aria compres-
sa, come illustrato nella figura. 8. Verificare che l’elemento pre-filtrante
non sia danneggiato, e sostituirlo se
necessario.
9. Inserire l’elemento pre-filtrante nel co- perchio cassa filtro.
10. Installare il coperchio cassa filtro in- stallando le viti.
NOTA
La vite lunga deve essere installata come il-
lustrato nella figura.
11. Installare i tappi in gomma.
Pulizia dell’elemento filtrante carter cin-
g hia trapezoi dale
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
2. Togliere il coperchio cassa filtro. (Ve- dere la sezione precedente.)
3. Togliere le viti coperchio carter cinghia
trapezoidale.
1. Elemento sub-filtrante
2. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
1. Elemento pre-filtrante
2. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
1
2
1
2
1. Vite lunga
1
UB74H0H0.book Page 15 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 78 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-16
7
4. Togliere i bulloni cassa filtro.
5. Sollevare leggermente la cassa filtro,
togliere il cavo sensore ruota posterio-
re dal supporto e poi rimuovere il co-
perchio carter cinghia trapezoidale.
6. Togliere il coperchio filtro aria carter cinghia trapezoidale togliendo i bullo-
ni. 7. Togliere l’elemento filtrante e poi eli-
minare lo sporco con aria compressa
dal lato pulito, come illustrato nella fi-
gura.
8. Verificare che l’elemento filtrante car- ter cinghia trapezoidale non sia dan-
neggiato e sostituirlo, se necessario.
1. Vite
1. Bullone
1. Cavo sensore ruota posteriore
2. Supporto per cavo
1
1
1
1
22
1. Coperchio cassa filtro carter cinghia trape-zoidale
2. Bullone
1. Elemento filtro aria carter cinghia trapezoi- dale
1. Lato pulito
1
2
2
1
1
UB74H0H0.book Page 16 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 79 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-17
7
9. Inserire l’elemento nel carter cinghia
trapezoidale.
10. Installare il coperchio filtro aria carter cinghia trapezoidale installando i bul-
loni.
11. Installare il cavo sensore ruota poste- riore nel supporto in corrispondenza
del nastro bianco sul cavo, come illu-
strato nella figura.
12. Installare i bulloni cassa filtro, quindi stringerli alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
13. Installare il coperchio carter cinghia trapezoidale installando le viti.
14. Installare il coperchio cassa filtro in- stallando le viti.HAU21386
Controllo del gioco della mano-
pola acceleratore
Misurare il gioco della manopola accelera-
tore come illustrato.
Controllare periodicamente il gioco della
manopola acceleratore e, se necessario,
farlo regolare da un concessionario
Yamaha.
1. Cavo sensore ruota posteriore
2. Nastro bianco
3. Supporto per cavo
Coppia d i serraggio:
Bullone: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
1
33
22
3
2
2
3
1. Gioco della manopola acceleratore
Gioco d ella manopola acceleratore:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UB74H0H0.book Page 17 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 80 of 112
Manutenzione e regolazione perio diche
7-18
7
HAU21402
Gioco valvole
Il gioco valvole cambia con l’utilizzo del
mezzo, provocando un rapporto scorretto
di miscelazione di aria/carburante e/o ru-
morosità del motore. Per impedire che ciò
accada, fare regolare il gioco valvole da un
concessionario Yamaha agli intervalli spe-
cificati nella tabella della manutenzione pe-
riodica e lubrificazione.
HAU69760
Pneumatici
I pneumatici sono l’unico punto di contatto
tra il veicolo e la strada. La sicurezza in tutte
le condizioni di guida dipende da un’area di
contatto con la strada relativamente picco-
la. Pertanto, è fondamentale mantenere
sempre i pneumatici in buone condizioni e
sostituirli agli intervalli adeguati con pneu-
matici secondo specifica.
Pressione pneumatici
Controllare sempre e, se necessario, rego-
lare la pressione pneumatici prima di met-
tersi in marcia.
AVVERTENZA
HWA10504
L’utilizzo di q uesto veicolo con una pres-
sione pneumatici scorretta può provo-
care infortuni gravi o il d ecesso a
se guito della per dita del controllo.
Controllare e re golare la pressione
pneumatici a fre ddo (ossia quand o
la temperatura dei pneumatici è
u g uale alla temperatura ambiente).
Si deve re golare la pressione pneu-
matici in funzione della velocità di
marcia e del peso totale d el pilota,
d el passe ggero, del carico e d eg li
accessori omolo gati per q uesto
mo dello.
UB74H0H0.book Page 18 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM