YAMAHA XMAX 300 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2017Pages: 112, PDF Dimensioni: 4.12 MB
Page 101 of 112

Cura e rimessaggio dello scooter
8-1
8
HAU37834
Verniciatura opaca, prestare at-
tenzione
ATTENZIONE
HCA15193
Alcuni mo delli sono e quipa ggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima d ella
pulizia del veicolo, si raccoman da di
consultare un concessionario Yamaha
per consi gli sui pro dotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, pro dotti chimici forti o
d eter genti a ggressivi per la pulizia d i
q ueste parti può graffiare o danne ggiar-
ne la superficie. Si raccoman da inoltre d i
non applicare cera su nessuna parte con
verniciatura opaca.
HAUN1000
Cura
Pur servendo a rivelare gli aspetti attrattivi
della tecnologia, la struttura aperta dello
scooter lo rende più vulnerabile. Ruggine e
corrosione possono svilupparsi malgrado
l’impiego di componenti di alta qualità. Un
tubo di scarico arrugginito potrebbe non
dare nell’occhio su un’auto, ma compro-
metterebbe irrimediabilmente l’estetica di
uno scooter. Una pulizia frequente e appro-
priata, non soltanto soddisfa le condizioni
di garanzia, bensì mantiene l’estetica dello
scooter, ne allunga la durata e ne ottimizza
le prestazioni.
Prima della pulizia
1. Coprire l’uscita gas di scarico con un
sacchetto di plastica dopo che il mo-
tore si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coper-
chi, i connettori e gli elementi di con-
nessione elettrici, cappuccio candela
compreso, siano ben chiusi.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare, come l’olio bruciato sul carter, con
uno sgrassante ed una spazzola, ma
non applicare mai questi prodotti sui
paraolio, sulle guarnizioni e sui perni
delle ruote. Sciacquare sempre lo
sporco ed il prodotto sgrassante con
acqua.
Pulizia
ATTENZIONE
HCA10784
Evitare di usare deter genti per ruo-
te fortemente aci di, specialmente
sulle ruote a ra ggi. Se si utilizzano
prod otti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il d etergente sulla superficie
interessata più a lun go di q uanto in-
d icato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciac quare a fon do la super-
UB74H0H0.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 102 of 112

Cura e rimessaggio dello scooter
8-2
8
ficie con ac qua, asciu garla imme-
d iatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Meto di di lava ggio errati possono
d anne ggiare le parti in plastica
( q uali le carenature, i pannelli, i pa-
rabrezza, le lenti faro, le lenti pan-
nello strumenti ecc.) e le marmitte.
Per pulire la plastica, usare soltanto
un panno o una spu gna soffici e pu-
liti. Tuttavia, se non è possibile puli-
re a fon do le parti in plastica con
acq ua, è possibile utilizzare un d e-
ter gente neutro d iluito in acqua. Ac-
certarsi di sciac quare con
abbon dante ac qua o gni resi duo di
d eter gente poiché è dannoso per le
parti in plastica.
Non utilizzare pro dotti chimici forti
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spu gne che
siano stati in contatto con pro dotti
d i pulizia forti o abrasivi, solvente o
d iluente, carburante (benzina), pro-
d otti per rimuovere o inibire la ru g-
g ine, li qui do freni, anti gelo o
elettrolito.
Non utilizzare macchine di lava ggio
con
g etti d’ac qua a d alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d’ac qua e d eterio-
ramenti nelle se guenti zone: tenute
( d ei cuscinetti ruota e del forcello-
ne, forcella e freni), componenti
elettrici (connettori, elementi d i
connessione, strumenti, interruttori
e luci), tubi sfiato e ventilazione.
Per gli scooter muniti di parabrez-
za: Non usare d etergenti forti o spu-
g ne dure che provocherebbero
opacità o g raffi. Alcuni prod otti de-
ter genti per la plastica possono la-
sciare graffi sul parabrezza.
Provare il pro dotto su una piccola
parte nascosta del parabrezza per
accertarsi che non lasci se gni. Se il parabrezza è
graffiato, usare un
preparato luci dante di qualità per
plastica d opo il lava ggio.
Dopo l’utilizzo normale
Togliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e
pulita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di
difficile accesso. Lo sporco difficile da trat-
tare e gli insetti si eliminano più facilmente
coprendo la superficie interessata con un
panno bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al mare
o su strade su cui è stato sparso del sale
Poiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta
che si è utilizzato il mezzo nella pioggia, vi-
cino al mare o su strade su cui è stato spar-
so del sale procedere come segue.
NOTA
Il sale sparso sulle strade in inverno può re-
starvi fino alla primavera.
1. Lavare lo scooter con acqua fredda e
con un detergente neutro, dopo che il
motore si è raffreddato.
ATTENZIONE: Non usare ac qua
cal da, in quanto aumenta l’azione
corrosiva d el sale.
[HCA10792]
2. Applicare uno spray anticorrosione su
tutte le superfici di metallo, comprese
quelle cromate e nichelate, per preve-
nire la corrosione.
Pulizia del parabrezza
Evitare l’utilizzo di detergenti alcalini o mol-
to acidi, benzina, liquido freni o qualsiasi al-
tro solvente. Pulire il parabrezza con un
panno o una spugna inumiditi di detergente
neutro e, dopo la pulizia, sciacquarlo a fon-
UB74H0H0.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 103 of 112

Cura e rimessaggio dello scooter
8-3
8
do con acqua. Per una pulizia supplemen-
tare, utilizzare il dete rgente per parabrezza
Yamaha Windshield Cleaner o un altro de- tergente di qualità. Alcuni prodotti deter-
genti per la plastica possono lasciare graffi
sul parabrezza. Prima di utilizzarli, fare una
prova lucidando una zona che non com-
prometta la visibilità.
Dopo la pulizia 1. Asciugare lo scooter con una pelle di camoscio o un panno di tessuto as-
sorbente.
2. Lucidare con un prodotto specifico le superfici cromate, di alluminio o di ac-
ciaio inox, compreso l’impianto di
scarico. (Con la lucidatura si possono
eliminare persino le scoloriture provo-
cate dal calore sugli impianti di scari-
co di acciaio inox.)
3. Per prevenire la corrosione, consiglia-
mo di applicare uno spray protettivo
su tutte le superfici metalliche, com-
prese quelle cromate e nichelate.
4. Utilizzare olio spray come detergente universale per eliminare qualsiasi trac-
cia di sporco residuo.
5. Ritoccare i danneggiamenti di lieve entità della vernice provocati dai sas-
si, ecc.
6. Applicare della cera su tutte le super- fici verniciate.
7. Lasciare asciugare completamente lo
scooter prima di rimessarlo o di co-
prirlo.
AVVERTENZA
HWA10943
Corpi estranei sui freni o sui pneumatici
possono far per dere il controllo.
Accertarsi che non ci sia olio o cera
sui freni o sui pneumatici. Se neces-
sario, pulire i dischi freni e i le guar-
nizioni dei freni con un deter gente
per dischi freni o con acetone e la-
vare i pneumatici con acq ua calda
e d un deter gente neutro.
Prima di utilizzare lo scooter, pro-
vare la sua capacità di frenata e d il
comportamento in curva.
ATTENZIONE
HCAU0022
Applicare con parsimonia olio spray
e cera e accertarsi d i togliere con
un panno il pro dotto in eccesso.
Non applicare olio o cera sulle parti
di gomma, sulle parti d i plastica o
sulla lente faro, sulla luce fanalino
posteriore e sulle lenti d eg li in dica-
tori, bensì trattarle con pro dotti di
pulizia specifici.
Evitare di usare pro dotti luci danti
abrasivi, in q uanto asportano la ver-
nice.
NOTA
Consultare un concessionario
Yamaha per consigli sui prodotti da usare.
Lavaggio, pioggia o umidità possono
causare l’appannamento della lente
faro. Accendendo il faro per breve
tempo si aiuterà l’eliminazione della
condensa dalla lente.
UB74H0H0.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 104 of 112

Cura e rimessaggio dello scooter
8-4
8
HAU36564
Rimessa ggio
A breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un locale
fresco e asciutto e, se necessario, proteg-
gere lo scooter dalla polvere con una co-
pertura che lasci traspirare l’aria. Accertarsi
che il motore e l’impianto di scarico si siano
raffreddati prima di coprire lo scooter.
ATTENZIONE
HCA10821
Se si rimessa lo scooter in un am-
biente scarsamente ventilato, o lo si
copre con una tela cerata quand o è
ancora ba gnato, si permette all’ac-
q ua e d all’umi dità di penetrare e di
provocare la formazione di ru ggine.
Per prevenire la corrosione, evitare
scantinati umi di, ricoveri d’animali
(a causa della presenza d’ammo-
niaca) e gli ambienti in cui sono im-
ma gazzinati pro dotti chimici forti.
A lun go termine
Prima di rimessare lo scooter per diversi
mesi: 1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione “Pulizia” del presente capitolo.
2. Riempire il serbatoio carburante ed
aggiungere uno stabilizzatore del car-
burante (se disponibile) per prevenire
l’arrugginimento del serbatoio carbu-
rante ed il deterioramento del carbu-
rante.
3. Eseguire le fasi ri portate di seguito per
proteggere il cilindro, i segmenti, ecc.
dalla corrosione. a. Togliere il cappuccio candela e la
candela.
b. Versare un cucchiaino da tè di olio motore nel foro della candela.
c. Installare il cappuccio candela sul- la candela e poi mettere la candela
sulla testa cilindro in modo che gli elettrodi siano a massa. (Questo li-
miterà la formazione di scintille du-
rante la prossima fase.)
d. Mettere in rotazione diverse volte il motore con lo starter. (In questo
modo la parete del cilindro si rico-
prirà di olio.)
e. Togliere il cappuccio candela e poi
installare la candela ed il cappuc-
cio candela. AVVERTENZA! Per
prevenire danneggiamenti o in-
fortuni provocati dalle scintille,
accertarsi di aver messo a mas-
sa gli elettro di della can dela
mentre si fa girare il motore.
[HWA10952]
4. Lubrificare tutti i cavi di comando ed i
perni di guida di tutte le leve e dei pe-
dali, come pure del cavalletto latera-
le/cavalletto centrale.
5. Controllare e, se necessario, ripristi- nare la pressione pneumatici e poi sol-
levare lo scooter in modo che
entrambe le ruote non tocchino terra.
In alternativa, far girare le ruote di
poco ogni mese in modo da prevenire
il danneggiamento locale dei pneuma-
tici.
6. Coprire l’uscita gas di scarico con un
sacchetto di plastica per prevenire la
penetrazione di umidità.
7. Togliere la batteria e caricarla comple-
tamente. Riporla in un locale fresco ed
asciutto e caricarla una volta al mese.
Non riporre la batteria in un ambiente
troppo freddo o caldo [meno di 0 °C
(30 °F) oppure più di 30 °C (90 °F)]. Per
maggiori informazioni sul rimessaggio
della batteria, vedere pagina 7-27.
NOTA
Eseguire tutte le riparazioni eventualmente
necessarie prima di rimessare lo scooter.
UB74H0H0.book Page 4 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 105 of 112

Caratteristiche tecniche
9-1
9
Dimensioni:
Lunghezza totale:2185 mm (86.0 in)
Larghezza totale:
775 mm (30.5 in)
Altezza totale: 1415/1465 mm (55.7/57.7 in)
Altezza alla sella: 795 mm (31.3 in)
Passo:
1540 mm (60.6 in)
Distanza da terra: 135 mm (5.31 in)
Raggio minimo di sterzata: 2.6 m (8.53 ft)
Peso:
Peso in ordine di marcia:
179 kg (395 lb)
Motore:
Ciclo di combustione:4 tempi
Impianto di raffreddamento:
Raffreddato a liquido
Sistema di distribuzione: SOHC
Numero di cilindri: Monocilindro
Cilindrata:
292 cm3
Alesaggio × corsa:
70.0 × 75.9 mm (2.76 × 2.99 in)
Rapporto di compressione: 10.9 : 1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico
Sistema di lubrificazione: A carter umido
Olio motore:
Marca consigliata:
YAMALUBE
Gradi di viscosità SAE: 10W-40
Gradazione dell’olio motore consigliato: API Service tipo SG o superiore, standard
JASO MA o MB
Quantità di olio motore: Cambio olio: 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Con rimozione dell'elemento filtro olio: 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Olio della trasmissione finale:
Tipo:
Olio per motori SAE 10W-30 tipo SE o
superiore o olio per ingranaggi SAE 85W
GL-3
Quantità: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Quantità di li qui do refri gerante:
Serbatoio liquido refrigerante (fino al livello
massimo):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Radiatore (tutto il circuito compreso):
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
Filtro dell’aria:
Elemento del filtro dell’aria:
Elemento di carta rivestito d'olio
Carburante:
Carburante consigliato:
Benzina normale senza piombo (gasohol
[E10] accettabile)
Capacità del serbatoio carburante:
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante: 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Iniezione carburante:
Corpo farfallato:
Sigla di identificazione:B741 00
Can dela/-e:
Produttore/modello:
NGK/LMAR8A-9
Distanza elettrodi: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Frizione:
Tipo di frizione:A secco, centrifuga, pattino
Gruppo motopropulsore:
Rapporto di riduzione primaria:
1.000
Trasmissione finale: A cinghia
Rapporto di riduzione secondaria: 7.590 (48/18 x 37/13)
Tipo di trasmissione:
A cinghia trapezoidale, automatica
Parte ciclistica:
Tipo di telaio:Scocca inferiore
Angolo di incidenza:
26.5 gradi
UB74H0H0.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 106 of 112

Caratteristiche tecniche
9-2
9
Avancorsa:95 mm (3.7 in)
Pneumatico anteriore:
Tipo:
Senza camera d'aria
Misura: 120/70-15 M/C 56P
Produttore/modello: DUNLOP/SCOOTSMART
Pneumatico posteriore:
Tipo: Senza camera d'aria
Misura: 140/70-14 M/C 62P
Produttore/modello: DUNLOP/SCOOTSMART
Carico:
Carico massimo: 161 kg (355 lb)
(Peso totale del pilota, del passeggero, del
carico e degli accessori)
Pressione pneumatici (misurata a
pneumatici fre ddi):
1 persona:
Anteriore:200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Posteriore: 225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
2 persone:
Anteriore:200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Posteriore:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Ruota anteriore:
Tipo di ruota:Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
J15M/C x MT3.5
Ruota posteriore:
Tipo di ruota:Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
J14M/C x MT4.0
Freno anteriore:
Tipo:Freno monodisco idraulico
Liquido consigliato:
DOT 4
Freno posteriore:
Tipo:Freno monodisco idraulico
Liquido consigliato:
DOT 4
Sospensione anteriore:
Tipo:Forcella telescopica
Molla:
Molla elicoidale
Ammortizzatore: Ammortizzatore idraulico
Escursione ruota: 110 mm (4.3 in)
Sospensione posteriore:
Tipo:
Gruppo motore-trasmissione oscillante
Molla: Molla elicoidale
Ammortizzatore: Ammortizzatore idraulico
Escursione ruota:
79 mm (3.1 in)
Impianto elettrico:
Tensione impianto:12 V
Sistema d’accensione:
TCI
Sistema di carica: Volano magnete in C.A.
Batteria:
Modello:
GTZ8V
Tensione, capacità: 12 V, 7.0 Ah (10 HR)
Potenza lampad ina:
Faro:
LED
Lampada stop/fanalino: LED
Indicatore di direzione anteriore: 10.0 W
Indicatore di direzione posteriore:
10.0 W
Luce ausiliaria: LED
Luce targa: 5.0 W
Luce pannello strumenti:
LED
UB74H0H0.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 107 of 112

Caratteristiche tecniche
9-3
9
Spia abbagliante:LED
Spia degli indicatori di direzione: LED
Spia problemi al motore:
LED
Spia dell’ABS: LED
Spia sistema smart key: LED
Spia di segnalazione del sistema di controllo
della trazione: LED
Fusibile:
Fusibile principale:
20.0 A
Fusibile principale 2: 7.5 A
Fusibile terminale 1: 2.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
10.0 A
Fusibile sistema di segnalazione 2: 7.5 A
Fusibile motorino ventola radiatore: 7.5 A
Fusibile degli indicatori di direzione e delle luci
d’emergenza: 7.5 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: 30.0 A
Fusibile del solenoide ABS: 15.0 A
Fusibile risposta automatica:
2.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
UB74H0H0.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 108 of 112

Informazioni per I consumatori
10-1
10
HAU53562
Numeri d’id entificazione
Riportare numero identificazione veicolo,
numero di serie motore e informazioni
dell’etichetta modello qui sotto negli appo-
siti spazi. Questi numeri d’identificazione
sono necessari alla registrazione del veico-
lo presso le autorità competenti della zona
interessata e all’ordinazione di ricambi dai
concessionari Yamaha.
NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO:
NUMERO DI SERIE MOTORE:
INFORMAZIONI DELL’ETICHETTA
MODELLO:
HAU26411Numero i dentificazione veicolo
Il numero di identificazione del veicolo è
stampigliato sul telaio.
NOTA
Il numero di identificazione del veicolo ser-
ve ad identificare il vostro veicolo e può ve-
nire utilizzato per immatricolarlo presso le
autorità competenti della zona interessata.
HAU26442Numero di serie motore
Il numero di serie motore è impresso sul
carter.
HAU26501Etichetta mo dello
L’etichetta del modello è applicata all’inter-
no dello scomparto portaoggetti posterio-
re. (Vedere pagina 4-21.) Registrare le
informazioni di questa etichetta nell’appo-
sito spazio. Queste informazioni sono ne-
cessarie per ordinare i ricambi presso i
concessionari Yamaha.
1. Numero identificazione veicolo
1
1. Numero di serie motore
1. Etichetta modello
1
1
UB74H0H0.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 109 of 112

Informazioni per I consumatori
10-2
10
HAU69910
Connettore dia gnostica
Il connettore diagnostica è ubicato come il-
lustrato nella figura.
HAU74701
Re gistrazione dei dati del veicolo
L’ECU di questo modello memorizza alcuni
dati del veicolo per agevolare la diagnosi
dei malfunzionamenti e a fini di ricerca e
sviluppo. Questi dati vengono caricati solo
se si collega uno speciale strumento dia-
gnostico Yamaha al veicolo, ad esempio
quando si eseguono controlli di manuten-
zione o procedure di riparazione.
Benché i sensori e i dati registrati varino da
modello a modello, i tipi principali di dati
consistono in:
Dati relativi allo stato del veicolo e alle
prestazioni del motore
Dati relativi all’in iezione di carburante
e alle emissioni
Yamaha non divulga questi dati a terzi ec- cetto nel caso in cui: Abbia ricevuto il consenso da parte
del proprietario del veicolo
Sia obbligata a farlo per legge
Debbano essere utilizzati da Yamaha
in caso di vertenze
Vengano utilizzati a fini di eventuali ri-
cerche condotte da Yamaha quando i
dati non si riferiscono né a un veicolo
né a un proprietario specifico
1. Connettore diagnostica
1
UB74H0H0.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM
Page 110 of 112

11-1
11
Indice analitico
A
ABS ....................................................... 4-14
Accelerazione e decelerazione ............... 6-3
Assiemi ammortizzatori, regolazione .... 4-26
Avviare il motore ..................................... 6-2
Avvio del mezzo ...................................... 6-3
B
Batteria ................................................. 7-27
Batteria della smart key, sostituzione ..... 3-6
Blocchetto accensione ........................... 3-7
C
Candela, controllo................................... 7-8
Caratteristiche tecniche .......................... 9-1
Carburante ............................................ 4-18
Carburante, consigli per ridurne il
consumo............................................... 6-4
Cavalletto centrale e cavalletto laterale, controllo e lubrificazione ....... 7-25
Cavalletto laterale ................................. 4-27
Cavi, controllo e lubrific azione.............. 7-24
Chiave, modo di impiego di smart key e chiavi meccaniche ............................. 3-3
Cinghia trapezoidale, controllo ............. 7-23
Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante/interruttore di
segnalazione luce abbagliante ........... 4-12
Connettore diagnostica ........................ 10-2
Consigli per una guida sicura ................. 1-5
Contagiri ................................................. 4-3
Convertitori catalitici ............................. 4-20
Cura ........................................................ 8-1
Cuscinetti ruote, controllo .................... 7-27
D
Display multifunzione .............................. 4-3
E
Elementi filtranti del filtro aria e del carter cinghia trapezoidale ................. 7-14
Etichetta modello .................................. 10-1
F
Fanalino posteriore/stop ....................... 7-31
Fari ........................................................ 7-30
Filtro a carboni attivi ............................... 7-9
Forcella, controllo ................................. 7-26
Frenatura................................................. 6-4
Fusibili, sostituzione ............................. 7-29
G
Gioco della manopola acceleratore, controllo.............................................. 7-17
Gioco delle leve freno anteriore e posteriore, controllo ........................ 7-21 Gioco valvole ........................................ 7-18
I
Indicatore di direzione anteriore ........... 7-32
Informazioni di sicurezza ........................ 1-1
Interruttore Arresto/Accensione/
Avviamento ........................................ 4-12
Interruttore dell’avvisatore acustico ..... 4-12
Interruttore indicatori di direzione ........ 4-12
Interruttore luci d’emergenza ............... 4-12
Interruttore TRIP/INFO ......................... 4-13
Interruttori manubrio............................. 4-12
K
Kit attrezzi............................................... 7-2
L
Lampada luce targa, sostituzione ........ 7-33
Leva freno, anteriore ............................ 4-13
Leva freno, posteriore .......................... 4-14
Leve freno, lubrificazione ..................... 7-25
Liquido freni, sostituzione .................... 7-23
Liquido refrigerante .............................. 7-12
Livello liquido freni, controllo................ 7-22
Luci di posizione anteriori .................... 7-31
M
Manopola e cavo acceleratore,
controllo e lubrificazione .................... 7-24
Manutenzione e lubrificazione, periodiche ............................................ 7-4
Manutenzione, sistema di controllo emissioni .............................................. 7-3
Modalità di emergenza ......................... 7-37
N
Numeri d’identificazione ....................... 10-1
Numero di serie motore........................ 10-1
Numero identificazione veicolo ............ 10-1
O
Olio motore e elemento filtro olio ........... 7-9
Olio trasmissione finale ........................ 7-11
P
Pannello, rimozione e installazione ........ 7-7
Parabrezza ........................................... 4-23
Parcheggio ............................................. 6-5
Pastiglie del freno anteriore e posteriore,
controllo ............................................. 7-21
Pneumatici............................................ 7-18
Posizione del manubrio, regolazione ... 4-25
Posizioni dei componenti ....................... 2-1
Presa ausiliaria (CC) ............................. 4-29
R
Raggio d’azione del sistema smart key........................................................ 3-2
UB74H0H0.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM