YAMAHA XMAX 300 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 1 of 116
PANTONE285C
CZD300-A (XMAX 300)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MANUAL DEL PROPIETARIO
MOTOCICLETAInformación para el consumidorEspecificaciones
Utilización y puntos importantes
para la conducción
Para su seguridad – comprobaciones
previas
Cuidados y almacenamiento del scooter
Funciones de los instrumentos y mandos
Descripción
Sistema de llave inteligente
Información relativa a la seguridad
Mantenimiento y ajustes periódicos Índice alfabético
BBA-F8199-S1 [Spanish (S)]
Lea este manual atentamente
antes de utilizar este vehículo.
Page 2 of 116
SAU81561
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este
se vende.
SAU81592
Para Europa
Declaración de conformidad:
Por la presente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS declara que el tipo de equipo radioeléctrico, Sis-
tema Inteligente sin Llave, SKEA7E-01 (unidad inteligente) y SKEA7E-03 (unidad de mano) cumple la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la directiva europea puede obtenerse en la dirección de internet
siguiente:
http://www.mitsubishielectric.co m/bu/automotive/doc/re.html
UNIDAD DE CONTROL REMOTO (unidad inteligente)
Banda de frecuencia: 125 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 117 dBuV/m a 10 metros
XMTR COMP. (unidad de mano)
Banda de frecuencia: 433.92 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países BajosUBBAS1S0.book Page 1 Thursday, October 7, 2021 1:18 PM
Page 3 of 116
SAU94452
Reino Unido
Declaración de conformidad:
Por la presente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS declara que el tipo de equipo radioeléctrico Sis-
tema Inteligente sin Llave, SKEA7E-01 (unidad inteligente) y SKEA7E-03 (unidad de mano) cumple la reglamentación de
2017 relativa a equipos radioeléctricos.
El texto completo de la declaración de conformidad puede obtenerse en la dirección de internet siguiente:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/ukgb.html
UNIDAD DE CONTROL REMOTO (unidad inteligente)
Banda de frecuencia: 125 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 117 dBuV/m a 10 metros
XMTR COMP. (unidad de mano)
Banda de frecuencia: 433.92 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., BRANCH UK Units A2-A3, Kingswey Business Park, Forsyth Road, Woking, Surrey. GU21 5SA. Reino Unido.
UBBAS1S0.book Page 2 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 4 of 116
UBBAS1S0.book Page 3 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 5 of 116
Introducción
SAU10114
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una CZD300-A, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el d i-
seño y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventaj as de su CZD300-A. El Manual del propietario no solo le enseñará cómo
utilizar, revisar y mantener su scooter, sino además como protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su scooter en condiciones óptimas. Si necesita
cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus prod uctos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la información más
actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su scooter y este manual. Si necesit a cual-
quier aclaración relativa a este manual , consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA12412
Lea este manual atentamente y en su totali dad antes de utilizar este scooter.
UBBAS1S0.book Page 1 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 6 of 116
Información importante relativa al manual
SAU10134
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este es el símbolo
de aviso de seguri dad . Se utiliza para avisarle de un posible peligro de da-
ños personales. Obed ezca todos los mensajes de seguri dad que siguen a este símbolo para
evitar posibles d años personales o un acci dente mortal.
ADVERTENCIA ind ica una situación peligrosa que, de no evitarse, pue de ocasionar un acci-
d ente mortal o daños personales graves.
AT E N C I Ó N i n dica precauciones especiales que se deben ad optar para evitar que el vehículo
u otros bienes resulten dañad os.
NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTA
UBBAS1S0.book Page 1 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 7 of 116
Información importante relativa al manual
SAUM1013
CZD300-A
MANUAL DEL PROPIETARIO ©2022 MBK INDUSTRIE
1ª e dición, septiembre 2021
To dos los d erechos reservad os
To da repro ducción o uso no autoriza do
sin el consentimiento escrito de
MBK INDUSTRIE
que dan expresamente prohibi dos.
Impreso en Francia.
UBBAS1S0.book Page 2 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 8 of 116
Tabla de contenid osInformación relativa a la
seguridad .......................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad en la conducción.............................. 1-5
Descripción ...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Sistema de llave inteligente ........... 3-1
Sistema de llave inteligente ............ 3-1
Radio de alcance del sistema de llave inteligente ...................... 3-2
Manipulación de la llave inteligente y las llaves
mecánicas ................................... 3-3
Llave inteligente.............................. 3-5
Cambio de la pila de la llave inteligente.................................... 3-6
Interruptor principal ........................ 3-8
Funciones de los instrumentos
y man dos .......................................... 4-1
Luces indicadoras y de aviso ......... 4-1
Velocímetro .................................... 4-2
Tacómetro ...................................... 4-3
Visor multifunción ........................... 4-3
Interruptores del manillar.............. 4-11
Maneta del freno delantero .......... 4-13
Maneta del freno trasero .............. 4-13 Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) .......................................... 4-14
Sistema de control de tracción ..... 4-15
Tapón del depósito de gasolina.... 4-16
Combustible .................................. 4-17
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina ................. 4-19
Catalizador .................................... 4-19
Compartimentos portaobjetos ...... 4-19
Parabrisas ..................................... 4-22
Posición del manillar .................... 4-24
Ajuste de los conjuntos
amortiguadores ......................... 4-24
Toma de corriente continua
auxiliar ...................................... 4-25
Caballete lateral ............................ 4-26
Sistema de corte del circuito de encendido ............................. 4-26
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 5-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción ........................... 6-1
Rodaje del motor ............................ 6-1
Arranque del motor ......................... 6-2
Inicio de la marcha .......................... 6-3
Aceleración y desaceleración ......... 6-3
Frenada ........................................... 6-3 Consejos para reducir el
consumo de gasolina .................. 6-4
Estacionamiento ............................. 6-4
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 7-1
Juego de herramientas ................... 7-2
Cuadros de mantenimiento periódico ..................................... 7-3
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de
control de emisiones ................... 7-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase..................................... 7-5
Desmontaje y montaje del panel .... 7-9
Comprobación de la bujía ............ 7-10
Bombona ...................................... 7-11
Aceite del motor y filtro ................ 7-11
Aceite de la transmisión final ........ 7-14
Líquido refrigerante ...................... 7-15
Filtro de aire y filtros de aire de la caja de la correa
trapezoidal................................. 7-16
Comprobación del juego libre del puño del acelerador ............ 7-20
Holgura de las válvulas................. 7-20
Neumáticos................................... 7-21
Llantas de aleación ....................... 7-23
Comprobación del juego libre
de las manetas de freno
delantero y trasero .................... 7-23UBBAS1S0.book Page 1 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 9 of 116
Tabla de contenid os
Comprobación de las pastillas
de freno delantero y trasero.......7-24
Comprobación del líquido de freno ...........................................7-24
Cambio del líquido de frenos ........7-26
Comprobación de la correa
trapezoidal .................................7-26
Comprobación y engrase de
los cables ...................................7-26
Comprobación y engrase del puño del acelerador y el cable ...7-27
Engrase de las manetas del freno delantero y trasero............7-27
Verificación y engrase del
caballete central y el
caballete lateral ..........................7-28
Comprobación de la horquilla
delantera ....................................7-28
Comprobación de la dirección ......7-29
Comprobación de los cojinetes de las ruedas .............................7-29
Batería ...........................................7-29
Cambio de fusibles .......................7-31
Faros .............................................7-32
Luces de posición .........................7-33
Luz de freno/piloto trasero ............7-33
Luz de los intermitentes delanteros ..................................7-33
Bombilla de intermitente trasero ...7-34
Cambio de la bombilla de la
luz de la matrícula ......................7-34 Identificación de averías ............... 7-35
Cuadro de identificación de
averías ....................................... 7-36
Modo de emergencia ................... 7-38
Cui dad os y almacenamiento del
scooter .............................................. 8-1
Precaución relativa al color mate ... 8-1
Cuidados ........................................ 8-1
Almacenamiento ............................. 8-3
Especificaciones .............................. 9-1
Información para el
consumi dor ..................................... 10-1
Números de identificación ............ 10-1
Conector de diagnóstico .............. 10-2
Registro de los datos del vehículo ..................................... 10-2
Ín dice alfabético ............................. 11-1
UBBAS1S0.book Page 2 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 10 of 116
1-1
1
Información relativa a la seguridad
SAU1026B
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro
y adecuado.
Los scooters son vehículos de dos ruedas.
La seguridad de su uso y funcionamiento
depende de la aplicación de las técnicas de
conducción apropiadas, así como de la ha-
bilidad del conductor. Todo conductor
debe conocer los requisitos siguientes an-
tes de conducir este scooter.
Debe:
Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento del
scooter.
Observar las advertencias y los requi-
sitos de mantenimiento que se indican
en el presente Manual del propietario.
Obtener una formación cualificada en
las técnicas de conducción seguras y
apropiadas.
Obtener un servicio técnico profesio-
nal según se indica en el presente Ma-
nual del propietario o cuando las
condiciones mecánicas así lo requie-
ran.
Nunca conduzca un scooter sin la for-
mación o la instrucción adecuada.
Realice un curso de formación. Los
principiantes deben recibir formación
por parte de un instructor titulado.
Póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado de scooters para
obtener información sobre los cursos
de formación más cercanos a su zo-
na.
Seguri dad en la con ducción
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehículo para estar
seguro de que se encuentra en condicio-
nes seguras de funcionamiento. Si no revi-
sa o mantiene el vehículo correctamente
aumentarán las posibilidades de accidente
o daños materiales. Consulte en la página
5-1 el listado de comprobaciones previas. Este scooter está diseñado para llevar
al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y scooters se de-
ben al hecho de que el conductor del
coche no ha detectado ni reconocido
el scooter. Muchos accidentes se han
producido porque el conductor del
coche no ha visto el scooter. Una me- dida muy eficaz para reducir las posi-
bilidades de este tipo de accidente es
el hacerse bien visible.
Por tanto:
• Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
• Sea especialmente prudente al aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
scooter con mayor frecuencia.
• Circule por donde los otros con- ductores puedan verle. Evite per-
manecer en los ángulos sin visión
de otros conductores.
• Nunca realice el mantenimiento de un scooter sin los conocimientos
adecuados. Póngase en contacto
con un concesionario autorizado de
scooters para que le informe acer-
ca del mantenimiento básico del
scooter. Únicamente el personal
certificado puede llevar a cabo de-
terminados tipos de mantenimien-
to.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que hanUBBAS1S0.book Page 1 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM