YAMAHA XMAX 300 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2022Pages: 116, tamaño PDF: 4.79 MB
Page 21 of 116

Sistema de llave inteligente
3-3
3
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
uste d. No la guar de en el vehículo.
Cuan do la llave inteligente se en-
cuentra dentro de rad io de alcance,
tenga el debi do cui dad o porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pue den arrancar el
motor y utilizar el vehículo.
SAU78624
Manipulación de la llave inteli-
gente y las llaves mecánicas
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
uste d. No la guar de en el vehículo.
Cuan do la llave inteligente se en-
cuentra dentro de rad io de alcance,
tenga el d ebido cui dad o porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pue den arrancar el
motor y utilizar el vehículo.
Con el vehículo se suministra una llave inte-
ligente, dos llaves mecánicas y una tarjeta
con el número de identificación.
Si la batería del vehículo está descargada,
se puede utilizar la llave mecánica para
abrir el asiento. Lleve una llave mecánica
a d emás de la llave inteligente.
Si pierde la llave inteligente o se descarga
la batería de la llave, puede utilizar el núme-
ro de identificación para usar el vehículo en
modo de emergencia. (Véase la página
7-38). Anote el número d e identificación
para casos de emergencia.
Si pierde la llave inteligente y desconoce el
número de identificación, será necesario
cambiar todo el sistema de llave inteligente
a un coste considerable. Guarde la tarjeta
d el número de i dentificación en un lugar
seguro.
1. Llave inteligente
1. Tarjeta con número de identificación
2. Número de identificación
1
868588
1
2
UBBAS1S0.book Page 3 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 22 of 116

Sistema de llave inteligente
3-4
3
ATENCIÓN
SCA21573
La llave inteligente contiene componen-
tes electrónicos d e precisión. Observe
las precauciones siguientes para evitar
posibles fallos o d años.
No sitúe o guar de la llave inteligen-
te en un compartimento portaobje-
tos. La llave inteligente pue de
resultar daña da por efecto d e las vi-
braciones de marcha o el calor ex-
cesivo.
No deje caer ni d oble ni golpee la
llave inteligente.
No sumerja la llave inteligente en
agua u otros líqui dos.
No coloque objetos pesa dos sobre
la llave inteligente ni la someta a
una tensión excesiva.
No deje la llave inteligente en un si-
tuar expuesto a la luz solar d irecta,
alta temperatura o humed ad eleva-
d a.
No perfore ni trate de mo dificar la
llave inteligente.
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de campos magnéticos intensos
y objetos magnéticos como sujeta-
llaves, televisores y or dena dores.
Mantenga la llave inteligente aleja-
da de aparatos mé dicos eléctricos.
Evite el contacto de aceites, puli-
mentos, combustible o cualquier
pro ducto químico fuerte con la llave
inteligente. La llave inteligente pue-
d e decolorarse o agrietarse.
NOTA La pila de la llave inteligente dura
aproximadamente dos años; no obs-
tante, esta duración puede variar se-
gún las condiciones de
funcionamiento.
Cambie la pila de la llave si la luz indi-
cadora del sistema de llave inteligente
parpadea durante 20 segundos cuan-
d o s e d a e l c o n t ac to o si n o s e en c i en -
de cuando se pulsa el botón de la
llave. (Véase la página 3-6). Si el siste-
ma de llave inteligente sigue sin fun-
cionar después de cambiar la pila de
la llave inteligente, compruebe la ba-
tería del vehículo y haga revisar el ve-
hículo en un concesionario Yamaha.
Si la llave inteligente recibe ondas de
radio de forma continua, la pila se
descargará rápidamente. (Por ejem-
plo, en proximidad de aparatos eléc-
tricos como televisores, radios u
ordenadores).
Puede registrar un máximo de seis lla-
ves inteligentes en el mismo vehículo.
Si necesita llaves inteligentes de re-
puesto, consulte a un concesionario
Yamaha.
Si pierde la llave inteligente, póngase
en contacto inmediatamente con un
concesionario Yamaha para evitar el
robo del vehículo.
UBBAS1S0.book Page 4 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 23 of 116

Sistema de llave inteligente
3-5
3
SAU76474
Llave inteligente
ADVERTENCIA
SWA17952
Debe llevar la llave inteligente con
uste d. No la guar de en el vehículo.
Cuan do la llave inteligente se en-
cuentra dentro de rad io de alcance,
tenga el debi do cui dad o porque
otras personas que no llevan la lla-
ve inteligente pue den arrancar el
motor y utilizar el vehículo.Activación/ desactivación de la llave in-
teligente
Pulse el botón de la llave inteligente duran-
te aproximadamente 1 segundo para acti-
var o desactivar la llave inteligente. Cuando la llave inteligente está desactivada no se
puede utilizar el vehículo aunque se sitúe la
llave dentro del radio de alcance. Para utili-
zar el vehículo active la llave inteligente y si-
túela dentro del radio de alcance.
Para comprobar si la llave inteligente
está activa
da o d esactiva da
Pulse el botón de la llave inteligente para
comprobar su estado de funcionamiento.
Luz indicadora de la llave inteligente: Se enciende rápidamente durante 0.1
segundos: La llave inteligente se acti-
va.
Se enciende lentamente durante 0.5
segundos: La llave inteligente se des-
activa.
Función de respuesta a d istancia
Pulse el botón de la llave inteligente para
utilizar la función de respuesta a distancia.
El zumbador suena dos veces y todos los
intermitentes parpadean dos veces. Esta
función resulta muy útil para localizar el ve-
hículo en un parking y otros lugares.
Alcance operativo de la función d e res-
puesta
El radio de alcance aproximado de la fun-
ción de respuesta es como se indica. Dado que el sistema de llave inteligente uti-
liza ondas de radio de baja intensidad, el
radio de alcance puede verse afectado por
el entorno.
Para activar o
desactivar el zumba dor
d e respuesta
El zumbador, que suena cuando se utiliza
la función de respuesta, puede activarse o
desactivarse del modo siguiente. 1. Active la llave inteligente y sitúela den-
tro del radio de alcance.
2. Gire el interruptor principal a “OFF” y, a continuación, pulse una vez el man-
do del interruptor principal.
3. Antes de que transcurran 9 segundos, mantenga de nuevo pulsado el mando
durante 5 segundos.
4. El ajuste queda completado cuando suena el zumbador.
Si el zumbador:1. Luz indicadora de la llave inteligente
2. Botón de la llave inteligente
1
2
~20m
UBBAS1S0.book Page 5 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 24 of 116

Sistema de llave inteligente
3-6
3
Suena dos veces: El zumbador
se desactiva.
Suena una vez: El zumbador se
activa.
SAU76484
Cambio de la pila de la llave inte-
ligenteCambie la pila en las situaciones siguien-
tes.
La luz indicadora del sistema de llave
inteligente parpadea durante unos
20 segundos cuando se da el contac-
to del vehículo.
La función de respuesta no funciona
cuando se pulsa el botón de la llave.
ADVERTENCIA
SWA20631
Hay peligro de explosión si la pila se
cambia incorrectamente Cambiar únicamente por una pila
del mismo tipo o equivalente.
Compruebe y acate to das las leyes
y reglamentos locales para la elimi-
nación de pilas o baterías.
No tire nunca una batería al fuego ni
la aplaste o corte mecánicamente.
Si la batería se desecha de forma
incorrecta o se calienta a una tem-
peratura eleva da (100 °C (212 °F) o
superior), pue de generarse gas en
su interior, lo que provocaría una
fuga de electrolito, un cortocircuito
interno, generación de calor, una
explosión y una combustión violen-
ta.
No exponga la uni dad manual a un calor
excesivo como el del sol, fuego o simila-
res.
No ingerir la pila, peligro de quema dura
química Este pro ducto contiene una pila de
botón. En caso de ingestión de la
pila de botón, en solo 2 horas la pila
pue de provocar graves quema du-
ras químicas internas que pue den
resultar mortales. Mantenga las pi-
las nuevas y usa das fuera del alcan-
ce de los niños.1. Luz indicadora del sistema de llave
inteligente “ ”ZAUM1530
1
UBBAS1S0.book Page 6 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 25 of 116

Sistema de llave inteligente
3-7
3
Si el compartimento de la pila no
cierra bien, deje de utilizar el pro-
d ucto y manténgalo fuera del alcan-
ce de los niños.
Si cree que se han ingeri do pilas o
se han coloca do en cualquier parte
d el cuerpo, solicite asistencia mé-
d ica inme diatamente.ATENCIÓN
SCA15785
Utilice un trapo cuan do abra la llave
inteligente con un d estornillador. El
contacto directo con objetos duros
pue de dañar o rayar la llave inteli-
gente.
Tome precauciones para evitar que
la junta estanca resulte dañad a o se
ensucie.
No toque los circuitos y terminales
internos. Pue de provocar fallos.
No fuerce excesivamente la llave in-
teligente cuan do vaya a cambiar la
pila.
Verifique que la pila qued e correc-
tamente coloca da. Verifique la po-
sición del la do positivo “+” de la
pila.
Para cambiar la pila de la llave inteligen-
te 1. Abra la llave inteligente como se muestra.
2. Desmonte la batería.
NOTADeseche la pila de acuerdo con los regla-
mentos locales.3. Instale una pila nueva como se mues- tra. Observe la polaridad.
4. Cierre la llave inteligente presionando con suavidad.
1. Batería
1
Pila especifica da:
CR2032
1. Batería
1
UBBAS1S0.book Page 7 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 26 of 116

Sistema de llave inteligente
3-8
3
SAU76893
Interruptor principalEl interruptor principal se utiliza para dar y
quitar el contacto, bloquear/desbloquear la
dirección y abrir el asiento, la tapa del de-
pósito de gasolina y el compartimento por- taobjetos A. Después de presionar el
mando del interruptor principal y de que se
haya efectuado la confirmación con la llave
inteligente, se puede girar el interruptor
principal mientras la luz indicadora del sis-
tema de llave inteligente está encendida
(aproximadamente 4 segundos).
ADVERTENCIA
SWA18720
No gire nunca el interruptor principal a
“OFF”, “ ” u “OPEN” con el vehículo en
marcha. De lo contrario, el sistema eléc-
trico se
desconectará y pue de per der el
control o sufrir un acci dente.NOTANo pulse repetidamente el mando del inte-
rruptor principal ni gire el interruptor princi-
pal en uno y otro sentido más allá del uso
normal. De lo contrario, para proteger el in-
terruptor principal contra posibles daños, el
sistema de llave inteligente se deshabilita
temporalmente y la luz indicadora del siste-
ma de llave inteligente parpadea. En tal ca-
so, espere hasta que la luz indicadora deje
de parpadear antes de volver a utilizar el in-
terruptor principal.A continuación se describen las posiciones
del interruptor principal.
SAU76502
ABIERTO (ON)
Todos los circuitos eléctricos reciben ten-
sión y se puede arrancar el motor.
Para dar el contacto1. Active la llave inteligente y sitúela den-
tro del radio de alcance.
2. Pulse el mando del interruptor princi- pal y la luz indicadora de la llave inte-
ligente se enciende durante unos 4
segundos.
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a “ON”. To-
dos los intermitentes parpadean dos
veces y se da el contacto del vehículo.
1. Interruptor principal
2. Mando del interruptor principal
1. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”ZAUM1816
2
1
ZAUM1530
1
1. Empujar.
2. Girar.ZAUM14711 2
UBBAS1S0.book Page 8 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 27 of 116

Sistema de llave inteligente
3-9
3
NOTA Si la batería está baja, los intermiten-
tes no parpadean.
Ver en “Modo de emergencia” en la
página 7-38 cómo dar el contacto sin
la llave inteligente.
SAU76511
DESCONECTADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desac-
tivados.
Para quitar el contacto1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, gire el inte-
rruptor principal a “OFF”.
2. Los intermitentes parpadean una vez y se quita el contacto.
NOTACuando el interruptor principal se encuen-
tra en “OFF” pero el sistema no puede con-
firmar la llave inteligente (porque esta se
encuentra fuera del radio de alcance o está
desactivada), el zumbador suena durante
3 segundos y la luz indicadora del sistema
de llave inteligente parpadea durante 30
segundos. Durante estos 30 segundos se puede
utilizar libremente el interruptor princi-
pal.
Después de los 30 segundos se quita
el contacto automáticamente.
Para quitar el contacto inmediatamen-
te, pulse cuatro veces el mando del in-
terruptor principal antes de que
transcurran 2 segundos.
SAU79042
OPEN (apertura)
Se suministra corriente al interruptor princi-
pal. El asiento y el compartimento portaob-
jetos A pueden abrirse. Para abrir el asiento y el compartimento
portaobjetos A1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a la posi-
ción “OPEN”.
3. Para abrir el asiento, pulse el botón “SEAT” y, a continuación, levante la
parte trasera del asiento.
1. Girar.ZAUM1472
1
1. Empujar.
2. Girar.ZAUM14711 2
UBBAS1S0.book Page 9 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 28 of 116

Sistema de llave inteligente
3-10
3
4. Para abrir el compartimento portaob-
jetos A, pulse el botón “LID”.
NOTAAsegúrese de que el asiento y el comparti-
mento portaobjetos están bien cerrados
antes de iniciar la marcha.Aviso de posición abierta
Para evitar dejar el vehículo desbloqueado
de forma accidental al alejarse con el inte-
rruptor principal aún en la posición
“OPEN”, el zumbador del sistema de llave
inteligente suena en las condiciones si-
guientes. Cuando el interruptor principal ha es-
tado en la posición “OPEN” durante
3 minutos
Si se desactiva la llave inteligente
mientras el interruptor principal está
en la posición “OPEN”
Si se aleja del radio de alcance del sis-
tema de llave inteligente con el inte-
rruptor principal en la posición
“OPEN”
Si el zumbador suena tras 3 minutos, gire el
interruptor principal a “OFF” o “ ”.
Si el zumbador suena debido a que la llave
inteligente se ha desactivado o se ha movi-
do fuera del radio de alcance, active la llave
inteligente y regrese a dicho radio.
NOTA El zumbador se apaga transcurrido
1 minuto.
El asiento también puede abrirse con
la llave mecánica. (Véase la página
4-19).
SAU76521
“ ” (bloq.)
La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Para bloquear la dirección1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Con la llave inteligente activada y den- tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
1. Compartimento porta objetos A
2. Botón “LID”
1. Botón “SEAT”ZAUM18191
2
ZAUM1818
1
1. Empujar.
2. Pulse y gire.ZAUM14751
2
UBBAS1S0.book Page 10 Wedne sday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 29 of 116

Sistema de llave inteligente
3-11
3
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal
a“ ”.NOTASi la dirección no se bloquea, inténtelo gi-
rando el manillar ligeramente a la derecha.Para desbloquear la dirección1. Con la llave inteligente activada y den-tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal a la
posición deseada.
SAU79000
“” (cubierta d el tapón del depósito de
gasolina)
Para abrir el tapón del depósito de gasolina1. Con la llave inteligente activada y den- tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a “ ”.
Para cerrar el tapón del depósito de gasoli-naEmpuje la cubierta del tapón del depósito
de gasolina hasta que se cierre.
NOTAVerifique que la cubierta del tapón del de-
pósito de gasolina esté bien cerrada antes
de iniciar la marcha.
1. Empujar.
2. Pulse y gire.ZAUM182012
1. Empujar.
2. Girar.ZAUM14771 2
UBBAS1S0.book Page 11 Wedne sday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 30 of 116

Funciones de los instrumentos y man dos
4-1
4
SAU4939R
Luces in dica doras y de aviso
SAU11033
Luces in dica doras de intermitencia “ ”
y“ ”
Cada luz indicadora parpadea cuando par-
padea el intermitente correspondiente.
SAU11081
Luz ind icadora de la luz d e carretera
“”
Este testigo se enciende cuando están co-
nectadas las luces de carretera.
SAU88712
Luz ind icadora de avería (MIL) “ ”
Esta luz se enciende o parpadea si se de-
tecta una anomalía en el motor u otro siste-
ma de control del vehículo. En ese caso,
haga revisar el sistema de autodiagnóstico
del vehículo en un concesionario Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar dando el contacto. La
luz debe encenderse durante unos segun-
dos y luego apagarse. Si la luz no se en-
ciende inicialmente cuando se da el
contacto o permanece encendida, haga re-
visar el vehículo en un concesionario
Yamaha.ATENCIÓN
SCA26820
Si la luz MIL comienza a parpa dear, re-
d uzca el régimen del motor para evitar
d años en el sistema de escape.NOTAEl sistema de diagnóstico incorporado
controla de forma sensible el motor para
detectar deterioro y fallos del sistema de control de emisiones. Por tanto, la MIL pue-
de encenderse o parpadear debido a modi-
ficaciones del vehículo, falta de
mantenimiento o uso excesivo o inadecua-
do del vehículo. Para evitarlo, tenga en
cuenta estas precauciones.
No intente modificar el software de la
unidad de control del motor.
No instale ningún accesorio eléctrico
que interfiera con el control del motor.
No utilice accesorios ni piezas no ori-
ginales para la suspensión, bujías, in-
yectores, sistema de escape, etc.
No modifique las especificaciones de
la transmisión (cadena, piñones, llan-
tas, neumáticos, etc.).
No desmonte ni altere el sensor de
O2, el sistema de inducción de aire ni
piezas del escape (catalizadores o
EXUP, etc.).
Mantenga la correa trapezoidal y la
correa de transmisión de forma co-
rrecta (si está equipado).
Mantenga la presión correcta de los
neumáticos.
No utilice el vehículo en condiciones
extremas. Por ejemplo, apertura y cie-
rre repetidos o excesivos del acelera-
dor, acelerones, derrapajes,
caballitos, etc.
1. Luz indicadora de intermitencia izquierda
“”
2. Luz indicadora de intermitencia derecha “”
3. Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
4. Luz indicadora del sistema antibloqueo de frenos (ABS) “ ”
5. Luz indicadora de avería “ ”
6. Luz indicadora del sistema de control de tracción “ ”
7. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”ZAUM1548
1
2
ABS
UBBAS1S0.book Page 1 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM