YAMAHA XMAX 400 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 71 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-12
7
TIPS
Om du byter motorolja innan indikeringen
tänds (dvs. innan tidsgränsen för det regel-
bundna oljebytet är uppnådd), måste indi-
keringen återställas för att nästa oljebyte
ska indikeras vid rätt tillfälle.
MAU20067
Olja i slutväxel
Kontrollera så att det inte läcker olja från
slutväxeln innan du kör. Om du upptäcker
något läckage bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera och reparera skotern.
Dessutom måste oljan i slutväxeln bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning.
1. Starta motorn och värm upp oljan i
slutväxeln genom att köra skotern un-
der flera minuter och stäng sedan av
motorn igen.
2. Ställ upp skotern på sitt mittstöd.
3. Placera ett oljetråg under slutväxeln
för att samla upp oljan.
4. Ta bort påfyllningslocket och dess O-
ring från slutväxelhuset.
5. Ta bort avtappningspluggen och dess
packning i slutväxeln för att tappa ur
oljan ur slutväxelhuset.
6. Montera avtappningspluggen och den
nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.
7. Fyll på med angiven mängd rekom-
menderad olja i slutväxeln. VARNING!
Se till att inga främmande föremål
1. Påfyllningslock för slutväxelolja
2. O-ring
3. Avtappningsplugg i slutväxeln
4. Packning
Åtdragningsmoment:
Avtappningsplugg i slutväxeln:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
2
1
3
4
UBL1M0M0.book Page 12 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 72 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-13
7
kommer in i slutväxeln. Se till att
ingen olja kommer på däck eller
fälg.
[MWA11312]
8. Montera påfyllningslocket och dess
O-ring på slutväxelhuset och dra åt
locket.
9. Kontrollera så att det inte läcker olja
från slutväxeln. Kontrollera anledning-
en till det om det läcker.
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU78580För att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån genom in-
spektionsglaset.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskenivån befinner sig vid el-
ler under minimimärket, lyft bort den
vänstra fotmattan genom att dra den
rakt upp. Rekommenderad olja i slutväxel:
Se sidan 9-1.
Oljemängd:
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Inspektionsglas för kylvätskenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
1
2
3
UBL1M0M0.book Page 13 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 73 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-14
7
4. Ta bort locket på kylvätskebehållaren.
5. Ta bort locket på kylvätskebehållaren,
fyll på med kylvätska upp till max-mar-
keringen, sätt på locket igen.
VARNING! Ta bara bort kylväts-
kelocket. Ta aldrig bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162] VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
6. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
7. Sätt tillbaka den vänstra fotmattan
och tryck ned den så att den sitter
fast.
MAU33032Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är varm.
[MWA10382]
1. Fotmatta
1. Kåpa över kylvätskebehållare
1
1
1. Kylvätskebehållarens lock
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1
UBL1M0M0.book Page 14 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 74 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-15
7
MAUM3051
Luftfilter, dräneringsslangar och
filter i V-remshuset
Luftfiltret och filtret i V-remshuset bör kon-
trolleras och rengöras vid de intervall som
anges i tabellen regelbunden skötsel och
smörjning. Samtliga filter måste rengöras
oftare om du kör i fuktiga eller dammiga
områden.
Byte av luftfiltren
1. Ställ upp skotern på sitt mittstöd.
TIPS
Fortsätt enligt nedan för respektive luftfilter.
2. Ta bort locket över luftfiltret genom att
ta bort gummiskydden och skruvarna.
Vänster
Höger3. Dra ut luftfiltret.
Vänster
Höger
4. Stoppa in ett nytt luftfilter i luftfilterhu-
set.
5. Montera locket över luftfiltret med och
skruva fast skruvarna. VIKTIGT: Se till
att alla filter sitter ordentligt i sina
hus. Byt alltid båda luftfiltren samti-
digt, i annat fall kan det ge upphov
till dålig prestanda på motorn eller
motorskador. Motorn få aldrig kö-
ras utan att luftfiltren är monterade.
I annat fall kan kolven(arna) och/el-
ler cylindern(rarna) slitas onormalt
mycket.
[MCA12924]
6. Montera gummiskydden.
För att rengöra luftfiltrens slangar
1. Kontrollera om det samlats smuts eller
vatten i slangen under luftfiltret.
1. Skruv
2. Lock över luftfilter
3. Gummiskydd
1. Skruv
2. Lock över luftfilter
3. Gummiskydd
1
2
1
1
3
3
1
1
2
3
1. Luftfilter
1. Luftfilter
1
1
UBL1M0M0.book Page 15 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 75 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-16
7
Vänster
Höger
2. Om det samlats smuts eller vatten, ta
bort slangen och rengör den. Sätt se-
dan tillbaks den.
Rengöring av luftfilter i V-remshuset
1. Avlägsna panel A. (Se sidan 7-7.)
2. Ta bort locket till det vänstra luftfilter-
huset.
3. Ta bort skyddet över luftfiltret i V-
remshuset genom att skruva loss
skruvarna.4. Ta bort luftfiltret i V-remshuset genom
att skruva loss skruvarna.
5. Knacka lätt på luftfiltret i V-remshuset
för att få bort damm och smuts och
blås sedan av hela filtret med tryckluft
enligt bilden.
6. Kontrollera om luftfiltret i V-remshuset
är skadat och byt ut det vid behov.
1. Luftfiltrets slang
1. Luftfiltrets slang
1
1
1. Skruv
2. Skydd över luftfiltret i V-remshuset
1. Skruv
2. Luftfilter i V-remshuset
ZAUM1031
2
11
2
1 1
UBL1M0M0.book Page 16 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 76 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-17
7
7. Montera luftfiltret i V-remshuset ge-
nom att skruva fast skruvarna.
VIKTIGT: Kontrollera att V-rem-
mens filterelement har ordentligt
säte i huset.
[MCA12942]
8. Montera locket över luftfiltret i V-rems-
huset genom att skruva fast skruvar-
na.
9. Sätt på locket till det vänstra luftfilter-
huset.
10. Sätt fast panelen.
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spel
Mät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
1. Gashandtagets spel
Gashandtagets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
UBL1M0M0.book Page 17 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 77 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-18
7
MAU21402
Ventilspel
Ventilspelet förändras med tiden vilket le-
der till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU69760
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
Däckens lufttryck (uppmätt när
däcken är kalla):
1 person:
Fram:
220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
2 personer:
Fram:
220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Maxlast*:
184 kg (406 lb)
* Total vikt på förare, passagerare,
bagage och tillbehör
UBL1M0M0.book Page 18 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 78 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-19
7
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat fordon.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en glas-
bit eller spik i däcket, eller om däckssidorna
är spruckna, bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta däcket omedelbart.
TIPS
Minsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen.Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och gummiluftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10462
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning, annars
kan fordonets hanteringsegenskaper
ändras, vilket kan leda till en olycka.
Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
1. Däckssidor
2. Mönsterdjup
Minsta mönsterdjup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
12
Framdäck:
Storlek:
120/70-15 M/C 56S
Tillverkare/modell:
MICHELIN/CITY GRIP
Bakdäck:
Storlek:
150/70-13 M/C 64S
Tillverkare/modell:
MICHELIN/CITY GRIP
UBL1M0M0.book Page 19 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 79 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-20
7
MAU21995
Gjutna fälgar
För att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
Om du har reparerat eller bytt bakhju-
let, dra åt ventilmuttern och låsmut-
tern till angivet moment.
MAU50861
Kontroll av fram- och bakbroms-
handtagets spel
Fram
Bak
Det får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampig känsla i broms-
handtaget tyder på att det finns luft i
bromssystemet. Om det finns luft i
bromssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använder fordonet. Luft i bromssyste-
met försämrar bromsverkan och kan
leda till att du tappar kontrollen.
1. Ventilmutter
2. Låsmutter för ventilmutter
Åtdragningsmoment:
Vent i lm u tt er :
2.0 N·m (0.20 kgf·m, 1.5 lb·ft)
Låsmutter för ventilmutter:
3.0 N·m (0.30 kgf·m, 2.2 lb·ft)
1
2
1. Inget spel i bromshandtaget
1. Inget spel i bromshandtaget
ZAUM1049
ZAUM1050
UBL1M0M0.book Page 20 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page 80 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-21
7
MAU53033
Justera kabeln till bakbromslåset
Kontrollera regelbundet längden på kabeln
till bakbromslåset och justera den vid be-
hov.
1. Lossa spaken för bakbromslåset.
2. För att öka längden på kabeln till bak-
bromslåset ska justeringsmuttern vid
det bakre bromsoket vridas i riktning
(a). För att minska längden på kabeln
till bakbromslåset ska justeringsmut-
tern vridas i riktning (b).
3. Kontrollera att spaken till bakbromslå-
set (sida 4-14) fungerar och att bak-
hjulet roterar utan hinder när det är
upplåst.
VARNING
MWA20290
Be en Yamaha-återförsäljare att utföra
justeringen om den inte kan utföras så
som beskrivs ovan.
MAUM3970
Kontrollera bakbromslås
Bakbromslåset måste kontrolleras vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
den skötsel och smörjning.
1. Justera kabeln till bakbromslåset.
2. Ansätt bakbromslåset och försök se-
dan skjuta fordonet för att se om bak-
bromslåset fungerar som det ska.
3. Bromslåsoken för bakbromsen har in-
dikeringsspår för bromsbeläggens
förslitning som gör att du kan kontrol-
lera förslitningen utan att ta isär brom-
sen. Titta på indikeringsspåret för att
kontrollera bromsbeläggens förslit-
ning. Om ett bromsbelägg är så slitet
att indikeringsspåret knappast syns
bör du låta en Yamaha-återförsäljare
byta alla bromsbelägg som en upp-
sättning och kontrollera bakbromslå-
set.
1. Justermutter
2. Längd på kabeln till bakbromslåset
Längd på kabeln till bakbromslåset:
66.5–67.5 mm (2.62–2.66 in)
ZAUM1515
2
(b) (a)
1
2
(b) (a)
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning
ZAUM1514
UBL1M0M0.book Page 21 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 110 next >