YAMAHA XT1200Z 2010 Betriebsanleitungen (in German)
Page 41 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-27
3
3. Den Fahrersitz-Höheneinsteller so
montieren, dass die Passmarkierung
wie gezeigt mit der Markierung “H ”
fluchtet. 4. Die Zunge an der Hinterseite des Fah-
rersitzes in die Sitzhalterung B ste-
cken, wie dargestellt.
Zum Ändern der Fahrersitzh öhe in die
niedrigere Position
1. Den Fahrersitz abnehmen. (Siehe Sei- te 3-26.)
2. Den Fahrersitz-H öheneinsteller zum
Entfernen herausziehen.
3. Den Fahrersitz-H öheneinsteller so
montieren, dass die Passmarkierung
wie gezeigt mit der Markierung “L ”
fluchtet. 4. Die Zunge an der Hinterseite des Fah-
rersitzes in die Sitzhalterung A ste-
cken, wie dargestellt.1. Fahrersitz-H öheneinsteller
1. Fahrersitz-H öheneinsteller
2. “H”-Markierung
3. Passmarkierung
1
2 3
1
1. Vorsprung
2. Fahrersitzhalterung B (f
ür hohe Position)
1
2
1. Fahrersitz-H öheneinsteller
2. “L”-Markierung
3. Passmarkierung
1. Vorsprung
2. Sitzhalterung A (f ür niedrige Position)
3
2
1
1
2
U23PG0G0.book Page 27 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 42 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-28
3
HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
GAU49880
Windschutzscheibe Wenn die originale Windschutzscheibe
aus- und dann wieder eingebaut wird, ach-
ten Sie darauf, die Schrauben der Wind-
schutzscheibe in die unteren Öffnungen
einzusetzen.HINWEISEine zus ätzliche Windschutzscheibe erhal-
ten Sie bei Ihrem Yamaha-H ändler. Die
oberen Öffnungen werden nur beim Einbau
der zus ätzlichen Windschutzscheibe be-
nutzt.
GAU14743
Teleskopgabel einstellen
WARNUNG
GWA10180
Beide Gabelholme stets gleichmäß ig
einstellen. Eine ungleichm äßige Einstel-
lung beeintr ächtigt Fahrverhalten und
Stabilit ät.Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur
Einstellung von Federvorspannung sowie
Zug- und Druckstufendä mpfung ausgerüs-
tet.ACHTUNG
GCA10101
Um eine Besch ädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungen
gedreht werden.Federvorspannung
Zum Erh öhen der Federvorspannung (Fe-
derung hä rter) die Einstellschrauben an bei-
den Gabelholmen in Richtung (a) drehen.
Zum Verringern der Federvorspannung
(Federung weicher) beide Einstellschrau-
ben in Richtung (b) drehen.
U23PG0G0.book Page 28 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 43 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-29
3
Die jeweilige Rille am Einstellmechanismus
muss mit der Oberkante der Gabel-Abdeck-
schraube fluchten.Zugstufendä
mpfung
Zum Erh öhen der Zugstufend ämpfung
(D ämpfung hä rter) die Einstellschrauben an
beiden Gabelholmen in Richtung (a) dre-
hen. Zum Verringern der Zugstufend ämp-
fung (D ämpfung weicher) beide Einstell-
schrauben in Richtung (b) drehen. Druckstufend
ämpfung
Zum Erh öhen der Druckstufend ämpfung
(D ämpfung hä rter) die Einstellschrauben an
beiden Gabelholmen in Richtung (a) dre-
hen. Zum Verringern der Druckstufendä mp-
fung (D ämpfung weicher) beide Einstell-
schrauben in Richtung (b) drehen.1. Einstellschraube der Federvorspannung
1. Gegenw ärtige Einstellung
2. Gabel-Abdeckschraube
1
(a) (b)
Einstellen der Federvorspannung:Minimal (weich):
8
Standard: 5.5
Maximal (hart): 0
1. Zugstufendä mpfungs-Einstellschraube
1
(a)
(b)
Einstellung der Zugstufend ämp-
fung:
Minimal (weich): 10 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard:
8 Klick(s) in Richtung (b)*
Maximal (hart): 1 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
1. Druckstufend ämpfungs-Einstellschraube
1
(a)
(b)
U23PG0G0.book Page 29 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 44 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-30
3
HINWEI
S
Obwohl die Gesamtanzahl von Klicks des
Dämpfungs-Einstellmechanismus aufgrund
von kleinen Abweichungen in der Herstel-
lung nicht exakt den oben genannten Vor-
gaben entsprechen mag, repr äsentiert die
tats ächliche Anzahl von Klicks den gesam-
ten Einstellbereich. Um eine pr äzise Ein-
stellung zu erzielen, sollte man die Anzahl
Positionen der einzelnen D ämpfungs-Ein-
stellmechanismen überpr üfen und die obi-
gen Angaben entsprechend revidieren.
GAU49690
Federbein einstellen Dieses Federbein ist mit einem Einstell-
knopf f ür die Federvorspannung und einem
Einstellknopf f ür die Zugstufend ämpfung
ausger üstet.ACHTUNG
GCA10101
Um eine Besch ädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungen
gedreht werden.Federvorspannung
Zum Erh öhen der Federvorspannung (Fe-
derung h ärter) den Einstellknopf in Rich-
tung (a) drehen. Zum Verringern der Feder-
vorspannung (Federung weicher) den
Einstellknopf in Richtung (b) drehen.HINWEISDie entsprechende Markierung auf dem
Einstellmechanismus auf die passende
Kante ausrichten.
Zugstufendä mpfung
Zum Erh öhen der Zugstufend ämpfung
(D ämpfung h ärter) den Einstellknopf in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Zugstufendä mpfung (Dämpfung weicher)
den Einstellknopf in Richtung (b) drehen.
Einstellen der Druckstufend
ämp-
fung:
Minimal (weich):13 Klick(s) in Richtung (b)*
Standard:
6 Klick(s) in Richtung (b)*
Maximal (hart): 1 Klick(s) in Richtung (b)*
* Einstellschraube bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht 1. Federvorspannungs-Einstellknopf
2. Passende KanteEinstellen der Federvorspannung: Minimal (weich):
6
Standard: 4
Maximal (hart): 1
SOFT
HARD
1
(b)
(a)
6
5
4
3
2
1
2
U23PG0G0.book Page 30 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 45 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-31
3
HINWEISUm eine präzise Einstellung zu erzielen,
sollte man die Anzahl der Klicks oder Um-
drehungen f ür jeden einzelnen D ämpfungs-
Einstellmechanismus überpr üfen. Der Ver-
stellumfang entspricht m öglicherweise auf- grund von kleinen Abweichungen in der
Herstellung nicht exakt den aufgef
ührten
technischen Angaben.
WARNUNG
GWA10221
Dieses Federbein enthä lt Stickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen Sie die folgen-
den Informationen aufmerksam durch,
bevor Sie mit dem Federbein hantieren.
Den Sto ßdämpfer unter keinen Um-
st änden ö ffnen oder manipulieren.
Das Federbein keinen offenen
Flammen oder anderen Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gasdruck zur Explosion des
Bauteils f ühren.
Den Zylinder niemals verformen
oder besch ädigen. Zylindersch ä-
den f ühren zu schlechtem D ämp-
fungsverhalten.
Entsorgen Sie ein besch ädigtes
oder abgenutztes Federbein nicht
selbst. Bringen Sie das Federbein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartung.
GAU49701
Gep äcktr äger Dieses Motorrad ist mit einem Standardge-
päcktr äger ausgestattet und mit einem Zu-
satzgep äcktr äger unter dem Beifahrersitz.
Dieser Zusatzgep äcktr äger erweitert die
Ladefl äche und erh öht die Zuladung des
Standardgep äcktr ägers.
Wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-
H ändler, wenn Sie den Zusatzgepä ckträger
verwenden m öchten.
Standardgepä ckträger
1. Zugstufendä mpfungs-EinstellknopfEinstellung der Zugstufend ämp-
fung: Minimal (weich):20 Klicks in Richtung (b)*
Standard: 10 Klicks in Richtung (b)*
Maximal (hart):
3 Klicks in Richtung (b)*
* Einstellknopf bis zum Anschlag in Richtung (a) gedreht
1
(b)
(a)
1. Standardgep äcktr äger
1
U23PG0G0.book Page 31 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 46 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-32
3
Zusatzgepäcktr äger
WARNUNG
GWA15481
Den Belastungsgrenzwert von 209
kg (461 lb) f ür dieses Fahrzeug
nicht überschreiten.
Auf dem Gep äcktr äger nicht sitzen
und niemals einen Mitfahrer auf
dem Standard- oder Zusatzgep äck-
tr äger mitnehmen.
Den Zuladungsgrenzwert des Stan-
dardgepä ckträgers von 5 kg (11 lb)
nicht überschreiten.
Den Zuladungsgrenzwert des Zu-
satzgep äcktr ägers von 5 kg (11 lb)
nicht überschreiten.
ACHTUNG
GCA16821
Das Fahrzeug an keinem der Gepä ckträ-
ger hochheben.
GAU49490
Spanngurt-Halterungen Unterhalb des Beifahrersitzes befinden sich
vier Spanngurt-Halterungen zur Gep äck-
Befestigung.
1. Zusatzgepä ckträger
1
1. Spanngurt-Halterung
1
U23PG0G0.book Page 32 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 47 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-33
3
GAU15303
Seitenständer Der Seitenst änder befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenst än-
der mit dem Fu ß hoch- oder herunterklap-
pen, w ährend das Fahrzeug in aufrechter
Stellung gehalten wird.HINWEISDer Seitenst änderschalter ist ein Bestand-
teil des Zü ndunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Z ündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Zur
Erkl ärung des Z ündungsunterbrechungs-
und Anlasssperrschalter-Systems, siehe
Seite 3-33.)
WARNUNG
GWA10240
Niemals mit ausgeklapptem oder nicht
richtig hochgeklapptem Seitenst änder
(oder einem der nicht oben bleibt) fah-
ren. Ein nicht v öllig hochgeklappter Sei-
tenst änder kann den Fahrer durch Bo-
denber ührung ablenken und so zum
Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug
f ü hren. Yamaha hat den Seitenstä nder
mit einem Z ündunterbrechungsschalter
versehen, der ein Starten und Anfahren
mit ausgeklapptem Seitenstä nder ver-
hindert. Pr üfen Sie deshalb das System
regelm äßig wie nachfolgend erl äutert. Falls St
örungen an diesem System fest-
gestellt werden, das Fahrzeug umge-
hend von einer Yamaha-Fachwerkstatt
instand setzen lassen.
GAU44902
Z ündunterbrechungs- u. Anlass-
sperrschalter-System Das Z ündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-System umfasst den Seiten-
st änder-, den Kupplungs- sowie Leerlauf-
schalter und erf üllt folgende Zwecke:
Es verhindert ein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und hochge-
klapptem Seitenstä nder, solange der
Kupplungshebel nicht gezogen wird.
Es verhindert ein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und gezoge-
nem Kupplungshebel, solange der
Seitenst änder nicht hochgeklappt ist.
Es schaltet die Z ündung aus, falls ein
Gang eingelegt ist und der Seitenst än-
der bei laufendem Motor ausgeklappt
wird.
Die Funktion des Systems sollte regelm ä-
ß ig auf nachfolgende Weise geprü ft wer-
den.
U23PG0G0.book Page 33 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 48 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-34
3
WARNUNG
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Seitenständer herunterklappen.
2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter auf3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen.
4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten.
5. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Mit laufendem Motor:
6. Seitenständer hochklappen.
7. Kupplungshebel gezogen halten.
8. Gang einlegen.
9. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus?
Nachdem der Motor ausgegangen ist:
10. Seitenständer hochklappen.
11. Kupplungshebel gezogen halten.
12. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Das System ist OK. Das Motorrad darf gefahren werden.
Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt.Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahrenwird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise
nicht korrekt.
Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahrenwird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Der Kupplungsschalter arbeitet möglicherweise
nicht korrekt.Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird
von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
JA NEIN JA NEIN JA NEIN
Das Fahrzeug für diese Kontrolle auf den
Hauptständer stellen.
Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System
vor der nächsten Fahrt von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
“ ” gestellt ist.
U23PG0G0.book Page 34 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 49 of 108
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-35
3
GAU49451
Nebenverbraucheranschluss-
Buchse ACHTUNG
GCA15431
Das über den Nebenverbraucheran-
schluss angeschlossene Zubeh ör darf
nicht bei abgestelltem Motor benutzt
werden und die entnommene Leistung
darf insgesamt 30 W (2.5 A) nicht über-
schreiten, andernfalls kann die Siche-
rung durchbrennen oder die Batterie
sich entladen.
WARNUNG
GWA14360
Zum Schutz vor elektrischem Schlag
oder Kurzschluss sicherstellen, dass
der Deckel montiert ist, wenn der Neben-
verbraucheranschluss nicht verwendet
wird.Dieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver-
braucheranschluss ausgestattet.
Das an die Nebenverbraucheranschluss-
buchse angeschlossene 12-V-Zubeh ör
kann benutzt werden, sobald sich der Z ünd-
schl üssel in der Position “ON ” befindet und
darf nur benutzt werden, wenn der Motor in
Betrieb ist. Um den Nebenverbraucheranschluss zu
benutzen
1. Den Schl üssel auf “OFF” drehen.
2. Den Aufsatz des Nebenverbraucher- anschlusses entfernen.
3. Das Zubeh ör ausschalten.
4. Den Zubeh örstecker in den Nebenver-
braucheranschluss stecken. 5. Den Schl
üssel auf “ON ” drehen und
den Motor starten. (Siehe Seite 5-1.)
6. Das Zubeh ör einschalten.
1. Nebenverbraucheranschlussdeckel
1. Nebenverbraucheranschluss
11
U23PG0G0.book Page 35 Friday, March 5, 2010 11:13 AM
Page 50 of 108
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
4-1
4
GAU15596
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs ü berprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung be-
schriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten.
WARNUNG
GWA11151
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgef ührt, erh öht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei-
ner Besch ädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht
mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überpr üfen.Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PR ÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
Kraftstoff
Kraftstoffstand im Tank pr üfen .
Ggf. tanken.
Kraftstoffleitung auf Lecks überpr üfen.
Den Kraftstofftank-Bel üftungsschlauch/ Überlaufschlauch auf Risse und Sch äden
pr üfen und den Schlauchanschluss kontrollieren. 3-23, 3-24
Motor öl Ö
lstand im Öltank pr üfen.
Ggf. Ö l der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzuf ügen.
Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 6-11
Achsantriebsö l Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 6-14
K ühlflü ssigkeit
Den Fl üssigkeitsstand im K ühlflü ssigkeits-Ausgleichsbeh älter pr üfen.
Ggf. K ühlfl üssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzu-
f ü gen.
Kü hlsystem auf Lecks kontrollieren. 6-15
U23PG0G0.book Page 1 Friday, March 5, 2010 11:13 AM