YAMAHA XVS650 2001 Manuale duso (in Italian)
Page 51 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-6
6
HAU00491
Pannello B
Per togliere il pannelloTogliere il bullone e poi asportare il pannel-
lo come illustrato nella figura.Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare il bullone.
1. Bullone
H_5bn.book Page 6 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 52 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-7
6
HAU03329
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore e sono facili da controllare. Dato
che il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione delle candele, bisogna
smontarle e controllarle in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Inoltre, lo stato delle candele
può rivelare le condizioni del motore.Per togliere una candela
1. Togliere il cappuccio della candela.
2. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, utilizzando la chiave per can-
dele che si trova nel kit di attrezzi in
dotazione.
Per controllare le candele
1. Controllare che l’isolatore di porcella-
na attorno all’elettrodo centrale sia di
colore marroncino chiaro (colore idea-
le quando si utilizza normalmente il
motociclo).
2. Controllare che tutte le candele instal-
late nel motore abbiano lo stesso colo-
re.
NOTA:_ Se il colore di una candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Invece fare con-
trollare il motociclo da un concessionario
Yamaha. _3. Verificare che ciascuna candela non
presenti usura degli elettrodi e ecces-
sivi depositi di carbonio o di altro ge-
nere, e sostituirla se necessario.
1. Cappuccio della candela
1. Chiave per candele
Candela secondo specifica:
DPR7EA-9 (NGK) o
X22EPR-U9 (DENSO)
H_5bn.book Page 7 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 53 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-8
6
Per installare una candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA:_ In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio approssimativamente
corretta, dopo il primo serraggio a mano ag-
giungere un ulteriore quarto–mezzo giro.
Tuttavia provvedere al più presto possibile
al serraggio della candela secondo specifi-
ca. _4. Installare il cappuccio della candela.
a. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0,8–0,9 mm
Coppia di serraggio:
Candela:
20 Nm (2,0 m·kg)
H_5bn.book Page 8 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 54 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
6
HAU03835
Olio motore e elemento filtrante Controllare sempre il livello dell’olio motore
prima di utilizzare il mezzo. Oltre a questo,
l’olio e l’elemento filtrante vanno cambiati
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello dell’olio motore
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:_ Accertarsi che la moto sia diritta durante il
controllo del livello dell’olio. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare errori
nel controllo. _2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.3. Attendere qualche minuto per far de-
positare l’olio e poi controllarne il livel-
lo attraverso l’oblò a sinistra in basso
sul carter.
NOTA:_ Il livello dell’olio motore deve trovarsi tra i ri-
ferimenti del minimo e del massimo. _4. Se il livello dell’olio motore è inferiore
al minimo, rabboccare con il tipo di olio
consigliato per raggiungere il livello
appropriato.Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtrante)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo del bocchettone ed il
tappo filettato di scarico per scaricare
l’olio dal carter.1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento di livello massimo
3. Riferimento di livello minimo
4. Tappo del bocchettone di riempimento olio
motoreLato sinistro
1. Tappo filettato di scarico olio motore
2. Coppa olio
H_5bn.book Page 9 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 55 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
NOTA:_ Saltare le fasi 4–7 se non si cambia l’ele-
mento filtrante. _4. Rimuovere i coperchi esterno e inter-
no dell’elemento filtrante svitando le
viti.5. Togliere l’elemento filtrante e l’O-ring.
6. Installare un elemento filtrante nuovo
e l’O-ring.
7. Montare i coperchi dell’elemento fil-
trante dell’olio inserendo le viti.
8. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio motore e poi stringerlo con la
coppia di serraggio secondo specifica.1. Coperchio elemento filtrante olio esterno
2. Bullone (´ 3)Lato destro
1. Coperchio elemento filtrante olio interno
2. Bullone (´ 5)
1. Elemento del filtro olio
2. O-ringCoppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio motore:
43 Nm (4,3 m·kg)
H_5bn.book Page 10 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 56 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
9. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica di olio consigliato e poi installare e
stringere il tappo del bocchettone.
HC000072
ATTENZIONE:_ l
Per prevenire slittamenti della frizio-
ne (dato che l’olio motore lubrifica
anche la frizione), non miscelare ad-
ditivi chimici all’olio, o non usare oli
di gradazione superiore a “CD”. Inol-
tre non usare oli con etichetta
“ENERGY CONSERVING II” (CON-
SERVANTE ENERGIA II) o superiore.
l
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
_10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.
11. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e rabboccare, se necessario.
HAU02943*
Olio della coppia conica finale Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre che la scatola della coppia conica
finale non presenti perdite di olio. Se si ri-
scontrano perdite, fare controllare e ripara-
re il motociclo da un concessionario
Yamaha. Oltre a questo, si deve controllare
e cambiare come segue l’olio della coppia
conica finale agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione.
HW000066
AVVERTENZA
_ l
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola della coppia
conica finale.
l
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
_Per controllare il livello dell’olio della
coppia conica finale
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto. Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza sostituzione dell’elemento
filtrante:
2,6 L
Con sostituzione dell’elemento
filtrante:
2,8 L
Quantità totale (motore a secco):
3,2 L
H_5bn.book Page 11 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 57 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
6
NOTA:_ l
Il controllo del livello dell’olio della cop-
pia conica finale va eseguito a motore
freddo.
l
Accertarsi che il motociclo sia diritto
durante il controllo del livello dell’olio.
Basta una lieve inclinazione laterale
per provocare errori nel controllo.
_2. Togliere il bullone filettato di riempi-
mento e poi controllare il livello
dell’olio nella scatola della coppia co-
nica finale.
NOTA:_ L’olio deve arrivare all’orlo del foro di riem-
pimento. _3. Se l’olio è al di sotto dell’orlo del foro di
riempimento, rabboccare con olio del
tipo consigliato in quantità sufficiente
per raggiungere il livello appropriato.
Per cambiare l’olio della coppia conica
finale
1. Posizionare un contenitore sotto la
scatola della coppia conica finale per
raccogliere l’olio esausto.
2. Togliere il bullone filettato di riempi-
mento ed il bullone filettato di scarico
per scaricare l’olio dalla scatola della
coppia conica finale.
3. Installare il bullone filettato di scarico
dell’olio della coppia conica finale e
poi stringerlo con la coppia di serrag-
gio secondo specifica.
4. Aggiungere l’olio della coppia conica
finale consigliato fino al bordo del foro
di riempimento.
NOTA:_ GL4 è una classe di qualità. Si possono
usare anche oli per ingranaggi ipoidi delle
classi GL5 o GL6. _5. Installare il bullone filettato di riempi-
mento e stringerlo con la coppia di ser-
raggio secondo specifica.
6. Controllare che la scatola della coppia
conica finale non presenti perdite
d’olio. In caso di perdite di olio, cercar-
ne le cause.
1. Bullone filettato di scarico dell’olio della coppia
conica finale
2. Bullone filettato di riempimento della scatola
della coppia conica finale
3. Correggere il livello dell’olio
Coppia di serraggio:
Bullone filettato di scarico dell’olio
della coppia conica finale:
23 Nm (2,3 m·kg)
Olio della coppia conica finale
consigliato:
Vedere pagina 8-2.
Quantità di olio:
0,19 L
Coppia di serraggio:
Bullone filettato di riempimento della
scatola della coppia conica finale:
23 Nm (2,3 m·kg)
H_5bn.book Page 12 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 58 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
HAU00586*
Pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria Eseguire la pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria agli intervalli specificati nella tabel-
la della manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Pulire più spesso l’elemento del filtro
dell’aria, se si utilizza il mezzo su percorsi
molto bagnati o polverosi.
1. Togliere il coperchio della scatola del
filtro dell’aria togliendo le viti.
2. Estrarre l’elemento del filtro dell’aria.3. Picchiettare leggermente l’elemento
del filtro dell’aria per togliere la mag-
gior parte della polvere e dello sporco,
e poi eliminare lo sporco residuo con
aria compressa, come illustrato nella
figura. Se l’elemento del filtro dell’aria
è danneggiato, sostituirlo.4. Inserire l’elemento nella scatola del fil-
tro dell’aria come illustrato nella figura.1. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
2. Vite (´ 3)
1. Elemento del filtro dell’aria
1. Supporto elemento filtrante
2. Sporgenza
3. Scanalatura
H_5bn.book Page 13 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 59 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
6
HC000082*
ATTENZIONE:_ l
Verificare che l’elemento del filtro
dell’aria sia alloggiato correttamen-
te nella scatola del filtro dell’aria.
l
Non si deve mai far funzionare il
motore senza l’elemento del filtro
dell’aria installato, altrimenti i pisto-
ni e/o i cilindri potrebbero usurarsi
eccessivamente.
_5. Installare il coperchio della scatola del
filtro dell’aria allineando i riferimenti e
installando le viti.
HAU00630
Messa a punto dei carburatori I carburatori sono una parte importante del
motore e necessitano di una messa a punto
molto precisa. Pertanto consigliamo di affi-
dare la maggior parte delle regolazioni del
carburatore ad un concessionario Yamaha
in possesso delle nozioni e delle esperien-
ze professionali necessarie. Tuttavia, la
messa a punto descritta nella prossima se-
zione può venire eseguita dal proprietario
nell’ambito della manutenzione periodica.
HC000095
ATTENZIONE:_ I carburatori vengono messi a punto e
testati a fondo nello stabilimento di pro-
duzione Yamaha. Eventuali tentativi di
modificare queste regolazioni senza suf-
ficienti nozioni tecniche potrebbero pro-
vocare un calo delle prestazioni o
danneggiamenti del motore. _
1. Scanalatura
H_5bn.book Page 14 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM
Page 60 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
HAU01168
Regolazione del regime del
minimo Eseguire il controllo e, se necessario, la re-
golazione del regime del minimo del motore
come segue agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione.NOTA:_ Per eseguire questa regolazione, occorre
un contagiri. _1. Collegare il contagiri al cavo della can-
dela.
2. Accendere il motore e lasciarlo scal-
dare per diversi minuti a 1.000–
2.000 giri/min, accelerandolo ogni
tanto a 4.000–5.000 giri/min.NOTA:_ Il motore è caldo quando risponde rapida-
mente all’acceleratore. _
3. Controllare il regime del minimo del
motore e, se necessario, regolarlo al
valore secondo specifica agendo sulla
vite di fermo dell’acceleratore.Per au-
mentare il regime del minimo, girare la
vite in direzione
a. Per ridurre il regi-
me del minimo, girare la vite in direzio-
ne
b.NOTA:_ Se non si riesce a regolare il regime del mi-
nimo secondo specifica come descritto so-
pra, affidare questa regolazione ad un
concessionario Yamaha. _
HAU00635
Regolazione del gioco del cavo
dell’acceleratore Il gioco del cavo dell’acceleratore deve es-
sere di 4–6 mm alla manopola dell’accele-
ratore. Controllare periodicamente il gioco
del cavo dell’acceleratore e, se necessario,
farlo regolare da un concessionario
Yamaha.
1. Vite di fermo dell’acceleratore
Regime del minimo:
1.150–1.250 giri/min.
a. Gioco del cavo dell’acceleratore
H_5bn.book Page 15 Thursday, October 12, 2000 6:31 PM