YAMAHA YFM350R-W 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 81 of 142
7-23
7 CONDUCCIÓN EN TERRENO ACCIDENTADO
La conducción por terrenos accidentados debe
realizarse con precaución. Esté alerta ante cual-
quier obstáculo que pueda causar daños al ATV,
desestabilizarlo o provocar un accidente. Manten-
ga los pies firmemente apoyados sobre las estri-
beras en todo momento. Evite los saltos con el
ATV, ya que podrían provocar una pérdida de con-
trol y daños al ATV.
ADVERTENCIA
SWB01650Antes de conducir en una zona desconocida,
compruebe si hay obstáculos. No trate nunca
de superar obstáculos grandes, tales como ro-cas o árboles caídos. Cuando intente superar
obstáculos, siga siempre los procedimientos
adecuados descritos en este Manual del pro-
pietario.
PATINAZOS Y DERRAPES
Cuando conduzca sobre superficies sueltas o res-
baladizas, hágalo con cuidado ya que el ATV po-
dría derrapar. Si no se corrige un patinazo
inesperado, puede dar lugar a un accidente.
Para reducir la tendencia de las ruedas delanteras
a patinar sobre terreno suelto o resbaladizo, a ve-
ces es útil cargar el peso del cuerpo sobre dichas
ruedas.
1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aireU10P60S0.book Page 23 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 82 of 142
7-24
7Si las ruedas traseras del ATV comienzan a pati-
nar en sentido lateral, generalmente se puede re-
cuperar el control girando la dirección (si hay
suficiente espacio para ello) en el sentido del de-
rrape. No se recomienda acelerar ni frenar hasta
haber corregido el derrape.
Con práctica, al cabo de algún tiempo, se pueden
desarrollar técnicas para dominar el derrape con-
trolado. Antes de intentar tales maniobras hay que
elegir el terreno cuidadosamente, ya que al reali-
zarlas se reducen tanto la estabilidad como el con-
trol. Tenga en cuenta que han de evitarse lasmaniobras de derrape en superficies extremada-
mente resbaladizas como, por ejemplo, el hielo, ya
que podría perderse totalmente el control.
ADVERTENCIA
SWB01661Aprenda a controlar con seguridad los derra-
pes practicando a baja velocidad en terreno lla-
no y horizontal.
En superficies extremadamente resbaladizas,
tales como hielo, circule despacio y sea extre-
madamente precavido para evitar el riesgo de
perder el control a causa de un patinazo o underrape.
QUÉ DEBE HACER SI...
Esta sección está concebida únicamente con fines
orientativos. Lea íntegramente todas las seccio-
nes relativas a las técnicas de conducción.
QUÉ DEBE HACER...Si el ATV no gira cuando Usted quiere:
Pare el ATV y practique de nuevo las maniobras
de giro. Asegúrese de cargar su peso sobre la
estribera correspondiente a la parte exterior de
U10P60S0.book Page 24 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 83 of 142
7-25
7 la curva. Para un mejor control, desplace su
peso sobre las ruedas delanteras. (Véase la pá-
gina 7-14).
Si su ATV comienza a volcar en mitad de un gi-
ro:
Inclínese más hacia el interior de la curva para
recuperar el equilibrio. Si fuese necesario, re-
duzca la velocidad y gire la dirección hacia el ex-
terior de la curva. (Véase la página 7-14).Si su ATV comienza a derrapar lateralmente:
Gire en la dirección del derrape si hay espacio
suficiente. No se recomienda acelerar ni frenar
hasta haber corregido el derrape. (Véase la pá-
gina 7-23).Si su ATV no puede subir por una pendiente:
Gire el ATV en redondo si todavía puede avan-
zar. Si esto ya no es posible, pare, baje del ATV
por el lado ascendente de la pendiente y gire fí-
sicamente el vehículo. Si el ATV comienza a
deslizarse hacia atrás, NO UTILICE EL PEDAL
DE FRENO: el ATV podría volcar y caerle enci-
ma. Baje del ATV por el lado ascendente de la
pendiente. (Véase la página 7-15).
Si está cruzando transversalmente una pen-
diente con el ATV:
Conduzca con su peso desplazado hacia el cos-
tado del ATV más próximo al lado ascendente
de la pendiente, para mantener el equilibrio. Si
el ATV comienza a volcar, gire la dirección en el
sentido de descenso de la pendiente (siempre
que no haya obstáculos en su camino) para re-
cuperar el equilibrio. Si ve que el ATV está a
punto de volcar, baje del vehículo por el lado as-
cendente de la pendiente. (Véase la página
7-15).Si va a circular por aguas poco profundas con el
ATV:
Si la corriente es lenta, vadéela despacio y pres-
te atención a los obstáculos. Cuando salga del
agua, no olvide dejar que la que haya entrado
en el ATV se vacíe; asimismo, COMPRUEBE
QUE LOS FRENOS Y EL SISTEMA ELÉCTRI-
CO (intermitentes, bocina, faros, etc.) FUNCIO-
NEN CORRECTAMENTE. No siga
conduciendo el ATV hasta que haya recuperado
una capacidad de frenado suficiente. (Véase la
página 7-21).
U10P60S0.book Page 25 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 84 of 142
8-1
8
SBU21654
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SBU21670La seguridad es una obligación del propietario.
Con una revisión, ajuste y engrase periódicos su
ATV se mantendrá en las mejores y más seguras
condiciones de funcionamiento posibles. En las
páginas siguientes se explican los puntos de revi-
sión, ajuste y engrase más importantes.
Los intervalos que se indican en el cuadro de man-
tenimiento y engrase periódicos deben conside-
rarse como una guía general en condiciones
normales de conducción. No obstante, DEPEN-
DIENDO DE LA METEOROLOGÍA, EL TERRE-
NO, EL ÁREA GEOGRÁFICA Y LAS
CONDICIONES PARTICULARES DE USO, PUE-
DE SER NECESARIO ACORTAR LOS INTERVA-
LOS DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA
SWB01840No efectúe ninguna operación de manteni-
miento del motor con el motor en marcha. Los
elementos móviles podrían engancharse en la
ropa o en el cuerpo y causar lesiones. Los
componentes eléctricos pueden ocasionar sa-cudidas o incendios. Antes de efectuar cual-
quier operación de mantenimiento, pare el
motor, a menos que se indique lo contrario. Si
no se está familiarizado con el mantenimiento
del vehículo, confíelo a un concesionario
Yamaha.SBU21690Manual del propietario y juego de he-
rramientas Se recomienda poner este Manual del propietario
y el manómetro de baja presión en la bolsa de vi-
nilo y llevarlos siempre bajo el asiento junto con el
juego de herramientas.
U10P60S0.book Page 1 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 85 of 142
8-2
8 Tanto la información de servicio que se incluye en
este manual como las herramientas que se sumi-
nistran en el juego de herramientas del propietario
tienen como objeto ayudarle a realizar las opera-
ciones de mantenimiento preventivo, así como pe-
queñas reparaciones. Sin embargo, para realizar
correctamente algunos trabajos de mantenimiento
puede necesitar herramientas adicionales, como
por ejemplo una llave dinamométrica.
NOTA:Si no dispone de las herramientas o la experiencia
necesarias para realizar un trabajo determinado,confíelo a un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB01850No modifique nunca este ATV mediante el
montaje o empleo inadecuado de accesorios;
pueden provocar cambios en su manejabilidad
lo que, en determinadas situaciones, podría
dar lugar a un accidente. Las piezas y acceso-
rios añadidos a este ATV han de ser originales
de Yamaha o componentes equivalentes dise-
ñados para su empleo en este ATV, y deberán
montarse y utilizarse de acuerdo con las ins-
trucciones. En caso de duda, consulte con unconcesionario autorizado Yamaha.
1. Manual del propietario
2. Juego de herramientas del propietario
3. Manómetro de baja presiónU10P60S0.book Page 2 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 86 of 142
8-3
8
SBU22403Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos NOTA:Para los ATV que no estén provistos de cuentakilómetros o de contador de horas, siga los intervalos del
mantenimiento mensual.Para los ATV que estén provistos de cuentakilómetros o de contador de horas, siga los intervalos del
mantenimiento de km (mi) o de horas. No obstante, recuerde que si no utiliza el ATV durante un período
prolongado de tiempo, deberá seguir los intervalos del mantenimiento mensual.Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requie-ren herramientas y datos especiales, así como cualificación técnica.NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300
1*Línea de gasolinaCompruebe si hay grietas o daños en los tubos de
la gasolina y sustitúyalos si es necesario.√√√
2BujíaCompruebe el funcionamiento, límpiela, ajústela o
sustitúyala si es necesario.√√√√√
3*VálvulasCompruebe la holgura de las válvulas y ajústelas
si es necesario.√ √√√
4Filtro de aireLímpielos y sustitúyalos si es necesario.Cada 20 o 40 horas (con más frecuencia
en condiciones en las que haya polvo o
humedad)
5*EmbragueCompruebe el funcionamiento y realice ajustes si
es necesario.√ √√√
U10P60S0.book Page 3 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 87 of 142
8-4
8
6*Freno delanteroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si hu-
biera fugas. Solucione estos problemas si es ne-
cesario.√√√√√
Cambiar pastillas de freno.Siempre que lleguen al límite de desgas-
te
7*Freno traseroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si hu-
biera fugas. Solucione estos problemas si es ne-
cesario.√√√√√
Cambiar pastillas de freno.Siempre que lleguen al límite de desgas-
te
8*Tubos de frenoCompruebe si hay grietas u otros daños y sustitú-
yalos si es necesario.√√√√
Cambiar. Cada 4 años
9*Freno de estaciona-
mientoCompruebe el funcionamiento y realice ajustes si
es necesario.√√√√√
10*RuedasCompruebe si hay descentramiento o daños y
sustitúyalas si es necesario.√ √√√
11*NeumáticosCompruebe la profundidad del dibujo del neumáti-
co así como si hay daños y sustitúyalos si es ne-
cesario.
Compruebe la presión del aire y el equilibrio y rea-
lice correcciones si es necesario.√ √√√ NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300
U10P60S0.book Page 4 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 88 of 142
8-5
8
12*Cojinetes de ruedaCompruebe si hay daños o elementos que no es-
tén apretados y sustitúyalos si es necesario.√ √√√
13*Pivotes del bascu-
lanteCompruebe el funcionamiento o si hay excesivo
juego libre. Sustituya los cojinetes si es necesario.
Lubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√
14*Pivotes del brazo
superior e inferiorLubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√
15Cadena de transmi-
siónCompruebe el juego de la cadena de transmisión
y realice ajustes si es necesario.
Compruebe la alineación de las ruedas traseras y
realice correcciones si es necesario.
Limpiar y lubricar.√√√√√
16*Rodillos de la cade-
na de transmisiónCompruebe el grado de desgaste y sustitúyalos si
es necesario.√√√
17*Fijaciones del basti-
dorCompruebe que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados.√√√√√
18*Conjuntos amorti-
guadoresCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las
piezas si es necesario.√√√
19*Puntos de pivote
del brazo de acopla-
miento y del brazo
de relé de la sus-
pensión traseraCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Lubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√√
20*Eje de la direcciónLubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√ NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300U10P60S0.book Page 5 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 89 of 142
8-6
8
21*DirecciónCompruebe el funcionamiento y repare o sustitu-
ya las piezas en caso de daños.
Compruebe la convergencia y realice ajustes si es
necesario.√√√√√
22*CarburadorCompruebe el funcionamiento del estárter (es-
trangulador) y realice correcciones si es necesa-
rio.
Compruebe el ralentí del motor y realice ajustes si
es necesario.√√√√
23*Sistema del respira-
dero del cárterCompruebe el tubo del respiradero para ver si hay
grietas u otros daños y sustituya las piezas si es
necesario.√√√
24 Aceite de motorCambiar.
Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.√ √√√
25Filtro de aceite del
motorLimpie o sustituya las piezas si es necesario.√√√
26Tamiz de aceite del
motorLimpiar.√√√
27*Piezas móviles y ca-
blesLubricar.√√√√ NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300U10P60S0.book Page 6 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 90 of 142
8-7
8
SBU28130NOTA:El filtro de aire requiere un servicio más frecuente cuando conduzca en lugares especialmente húmedos
o polvorientos.28*Cable y alojamiento
de la maneta de
aceleraciónCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el juego libre del cable del acelerador
y realice ajustes si es necesario.
Engrase el cable y el alojamiento de la maneta de
aceleración.√√√√√
29*Sistema de escapeCompruebe si hay fugas y sustituya las juntas si
es necesario.
Compruebe si hay elementos que no estén apre-
tados y apriete todas las bridas con tornillo y las
juntas si es necesario.√√√
30 ParachispasLimpiar.√√√
31*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
seroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.√√√√√
32*Luces e interrupto-
resCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Ajuste la luz del faro.√√√√√ NºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1200
(750)2400
(1500)2400
(1500)4800
(3000)
horas 20 75 150 150 300U10P60S0.book Page 7 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM