YAMAHA YFM90R 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 71 of 120

7-25
7

ADVERTENCIA
Antes de conducir en una zona desconocida,
compruebe si hay obstáculos. No trate nunca
de superar obst áculos grandes, tales como ro-
cas o árboles ca ídos. Cuando intente superar
obst áculos, siga siempre los procedimientos
adecuados descritos en este Manual del pro-
pietario.PATINAZOS Y DERRAPES
Cuando conduzca sobre superficies sueltas o res-
baladizas, h ágalo con cuidado ya que el ATV po-
dr ía derrapar. Si no se corrige un patinazo
inesperado, puede dar lugar a un accidente.
Para reducir la tendencia de las ruedas delanteras
a patinar sobre terreno suelto o resbaladizo, a ve-
ces es ú til cargar el peso del cuerpo sobre dichas
ruedas. Si las ruedas traseras del ATV comienzan a pati-
nar en sentido lateral, generalmente se puede re-
cuperar el control girando la direcci
ón (si hay
suficiente espacio para ello) en el sentido del de-
rrape. No se recomienda acelerar ni frenar hasta
haber corregido el derrape.U43D60S0.book Page 25 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 72 of 120

7-26
7Con pr
áctica, al cabo de alg ún tiempo, se pueden
desarrollar t écnicas para dominar el derrape con-
trolado. Antes de intentar tales maniobras hay que
elegir el terreno cuidadosamente, ya que al reali-
zarlas se reducen tanto la estabilidad como el con-
trol. Tenga en cuenta que han de evitarse las
maniobras de derrape en superficies extremada-
mente resbaladizas como, por ejemplo, el hielo,
ya que podr ía perderse totalmente el control.

ADVERTENCIA
Aprenda a controlar con seguridad los derra-
pes practicando a baja velocidad en terreno
llano y horizontal. En superficies extremadamente resbaladizas,
tales como hielo, circule despacio y sea extre-
madamente precavido para evitar el riesgo de
perder el control a causa de un patinazo o un
derrape.
QU
É DEBE HACER SI...
Esta secci ón está concebida únicamente con fines
orientativos. Lea íntegramente todas las seccio-
nes relativas a las t écnicas de conducci ón.
QU É DEBE HACER...Si el ATV no gira cuando usted lo desea:
p á relo y vuelva a practicar las maniobras de gi-
ro. Aseg úrese de cargar su peso sobre la estri-
bera correspondiente a la parte exterior de la
curva. Para un mejor control, desplace su peso
sobre las ruedas delanteras. (Ver p ágina 7-15.)Si el ATV comienza a volcar en un giro:
inclínese m ás hacia el interior de la curva para
recuperar el equilibrio. Si fuese necesario, re-
duzca la velocidad y gire la direcci ón hacia el
exterior de la curva. (Ver p ágina 7-15.)
U43D60S0.book Page 26 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 73 of 120

7-27
7
Si el ATV comienza a derrapar:
gire en la dirección del derrape si hay espacio
suficiente. No se recomienda acelerar ni frenar
hasta haber corregido el derrape. (Ver página
7-25.)Si el ATV no puede subir una cuesta:
dé la vuelta si todavía dispone de algo de velo-
cidad de avance. Si esto ya no es posible, pare,
baje del ATV por el lado ascendente de la pen-
diente y gire físicamente el vehículo. Si el ATV
comienza a deslizarse hacia atrás, NO UTILICE
EL FRENO TRASERO: el ATV podría volcar y
caerle encima. En lugar de ello, aplique el freno
delantero o baje del ATV por el lado ascendente
de la pendiente. (Ver página 7-17.)Si está cruzando transversalmente una pen-
diente:
Conduzca con su peso desplazado hacia el cos-
tado del ATV más próximo al lado ascendente
de la pendiente, para mantener el equilibrio. Si
el ATV comienza a volcar, gire la dirección en el
sentido de descenso de la pendiente (siempre
que no haya obstáculos en su camino) para re-
cuperar el equilibrio. Si ve que el ATV está a
punto de volcar, baje del vehículo por el lado as-
cendente de la pendiente. (Ver página 7-21.)
Si tiene que vadear aguas poco profundas:
vadee despacio y con cuidado la corriente lenta
y preste atención a los obstáculos. Cuando sal-
ga del agua, no olvide drenar la que haya entra-
do en el ATV y COMPRUEBE EL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO DE LOS FRENOS. No
siga conduciendo el ATV hasta que haya recu-
perado una capacidad de frenado suficiente.
(Ver página 7-22.)
U43D60S0.book Page 27 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 74 of 120

8-1
8

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
La seguridad es una obligaci ón del propietario.
Con una revisi ón, ajuste y engrase peri ódicos su
ATV se mantendr á en las mejores y m ás seguras
condiciones de funcionamiento posibles. En las
p á ginas siguientes se explican los puntos de revi-
si ón, ajuste y engrase má s importantes.
Los intervalos que se indican en el cuadro de
mantenimiento y engrase peri ódicos deben consi-
derarse como una gu ía general en condiciones
normales de conducci ón. No obstante, DEPEN-
DIENDO DE LA METEOROLOG ÍA, EL TERRE-
NO, EL Á REA GEOGR ÁFICA Y LAS
CONDICIONES PARTICULARES DE USO, PUE-
DE SER NECESARIO ACORTAR LOS INTER-
VALOS DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA
No efect úe ninguna operaci ón de manteni-
miento del motor con el motor en marcha. Los
elementos m óviles podr ían engancharse en la
ropa o en el cuerpo y causar lesiones. Los
componentes el éctricos pueden ocasionar sa-
cudidas o incendios. Antes de efectuar cual- quier operaci
ón de mantenimiento, pare el
motor, a menos que se indique lo contrario. Si
no se est á familiarizado con el mantenimiento
del veh ículo, conf íelo a un concesionario Ya-
maha.
Manual del propietario y juego de
herramientasGuarde este manual en la bolsa de pl ástico y ll é-
velo siempre, adem ás del juego de herramientas y
el man ómetro de baja presi ón, en los comparti-
mentos respectivos bajo el asiento.
U43D60S0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 75 of 120

8-2
8
El objeto de la informaci ón de servicio que se in-
cluye en este manual y de las herramientas que se
suministran en el juego de herramientas del pro-
pietario es ayudarle a realizar las operaciones de
mantenimiento preventivo y las peque ñas repara-
ciones. Sin embargo, para realizar correctamente
algunos trabajos de mantenimiento puede necesi- tar herramientas adicionales, como por ejemplo
una llave dinamomé
trica.
NOTASi no dispone de las herramientas o la experiencia
necesarias para realizar un trabajo determinado,
confíelo a un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
No modifique nunca este ATV mediante el
montaje o empleo inadecuado de accesorios;
pueden provocar cambios en su manejabilidad
lo que, en determinadas situaciones, podr ía
dar lugar a un accidente. Las piezas y acceso-
rios a ñadidos a este ATV han de ser originales
de Yamaha o componentes equivalentes dise-
ñ ados para su empleo en este ATV, y deber án
montarse y utilizarse de acuerdo con las ins-
trucciones. En caso de duda, consulte con un
concesionario autorizado Yamaha.
1. Manual del propietario
2. Man ómetro de baja presi ón
3. Juego de herramientas
1
23
U43D60S0.book Page 2 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 76 of 120

8-3
8
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisionesNOTAPara los ATV que no estén provistos de cuentakilómetros o de contador de horas, siga los intervalos del
mantenimiento mensual.Para los ATV que estén provistos de cuentakilómetros o de contador de horas, siga los intervalos del
mantenimiento de km (mi) o de horas. No obstante, recuerde que si no utiliza el ATV durante un período
prolongado de tiempo, deberá seguir los intervalos del mantenimiento mensual.Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requie-
ren herramientas y datos especiales, así como cualificación técnica.N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
1*Línea de gasolinaCompruebe si hay grietas o daños en los tubos de la
gasolina y sustitúyalos si es necesario.
√√√
2BujíaCompruebe el funcionamiento, límpiela, ajústela o
sustitúyala si es necesario.
√√√√√
3*VálvulasCompruebe la holgura de las válvulas y ajústelas si es
necesario.
√ √√√
4*CarburadorCompruebe el funcionamiento del estrangulador y
realice correcciones si es necesario.
Compruebe el ralentí del motor y realice ajustes si es
necesario.
√√√√
U43D60S0.book Page 3 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 77 of 120

8-4
8
5*Respiradero del cár-
terCompruebe el tubo del respiradero para ver si hay
grietas u otros daños y sustituya las piezas si es nece-
sario.
√√√
6*Sistema de escapeCompruebe si hay fugas y sustituya las juntas si es
necesario.
Compruebe si hay elementos que no estén apretados
y apriete todas las bridas con tornillo y las juntas si es
necesario.
√√√
7 ParachispasLimpiar.
√√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
U43D60S0.book Page 4 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 78 of 120

8-5
8
Cuadro general de mantenimiento y engraseN.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que ocu-
rra primeromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
1*Cadena de la distribu-
ciónComprobar tensión de la cadena.
Ajustar si es necesario.
√ √√√
2 Filtro de aireLímpielo y sustitúyalo si es necesario.Cada 20 o 40 horas (con más frecuencia en
condiciones en las que haya polvo o hume-
dad)
3*EmbragueComprobar funcionamiento.
√ √√√
4*Freno delanteroCompruebe el funcionamiento y realice correcciones si
es necesario.
Compruebe el juego libre de la maneta del freno y ajús-
tela si es necesario.
√√√√√
Cambiar zapatas. Siempre que lleguen al límite de desgaste
5*Freno traseroCompruebe el funcionamiento y realice correcciones si
es necesario.
Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si hubiera fu-
gas. Solucione estos problemas si es necesario.
√√√√√
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
6*Tubos de frenoCompruebe si hay grietas u otros daños y sustituya las
piezas si es necesario.
√√√√
Cambiar. Cada 4 años
7*RuedasCompruebe si hay descentramiento o daños y sustitúya-
las si es necesario.
√ √√√
8*NeumáticosCompruebe la profundidad del dibujo del neumático así
como si hay daños y sustitúyalos si es necesario.
Compruebe la presión del aire y el equilibrio y realice co-
rrecciones si es necesario.
√ √√√
U43D60S0.book Page 5 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 79 of 120

8-6
8
9*Cojinetes de los cu-
bos de las ruedas •
Compruebe si hay da ños o elementos que no estén
apretados y sustitúyalos si es necesario.
√ √ √ √
10*Fijaciones del bastidor •
Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos es-
t én correctamente apretados.
√ √ √ √ √
11 *Conjuntos amortigua-
dores • Compruebe el funcionamiento y realice correcciones si
es necesario.
• Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las piezas
si es necesario.
√ √ √
12 *Pivotes de articula-
ci
ón delanteros • Lubrique con grasa a base de jab
ón de litio.
√ √ √
13*Eje de la direcció n• Lubrique con grasa a base de jabón de litio.
√ √ √
14*Direcci ón • Compruebe el funcionamiento y repare o sustituya las
piezas en caso de dañ os.
• Compruebe la convergencia y realice ajustes si es nece- sario.
√ √ √ √ √
15 Aceite de motor •
Cambiar.
• Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite y rea-
lice correcciones si es necesario.
√ √ √ √
16Tamiz de aceite del
motor • Limpiar.

√√
17Aceite de la transmi-
si ón final •
Cambiar.
• Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite y rea- lice correcciones si es necesario.


18 *Piezas móviles y ca-
bles • Lubricar.
√ √ √ √
N.º ELEMENTO
COMPROBACI
ÓN U OPERA-
CIÓ N DE MANTENIMIENTO INICIAL
CADA
Lo que ocu- rra primero mes 1 3 6 6 12
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
U43D60S0.book Page 6 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page 80 of 120

8-7
8
19*Cable del sistema de
seguridad de la palan-
ca de selecci ón de
marchas •
Compruebe el funcionamiento y realice ajustes o sustitu-
ya las piezas si es necesario.
√ √ √
20 *Cable y alojamiento de
la maneta de acelera-
ci ón • Compruebe el funcionamiento y realice correcciones si
es necesario.
• Compruebe el juego libre del cable del acelerador y rea- lice ajustes si es necesario.
• Engrase el cable y el alojamiento de la maneta de acele-
ració n.
√ √ √ √ √
21 *Interruptores de freno
delantero y trasero • Compruebe el funcionamiento y realice correcciones si
es necesario.
√ √ √ √ √
22 *Luces e interruptores • Compruebe el funcionamiento y realice correcciones si
es necesario.
• Ajuste las luces del faro.
√ √ √ √ √
23 *Correa trapezoidal • Comprobar funcionamiento.
• Compruebe si hay desgaste, grietas u otros daños y
sustitúyala si es necesario.
√ √ √ √
N.º ELEMENTO COMPROBACI
ÓN U OPERA-
CI ÓN DE MANTENIMIENTO INICIAL
CADA
Lo que ocu- rra primero mes 1 3 6 6 12
km
(mi) 320
(200) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
U43D60S0.book Page 7 Thursday, May 29, 2008 10:30 PM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 120 next >