YAMAHA YFZ50 2018 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 142

8-22
8
3. Pour augmenter la garde du levier des gaz,
tourner son écrou de réglage dans le sens (a).
Pour réduire la garde du levier des gaz, tour-
ner l’écrou de réglage dans le sens (b).
4. Serrer le contre-écrou.
5. Faire glisser les caches en caoutchouc dans leurs positions d’origine.
FBU24061Jeu des soupapesÀ la longue, le jeu des soupapes se modifie, ce qui
provoque un mauvais mélange carburant-air ou
produit un bruit anormal. Pour éviter ce problème,
il faut faire régler le jeu des soupapes par un con-
cessionnaire Yamaha aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.FBU29602FreinsLe remplacement des organes du frein doit être
effectué par un mécanicien de formation. Confier
l’entretien des freins à un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02572Il est dangereux de rouler avec des freins mal
réglés ou entretenus, car ceux-ci pourraient lâ-
cher et être la cause d’un accident.
1. Cache en caoutchouc
2. Vis de réglage de la garde du levier des gaz
3. Contre-écrou
4. Garde du levier des gaz
1
2
3
1
4
(a)(b)
UBW461F0.book Page 22 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 112 of 142

8-23
8
FBU34511Contrôle des mâchoires de frein avant
et arrièreContrôler l’usure des mâchoires de frein avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques. Sans
démonter le frein, cette opération est possible en
contrôlant la position des boulons ou écrous de
réglage de la garde du levier de frein.
Freins avant
Pour contrôler l’usure de la mâchoire de frein
avant, vérifier la position des boulons de réglage.
Si un boulon dépasse de plus de 12 mm (0.47 in)
de son contre-écrou, les mâchoires de frein doi-
vent être remplacées.Frein arrière
Pour contrôler l’usure de la mâchoire de frein ar-
rière, vérifier la position de l’écrou de réglage. Si
l’écrou est à plus de 18 mm (0.71 in) de l’extrémité
du boulon, les mâchoires de frein doivent être
remplacées.
1. Vis de réglage supérieure
2. Vis de réglage inférieure
3. 12 mm (0.47 in) maximum
3
21
UBW461F0.book Page 23 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 113 of 142

8-24
8
FBU24332Réglage de la garde du levier de frein
avantIl convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier de frein avant aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
La garde du levier de frein doit être de 9.3–13.3
mm (0.37–0.52 in), comme illustré. Si la valeur
n’est pas conforme aux caractéristiques, la corri-
ger comme suit.1. Desserrer le contre-écrou supérieur et serrer
à fond la vis de réglage supérieure.
2. Desserrer le contre-écrou inférieur.
3. Tourner le boulon de réglage inférieur dans le sens (a) pour augmenter la garde du levier et
dans le sens (b) pour la diminuer.1. Écrou de réglage de la garde du levier de frein arrière
2. Vis
3. 18 mm (0.71 in) maximum
1
2 3
1. Garde du levier de frein avant
1
UBW461F0.book Page 24 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 114 of 142

8-25
84. Serrer le contre-écrou inférieur.
5. Tout en actionnant le frein avant, desserrer la
vis de réglage supérieure jusqu’à ce que la
longueur des câbles inférieur et supérieur soit
identique. Le raccord de câble se place à la
verticale. 6. Serrer le contre-écrou supérieur.
N.B.Une fois le réglage de la garde du levier de frein ef-
fectué, contrôler l’usure des mâchoires de frein
avant. FBU33782Réglage de la garde du levier de frein
arrièreIl convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier de frein arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
1. Contre-écrou supérieur
2. Vis de réglage supérieure
3. Contre-écrou inférieur
4. Vis de réglage inférieure
1
2
4
3 (a)
(b)
1. Raccord de câble1
aa´ a=a´
UBW461F0.book Page 25 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 115 of 142

8-26
8
La garde du levier de frein doit être de 7.6–12.9
mm (0.30–0.51 in), comme illustré. Si la valeur
n’est pas conforme aux caractéristiques, la corri-
ger comme suit.
Tourner l’écrou de réglage dans le sens (a) pour
augmenter la garde du levier de frein, et dans le
sens (b) pour la diminuer.
N.B.Une fois le réglage de la garde du levier de frein ef-
fectué, contrôler l’usure des mâchoires de frein ar-
rière. FBU34014Tension de la chaîne de transmissionContrôler et, si nécessaire, régler la tension de la
chaîne de transmission avant chaque départ.
1. Garde du levier de frein arrière
1
1. Écrou de réglage de la garde du levier de frein arrière
1
(a)
(b)
UBW461F0.book Page 26 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 116 of 142

8-27
8
N.B.Toutes les roues doivent reposer à terre et aucun
poids ne doit peser sur le VTT lors du contrôle et
du réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion. Contrôle de la tension de la chaîne de trans-
mission1. Dresser le motoquad sur un plan horizontal.
2. Pousser le VTT d’avant en arrière afin de trou- ver la section la plus tendue de la chaîne, puis
mesurer la tension de la chaîne comme illus-
tré. 3. Si la tension de la chaîne de transmission est
incorrecte, la régler comme suit.
Réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion 1. Desserrer les boulons et les écrous.
Tension de la chaîne de transmission :
6.0–12.0 mm (0.24–0.47 in)
1. Tension de la chaîne de transmission
1
UBW461F0.book Page 27 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 117 of 142

8-28
8
2. Desserrer l’écrou de réglage de la garde du levier de frein arrière. 3. Desserrer le contre-écrou.
1. Vis
1. Écrou
1
1
1. Écrou de réglage de la garde du levier de frein arrière
1
UBW461F0.book Page 28 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 118 of 142

8-29
84. Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou de ré-
glage de la tension de chaîne de transmission
dans le sens (a). Pour détendre la chaîne,
tourner l’écrou de réglage dans le sens (b) et
pousser les roues arrières vers l’avant.
ATTENTION : Une chaîne mal tendue im-
pose des efforts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et risque de
sauter ou de casser. Pour éviter ce pro-
blème, veiller à ce que la tension de la
chaîne de transmission soit toujours dans
les limites spécifiées.
[FCB00543]
5. Serrer le contre-écrou, puis serrer les boulons et les écrous à leur couple de serrage spécifi-
que.
6. Régler la garde du levier de frein arrière. (Voir page 8-25.)FBU36480Nettoyage et graissage de la chaîne de
transmissionIl faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques, sinon
elle s’usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou poussié-
reuses. Entretenir la chaîne de transmission
comme suit.
1. Écrou de réglage de la tension de la chaîne de transmission
2. Contre-écrou
1
2(a)(b)
Couples de serrage : Contre-écrou :22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)
Vis : 45 N·m (4.5 kgf·m, 33 lb·ft)
Écrou : 54 N·m (5.4 kgf·m, 40 lb·ft)
UBW461F0.book Page 29 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 119 of 142

8-30
8
ATTENTIONFCB00562Il faut lubrifier la chaîne de transmission après
avoir lavé le VTT ou après avoir roulé sous la
pluie ou dans des régions humides. 1. Nettoyer toute la crasse et la boue à la brosseou avec un essuyeur.N.B.Si un nettoyage en profondeur est nécessaire, il
faudra faire déposer la chaîne et la faire tremper
dans du dissolvant par un concessionnaire
Yamaha. 2. Vaporiser du lubrifiant pour chaîne Yamaha ou un autre lubrifiant pour chaîne approprié
sur l’ensemble de la chaîne, en s’assurant
que toutes les plaques et rouleaux latéraux
ont été suffisamment lubrifiés.FBU24905Contrôle et lubrification des câblesIl faut contrôler le fonctionnement et l’état de tous
les câbles de commande avant chaque départ. Il
faut en outre lubrifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est endommagé ou si son fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02582 Contrôler régulièrement les câbles et les
remplacer s’ils sont endommagés. Les
câbles pourraient rouiller suite à l’endomma-
gement des gaines et les torons de câble
pourraient aussi se briser ou se plier, empê-
chant le bon fonctionnement des comman-
des, ce qui pourrait provoquer un accident
ou des blessures.
 Par temps froid, s’assurer du bon fonction-
nement des câbles de commande avant cha-
que démarrage. Des câbles de commande
gelés ou dont le fonctionnement est dur
risquent d’entraîner une perte de contrôle du
véhicule, ce qui pourrait causer un accident
ou une collision. Lubrifiant recommandé :
Lubrifiant Yamaha pour câbles ou autre lu-
brifiant pour câbles applicable
UBW461F0.book Page 30 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page 120 of 142

8-31
8
FBU28703Contrôle et lubrification des leviers de
frein avant et arrièreContrôler le fonctionnement des leviers de frein
avant et arrière avant chaque départ et lubrifier les
pivots de levier quand nécessaire.
Levier de frein avantLevier de frein arrière
FBU24964Contrôle des roulements de moyeu de
roueContrôler les roulements de moyeu des roues
avant et arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages périodiques.
Si un moyeu de roue a du jeu ou si une roue ne
tourne pas régulièrement, faire contrôler les roule-
ments de moyeu de roue par un concessionnaire
Yamaha.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
UBW461F0.book Page 31 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 150 next >