YAMAHA YXZ1000R SS 2018 Notices Demploi (in French)
Page 181 of 242
8-30
8
FBU35107Huile de boîte de vitessesContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de boîte de vitesses aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau général d’entretien et de
graissage.
ATTENTIONFCB02910Lors de la vérification ou du changement
de l’huile de boîte de vitesses, s’assurer
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
la boîte de vitesses. Si nécessaire, net-
toyer le bouchon de remplissage et autour. Contrôle du niveau d’huile de boîte de vi-
tesses 1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache B. (Voir page 8-13.)
1. Boulon BCouple de serrage : Boulon B :7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
1
1
Huile recommandée :YA M A L U B ESAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Quantité d’huile : 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
UB0F7AF0.book Page 30 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 182 of 242
8-31
8
3. Retirer le bouchon de remplissage de laboîte de vitesses, essuyer la jauge
d’huile, le remettre dans la boîte de vi-
tesses (sans le visser), puis le retirer de
nouveau.
N.B.Le niveau d’huile de boîte de vitesses doit se
situer entre l’extrémité de la jauge d’huile et le
repère de niveau maximum. 4. Si le niveau d’huile ne dépasse pas l’ex-
trémité de la jauge, ajouter de l’huile.N.B.Ajouter une quantité su ffisante pour atteindre
le repère de niveau maximum, mais ne pas
trop remplir. 5. Contrôler l’état du joint torique et le rem- placer s’il est abîmé.
6. Remettre en place le bouchon de rem-
plissage de la boîte de vitesses.
7. Remettre le cache en place.
Remplacement de l’huile de boîte de vi-
tesses 1. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de boîte de vitesses afin de re-
cueillir l’huile usagée.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de boîte de vitesses
2. Joint torique
3. Jauge
4. Repère de niveau maximum
5. Extrémité de la jauge
1 3
245
UB0F7AF0.book Page 31 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 183 of 242
8-32
8
2. Retirer le bouchon de remplissage de laboîte de vitesses.
3. Retirer le boulon de vidange de la boîte de vitesses et le joint.N.B.L’huile s’écoule dès que le boulon de vidange
est desserré. Veiller à ne pas perdre le bou-
lon.
4. Après avoir vidangé l’huile, reposer leboulon de vidange de la boîte de vitesses
et un joint neuf.
5. Serrer le boulon de vidange au couple spécifié.
6. Contrôler l’état du joint torique et le rem- placer s’il est abîmé.
7. Remplir la boîte de vitesses de la quantité d’huile recommandée spécifiée.
8. Remettre en place le bouchon de rem-
plissage de la boîte de vitesses.
9. Démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti tout en vérifiant l’absence de
fuite d’huile.
10. Arrêter le moteur et vérifier le niveau d’huile une dernière fois.
1. Boulon de vidange de la boîte de vitesses
2. Joint2
1
Couple de serrage :Boulon de vidange de la boîte de vitesses :20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
UB0F7AF0.book Page 32 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 184 of 242
8-33
8
FBU36051Huile de couple conique arrièreContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de couple conique arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau général d’entretien
et de graissage.ATTENTIONFCB03590Lors de la vérificati on ou du changement
de l’huile de couple conique arrière, s’as-
surer qu’aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter de couple conique. Au be-
soin, nettoyer le bouchon de remplissage
de l’huile du couple conique arrière et
autour.
Contrôle du niveau d’huile de couple co-
nique arrière
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage de
l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis contrôler le niveau d’huile dans
le carter de couple conique arrière.
L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’ori-
fice de remplissage.
Huile recommandée :Huile pour engrenage hypoïde SAE 80
API GL-4
Quantité d’huile : 0.47 L (0.50 US qt, 0.41 Imp.qt)
UB0F7AF0.book Page 33 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 185 of 242
8-34
8
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orificede remplissage, ajoute r de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
5. Remonter le bouchon de remplissage de l’huile et un joint neuf, puis serrer le bou-
chon au couple spécifié. Changement de l’huile de couple conique
1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de couple conique arrière afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile du couple conique arrière, le bou-
lon de vidange du couple conique arrière
et leur joint, puis vidanger l’huile.1. Huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Bouchon de remplissage de l’huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
24
3
1
Couple de serrage : Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UB0F7AF0.book Page 34 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 186 of 242
8-35
8
4. Remonter le boulon de vidange et un jointneuf, puis serrer le boulon au couple spé-
cifié.
5. Remplir avec de l’huile de couple conique arrière du type recommandé jusqu’au
goulot de l’orifice de remplissage.
N.B.GL-4 correspond à un grade d’additif et de
qualité. Les huiles pour engrenages hy-
poïdes de grade GL-5 peuvent également
être utilisées.
Il est également possible d’utiliser l’huile
SAE 80W-90 pour engrenages hypoïdes. 6. Contrôler l’état du joint du bouchon de
remplissage et le remplacer s’il est
abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage de l’huile et un joint neuf, puis serrer le bou-
chon au couple spécifié.
8. Vérifier l’absence de fuite d’huile. Si une fuite est détectée, en rechercher la
cause.
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. JointCouple de serrage :Boulon de vidange d’huile de couple co-
nique arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
21
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UB0F7AF0.book Page 35 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 187 of 242
8-36
8
FBU36061Huile de différentielContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de différentiel aux fréquences spécifiées dans
le tableau général d’entretien et de graissage.ATTENTIONFCB03600Lors de la vérification ou du changement
de l’huile de différentiel, s’assurer
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
le carter de différentiel. Au besoin, net-
toyer le bouchon de remplissage de l’huile
du différentiel et autour. Contrôle du niveau d’huile de différentiel
1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau. 2. Retirer le bouchon de remplissage d’huile
de différentiel et son joint, puis vérifier le
niveau d’huile. L’huile doit arriver
jusqu’au bord de l’orifice de remplissage.
3. Si le niveau est insuffisant, ajouter de l’huile du type recommandé jusqu’au ni-
veau spécifié.
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
Huile recommandée :Huile pour engrenage hypoïde SAE 80
API GL-4
Quantité d’huile : 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
1
2
3
4
UB0F7AF0.book Page 36 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 188 of 242
8-37
8
5. Remonter le bouchon de remplissaged’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié.
Vidange de l’huile de différentiel 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de différentiel afin d’y recueillir
l’huile vidangée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile de différentiel, le boulon de vidange de
l’huile de différentiel et leur joint, puis vi-
danger l’huile. 4. Remonter le boulon de vidange de l’huile
de différentiel et un joint neuf, puis serrer
le boulon au couple spécifié.
5. Remplir le carter de différentiel de l’huile recommandée.Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de différentiel :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1. Vis de vidange de l’huile de différentiel
2. JointCouple de serrage :Boulon de vidange de l’huile de différentiel :9.8 N·m (0.98 kgf·m, 7.1 lb·ft)
1 2
UB0F7AF0.book Page 37 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 189 of 242
8-38
8
N.B.GL-4 correspond à un grade d’additif et de
qualité. Les huiles pour engrenages hy-
poïdes de grade GL-5 peuvent également
être utilisées.
Il est également possible d’utiliser l’huile
SAE 80W-90 pour engrenages hypoïdes. 6. Contrôler l’état du joint du bouchon de
remplissage et le remplacer s’il est
abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage d’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié.
8. Vérifier l’absence de fuite d’huile. Si une fuite est détectée, en rechercher la
cause.
FBU35111Liquide de refroidissementLe niveau de liquide de refroidissement doit
être contrôlé régulièrement. En outre, le li-
quide de refroidissement doit être remplacé
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens périodiques.N.B.Si l’on ne dispose pas de liquide de refroidis-
sement Yamaha d’origine, utiliser un antigel à
l’éthylène glycol contenant des inhibiteurs de
corrosion pour moteurs en aluminium et le
mélanger à de l’eau distillée dans un rapport
de 1 : 1.
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de différentiel :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Liquide de refroidissement recommandé : liquide de refroidissement YAMALUBE
Quantité de liquide de refroidissement : Vase d’expansion (jusqu’au niveau
maximal) :0.31 L (0.33 US qt, 0.28 Imp.qt)
Radiateur (circuit complet) : 3.75 L (3.96 US qt, 3.30 Imp.qt)
UB0F7AF0.book Page 38 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 190 of 242
8-39
8
ATTENTIONFCB02190Mélanger l’antigel exclusivement avec de
l’eau distillée. Pour se dépanner, on peut
toutefois utiliser de l’eau douce à la place
d’eau distillée. Ne pas utiliser d’eau dure ni
salée qui risquerait d’endommager le mo-
teur. Contrôle du niveau du liquide de refroidis-
sement1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Déposer le capot. (Voir page 8-13.)
3. Attendre que le moteur refroidisse afin
d’obtenir un relevé correct.
4. Vérifier le niveau de liquide de refroidisse-
ment dans le vase d’expansion. 5. Si le liquide de refroidissement se trouve
au repère de niveau minimum ou sous ce
repère, déposer le bouchon du vase
d’expansion et ajouter du liquide de re-
froidissement jusqu’au repère de niveau
maximum. ATTENTION : Si l’on ne peut
se procurer du liquide de refroidisse-
ment, utiliser de l’eau distillée ou de
l’eau du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela est préju-
diciable au moteur. Si l’on a utilisé de
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1
32
UB0F7AF0.book Page 39 Monday, November 6, 2017 3:14 PM