YAMAHA YZ450F 2016 Notices Demploi (in French)
Page 301 of 386
RESERVOIR A CARBURANT
7-6
A. Gauche
B. Droite
B
1
1
15 mm
(0.59 in)
Page 302 of 386
BOITIER D’INJECTION
7-7
FASB111313
BOITIER D’INJECTION
Dépose du boîtier d’injection
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Réservoir de carburantVoir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 7-1.
ECU Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-1.
Bobine d’allumage Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-1.
1 Coupleur de capteur de température d’air admis 1 Déconnecter.
2 Boîtier de filtre à air 1
3 Coupleur d’injecteur de carburant 1 Déconnecter.
4 Coupleur du capteur de pression d’air admis 1 Déconnecter.
5Fiche rapide du capteur de position de papillon
des gaz1 Déconnecter.
6 Couvercle du logement du câble des gaz 1
7 Câble des gaz 2
8 Tuyau de carburant 1
2
1
6
10
11
9
8
3
7
5
4
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft lbf)
7 Nm (0.7 m kgf, 5.1 ft lbf)
3.5 Nm (0.35 m kgf, 2.5 ft lbf)
3.0 Nm (0.30 m kgf, 2.2 ft lbf)
3.5 Nm (0.35 m kgf, 2.5 ft lbf)
Page 303 of 386
BOITIER D’INJECTION
7-8
9 Support de tube d’échappement 1
10Boitier d’injection
1
11 Raccord du logement de papillon des gaz 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose du boîtier d’injection
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
2
1
6
10
11
9
8
3
7
5
4
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft lbf)
7 Nm (0.7 m kgf, 5.1 ft lbf)
3.5 Nm (0.35 m kgf, 2.5 ft lbf)
3.0 Nm (0.30 m kgf, 2.2 ft lbf)
3.5 Nm (0.35 m kgf, 2.5 ft lbf)
Page 304 of 386
BOITIER D’INJECTION
7-9
Dépose de l’injecteur
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
1 Tuyau d’arrivée du carburant 1
2 Injecteur 1
3 Joints 1
4 Capteur de position d’accélérateur 1
5 Capteur de pression d’air admis 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
1
2 (2)
(2)5
43
T.R.3.4 Nm (0.34 mlbf) kgf, 2.5 ft
T.R.5 Nm (0.5 mlbf) kgf, 3.6 ft
T.R.3.4 Nm (0.34 mlbf) kgf, 2.5 ft
Page 305 of 386
BOITIER D’INJECTION
7-10
FASB111314CONTROLE DES INJECTEURS
1. Contrôler:
• Injecteur
Obstruction Remplacer et contrôler la
pompe à carburant et le système d’injection
de carburant.
Voir “SYSTEME D’INJECTION DE CARBU-
RANT” à la page 8-10.
Dépôts Remplacer.
Endommagement Remplacer.
2. Contrôler:
• Résistance de l’injecteur
Voir “CONTROLE DE L’INJECTEUR DE
CARBURANT” à la page 8-53.
FASB111315CONTROLE DE LA BOITIER DINJECTION
1. Contrôler:
• Boîtier d’injection
Fissures/endommagement Remplacer.
2. Contrôler:
• Passages de carburant
Obstructions Nettoyer.
ECA
ATTENTION
• Avant de déposer le boîtier d’injection,
nettoyer la zone autour de lui pour éviter
que des crasses ou des corps étrangers
ne tombent dans le moteur.
• Si le boîtier d’injection est soumis à un
choc violent ou s’il tombe lors du nettoy-
age, il convient de le remplacer.
• Veiller à ne pas utiliser un agent de nettoy-
age pour carburateur qui soit corrosif.
• Ne pas appuyer directement sur les bois-
seaux pour les ouvrir.
• Ne pas desserrer la vis d’arrêt du boisseau
“1”, l’écrou de poulie de boisseau “2” ni la
vis de boisseau “3”. Une perte du rende-
ment pourrait s’ensuivre.
• Ne pas nettoyer le boîtier d’injection à l’air
comprimé. Des corps étrangers pourraient
adhérer au passage du capteur de pres-
sion d’air admis “a” et à l’injecteur de car-
burant “b” dans le boîtier d’injection.3. Contrôler:
• Passage du bouton de démarreur/de la vis
de ralenti “c”
Obstruction Nettoyer à l’air comprimé.
1 2
3
ba
c
Page 306 of 386
BOITIER D’INJECTION
7-11
FASB111316CONTROLE DU RACCORD DU BOITIER
D’INJECTION
1. Contrôler:
• Raccord du boîtier d’injection “1”
Fissure/endommagement Remplacer.
FASB111317REGLAGE DU CAPTEUR DE POSITION DE
PAPILLON DES GAZ
EWA
AVERTISSEMENT
• Manipuler le capteur de position de papil-
lon des gaz avec beaucoup de prudence.
• Ne jamais soumettre le capteur de position
de papillon des gaz à des chocs violents.
Si le capteur de position de papillon des
gaz tombe accidentellement, le remplacer.
1. Contrôler:
• Capteur de position d’accélérateur
Voir “CONTROLE DU CAPTEUR DE POSI-
TION DU PAPILLON DES GAZ” à la page 8-
50.
2. Régler:
• Angle du capteur de position de papillon des
gaz
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter l’outil de diagnostic Yamaha.
Voir “OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA” à
la page 8-12.
b. Serrer provisoirement le capteur de position
de papillon des gaz.
c. Contrôler que la poignée des gaz est totale-
ment fermée.
d. Connecter le capteur de position de papillon
des gaz au faisceau de fils.
e. Régler l’outil de diagnostic Yamaha en
“mode de diagnostic”.
f. Choisir le code de diagnostic “01”.g. Régler l’angle de montage du capteur de po-
sition de papillon des gaz jusqu’à ce que
“11–14” apparaisse sur l’outil de diagnostic
Yamaha.
h. Après le réglage de l’angle de montage du
capteur de position de papillon des gaz,
serrer les vis du capteur de position de pa-
pillon des gaz “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Outil de diagnostic Yamaha
90890-03231
Outil de diagnostic Yamaha (US)
90890-03234
1
Vis de capteur de position du pa-
pillon
3.4 Nm (0.34 m·kgf, 2.5 ft·lbf)
T R..
1
Page 307 of 386
8
CIRCUIT ELECTRIQUE
SYSTEME D’ALLUMAGE................................................................................ 8-2
SCHEMA DE CIRCUIT............................................................................... 8-2
PANNES ET DIAGNOSTICS ..................................................................... 8-4
SYSTEME DE CHARGE.................................................................................. 8-6
SCHEMA DE CIRCUIT............................................................................... 8-6
PANNES ET DIAGNOSTICS ..................................................................... 8-8
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT................................................. 8-10
SCHEMA DE CIRCUIT............................................................................. 8-10
OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA ......................................................... 8-12
DIAGNOSTIC DES PANNES ................................................................... 8-13
SYSTEME DE POMPE A CARBURANT....................................................... 8-38
SCHEMA DE CIRCUIT............................................................................. 8-38
PANNES ET DIAGNOSTICS ................................................................... 8-40
COMPOSANTS ELECTRIQUES.................................................................... 8-42
CONTROLE DES CONTACTEURS ......................................................... 8-44
CONTROLE DE LA LONGUEUR D’ETINCELLE D’ALLUMAGE ............. 8-47
CONTROLE DU CAPUCHON DE BOUGIE ............................................. 8-47
CONTROLE DE LA BOBINE D’ALLUMAGE............................................ 8-47
CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION DE VILEBREQUIN .............. 8-48
CONTROLE DU BLOC DE COMMANDE ELECTRONIQUE (ECU) ........ 8-49
CONTROLE DE LA BOBINE DE STATOR .............................................. 8-49
CONTROLE DU REDRESSEUR/REGULATEUR .................................... 8-49
CONTROLE DU CAPTEUR DE TEMPERATURE DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT .............................................................................. 8-50
CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION DU PAPILLON DES
GAZ ......................................................................................................... 8-50
CONTROLE DE LA TENSION D’ENTREE DU CAPTEUR DE
POSITION DE PAPILLON DES GAZ ...................................................... 8-51
CONTROLE DU CAPTEUR DE PRESSION D’AIR D’ADMISSION......... 8-52
CONTROLE DU CAPTEUR DE TEMPERATURE D’AIR
D’ADMISSION ......................................................................................... 8-52
CONTRÔLE DU CONTACTEUR DE POINT MORT ................................ 8-53
CONTROLE DE L’INJECTEUR DE CARBURANT .................................. 8-53
Page 308 of 386
Page 309 of 386
8-1
FASB111318
N.B.
Cette section est destinée aux personnes possédant des connaissances et des compétences de
base pour l’entretien des motos Yamaha (par ex.: concessionnaires Yamaha, techniciens d’en-
tretien, etc.). Les personnes non qualifiées ne doivent entreprendre les opérations d’inspection, de
réglage, de démontage ou de remontage que s’ils se réfèrent à ce manuel. Sinon, des problèmes
d’entretien et des dommages mécaniques pourraient survenir.
Page 310 of 386
SYSTEME D’ALLUMAGE
8-2
FASB111319
SYSTEME D’ALLUMAGE
FASB111320SCHEMA DE CIRCUIT
ONOFF
ONOFF
B R
RRRRRRRR
BBBBBB
LLL
B/LB/LB/LB/LB/LB/L
B/L
Gy
W
W
W
W
R
R
B
B
B
B
RY/RY/G
Y/GY/B
Y/B
Y/W
Y/WB/YL/WB/R
B/Y
B/Y
B/W
R/B
R/B
B/R
B/R
G/WP/B
P/B
B/L
B/L
B/L
G/W
Br/W
Br/W
B/LB/L
B/W
Y/RSbP
Sb
Sb
P
P
P
L
L
LY
Y
B
B
LgGy
Lg
R
R
R
R
R
R
R
O
O
O
O
WWW W
W W
W W
R B
B/LGyB Gy
BRRB
RLgB/W
B/YB
B B
PP/LSbSbY/WP
B RY/R Y/GBB/WWR/Y
BGy R
B/WB/LLYP/BG/WB/R
R/BLg
Br/W
P
O
Y/GB/YP/LY/RSb
RR/B
RB/R
B/LBr/WB/L G/W
LYB/L
B/LP/BL
L LLRRRRRRRR
BBBBBB
B/L B/L B/L B/L B/L B/L
R O
OR