YAMAHA YZF-R1 2001 Manuale duso (in Italian)
Page 81 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-30
6
HAU03164
Controllo e lubrificazione delle
leve del freno e della frizione Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento delle leve del fre-
no e della frizione e lubrificare, se necessa-
rio, i punti di rotazione dei leve.
HAU03163
Lubrificazione del pedale del
freno Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento del pedale del fre-
no e lubrificare, se necessario, il punto di
rotazione del pedale.
HAU03165
Controllo e lubrificazione del
cavalletto laterale Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento del cavalletto late-
rale, e lubrificare, se necessario, il punto di
rotazione del cavalletto laterale e le superfi-
ci di contatto metallo/metallo.
HW000113
AVVERTENZA
@ Se il cavalletto laterale non si alza e non
si abbassa agevolmente, farlo controlla-
re o riparare da un concessionario
Yamaha. @
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
H_5jj.book Page 30 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 82 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-31
6
HAU03166
Lubrificazione della
sospensione posteriore I punti di rotazione della sospensione po-
steriore vanno lubrificati agli intervalli speci-
ficati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
HAU02939
Controllo della forcella Si devono controllare le condizioni ed il fun-
zionamento della forcella come segue agli
intervalli specificati nella tabella della ma-
nutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare le condizioni
HW000115
AVVERTENZA
@ Supportare fermamente il motociclo in
modo che non ci sia pericolo che si ri-
balti. @Controllare che le gambe della forcella non
presentino graffi, danneggiamenti o ecces-
sive perdite di olio.Per controllare il funzionamento
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.
2. Azionando il freno anteriore, premere
con forza il manubrio diverse volte ver-
so il basso per verificare se la forcella
si comprime e si estende regolarmen-
te.
HC000098
ATTENZIONE:@ Se la forcella è danneggiata o non fun-
ziona agevolmente, farla controllare o ri-
parare da un concessionario Yamaha. @
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
H_5jj.book Page 31 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 83 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-32
6
HAU00794
Controllo dello sterzo Se usurati o allentati, i cuscinetti dello ster-
zo possono essere fonte di pericoli. Pertan-
to si deve controllare il funzionamento dello
sterzo come segue agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione.
1. Posizionare un supporto sotto al mo-
tore per alzare da terra la ruota ante-
riore.
HW000115
AVVERTENZA
@ Supportare fermamente il motociclo in
modo che non ci sia pericolo che si ri-
balti. @
2. Tenere le estremità inferiori delle gam-
be delle forcella e cercare di muoverle
in avanti e all’indietro. Se si sente del
gioco, fare controllare o riparare lo
sterzo da un concessionario Yamaha.
HAU01144
Controllo dei cuscinetti delle
ruote Si devono controllare i cuscinetti delle ruote
anteriore e posteriore agli intervalli specifi-
cati nella tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Se c’è del gioco nel
mozzo della ruota, o se la ruota non gira
agevolmente, fare controllare i cuscinetti
delle ruote da un concessionario Yamaha.
H_5jj.book Page 32 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 84 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-33
6
HAU01291
Batteria Questo motociclo è equipaggiato con una
batteria sigillata (MF), esente da manuten-
zione. Non occorre controllare il liquido o
aggiungere acqua distillata.
Carica della batteria
Se la batteria sembra scarica, farla caricare
al più presto possibile da un concessionario
Yamaha. Tenere presente che la batteria
tende a scaricarsi più rapidamente se il mo-
tociclo è equipaggiato con accessori elettri-
ci optional.
HW000116
AVVERTENZA
@ l
Il liquido della batteria è velenoso e
pericoloso, in quanto contiene aci-
do solforico che provoca ustioni
gravi. Evitare qualsiasi contatto
con la pelle, gli occhi o gli abiti e
proteggere sempre gli occhi quan-
do si lavora vicino alle batterie. In
caso di contatto, prestare i PRIMI
SOCCORSI come segue.
• CONTATTO ESTERNO: Sciac-
quare con molta acqua.
• CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o latte e
chiamare immediatamente un
medico.
• OCCHI: Sciacquare con acqua
per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
l
Le batterie producono gas idroge-
no esplosivo. Pertanto tenere le
scintille, le fiamme, le sigarette ecc.
lontane dalla batteria e provvedere
ad una ventilazione adeguata quan-
do si carica la batteria in ambienti
chiusi.
l
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-
TA DEI BAMBINI.
@Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il motociclo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto.
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi della batteria siano collegati cor-
rettamente ai morsetti della batteria.
H_5jj.book Page 33 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 85 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-34
6
HC000102
ATTENZIONE:@ l
Tenere la batteria sempre carica. Se
si ripone una batteria scarica, si
possono provocare danni perma-
nenti alla stessa.
l
Per caricare una batteria sigillata
(MF), occorre un caricabatteria spe-
ciale (a tensione costante). L’utiliz-
zo di un caricabatteria
convenzionale danneggerebbe la
batteria. Se non si la ha possibilità
di utilizzare un caricabatteria per
batterie sigillate (MF), fare caricare
la batteria da un concessionario
Yamaha.
@
HAU03610
Sostituzione dei fusibili La scatola del fusibile principale e la scatola
che contiene i fusibili dei circuiti individuali
si trovano sotto alla sella del pilota (vedere
pagina 3-14 per le procedure di rimozione e
di installazione della sella del pilota).
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue:
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installar-
ne uno nuovo dell’amperaggio secon-
do specifica.1. Fusibile del faro
2. Fusibile della ventola del radiatore
3. Fusibile dell’accensione
4. Fusibile dell’impianto di segnalazione
5. Fusibile del contachilometri
6. Fusibile di ricambio (´ 3)
1. Fusibile principale
2. Fusibile principale di ricambioFusibili secondo specifica:
Fusibile principale: 30 A
Fusibile del faro: 20 A
Fusibile dell’impianto di
segnalazione: 20 A
Fusibile della ventola del
radiatore: 10 A
Fusibile dell’accensione: 15 A
Fusibile del contachilometri: 10 A
H_5jj.book Page 34 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 86 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-35
6
HC000103
ATTENZIONE:@ Non utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per evita-
re di provocare danni estesi all’impianto
elettrico ed eventualmente un incendio. @3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per
controllare se l’apparecchiatura elettri-
ca funziona.
4. Se il fusibile brucia subito nuovamen-
te, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU00826
Sostituzione della lampadina del
faro Questo motociclo è equipaggiato con una
lampadina del faro al quarzo. Se la lampa-
dina del faro è bruciata, sostituirla come se-
gue.
1. Scollegare il connettore del faro e poi
togliere il coprilampada del faro.2. Sganciare il portalampada e poi toglie-
re la lampadina guasta.1. Connettore del faro
2. Coprilampada del faro
1. Portalampada del faro
H_5jj.book Page 35 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 87 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-36
6
HW000119
AVVERTENZA
@ Le lampadine del faro si scaldano molto.
Pertanto tenere i prodotti infiammabili
lontani dalla lampadina del faro accesa e
non toccarla fino a quando non si è raf-
freddata. @3. Posizionare una lampadina nuova e
poi fissarla con il portalampada.
HC000104
ATTENZIONE:@ Stare attenti a non danneggiare le se-
guenti parti:l
Lampadina del faro
Non toccare la parte di vetro della
lampadina del faro, per non spor-
carla di olio, altrimenti si influirebbe
negativamente sulla trasparenza
del vetro, sulla luminosità e sulla
durata della lampadina. Eliminare
completamente ogni traccia di
sporco e le impronte delle dita dalla
lampadina utilizzando un panno ba-
gnato di alcool o diluente.
l
Coprilampada del faro
• Non attaccare nessun tipo di pel-
licola colorata o di adesivo sul
coprilampada del faro.
• Non utilizzare lampadine del faro
di potenza superiore a quella
specificata.
@4. Installare il coprilampada e poi colle-
gare il connettore.
5. Se necessario, fare regolare il faro da
un concessionario Yamaha.
1. Non toccare questa zona.
H_5jj.book Page 36 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 88 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-37
6
HAU01358
Sostituzione della lampadina del
fanalino posteriore/dello stop 1. Togliere la sella del passeggero (ve-
dere pagina 3-14 per le procedure di
rimozione e di installazione della sella
del passeggero).
2. Togliere il coprilampada del fanalino
posteriore/dello stop.3. Togliere il portalampada (insieme alla
lampadina) girandolo in senso antiora-
rio.
4. Togliere la lampadina guasta premen-
dola e girandola in senso antiorario.
5. Inserire una lampadina nuova nel por-
talampada, premerla e poi girarla in
senso orario fino a quando si blocca.
6. Installare il portalampada (insieme alla
lampadina) girandolo in senso orario.
7. Installare il coprilampada.
8. Installare la sella del passeggero.
HAU03497
Sostituzione di una lampadina
degli indicatori di direzione 1. Togliere il coprilampada della lampa-
dina dell’indicatore di direzione to-
gliendo la vite.
2. Togliere la lampadina guasta premen-
dola e girandola in senso antiorario.
3. Inserire una lampadina nuova nel por-
talampada, premerla e poi girarla in
senso orario fino a quando si blocca.
4. Installare il coprilampada installando
la vite.
1. Coprilampada del fanalino posteriore/dello
stop
1. Portalampada
1. Vite
H_5jj.book Page 37 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 89 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-38
6
HCA00065
ATTENZIONE:@ Non stringere eccessivamente la vite, al-
trimenti il coprilampada potrebbe rom-
persi. @
HAU01579
Come supportare il motociclo Dato che questo modello non è equipaggia-
to con un cavalletto centrale, rispettare le
seguenti precauzioni quando si toglie la
ruota anteriore e posteriore o si eseguono
altri lavori di manutenzione che richiedono
che il motociclo stia diritto. Prima di iniziare
qualsiasi lavoro di manutenzione, controlla-
re che il motociclo sia in una posizione sta-
bile ed in piano. Per una maggiore stabilità,
si può mettere una cassa di legno robusta
sotto al motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re
1. Stabilizzare la parte posteriore del mo-
tociclo con un cavalletto per motocicli
o, se non è disponibile un cavalletto
supplementare, mettendo un cric sotto
il telaio di fronte alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra
utilizzando un cavalletto per motocicli. Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota posteriore da terra con un
cavalletto per motocicli o, se non è disponi-
bile un cavalletto supplementare, mettendo
un cric sotto ciascun lato del telaio di fronte
alla ruota posteriore, oppure sotto ciascun
lato del forcellone.
H_5jj.book Page 38 Friday, September 8, 2000 4:01 PM
Page 90 of 116
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-39
6
HAU03167
Ruota anteriore Per togliere la ruota anteriore
HW000122
AVVERTENZA
@ l
Si consiglia di affidare la manuten-
zione della ruota ad un concessio-
nario Yamaha.
l
Supportare fermamente il motoci-
clo in modo che non ci sia pericolo
che si ribalti.
@1. Togliere la carenatura A (vedere pagi-
na 6-5 per le procedure di rimozione e
di installazione delle carenature).2. Allentare il bullone di fermo del perno
della ruota anteriore e poi il perno del-
la ruota ed i bulloni delle pinze freno.
3. Alzare la ruota anteriore da terra se-
guendo la procedura a pagina 6-38.4. Togliere i supporti del tubo freno su
entrambi i lati togliendo i bulloni.
5. Togliere le pinze su entrambi i lati to-
gliendo i bulloni.
6. Estrarre il perno della ruota e poi to-
gliere la ruota.
HCA00046
ATTENZIONE:@ Non frenare dopo aver tolto le pinze dei
freni, altrimenti le pastiglie si chiudereb-
bero completamente. @
1. Perno ruota
2. Bullone di fermo del perno ruota anteriore
1. Bullone (´ 3)
2. Supporto del tubo freno
3. Pinza freno
H_5jj.book Page 39 Friday, September 8, 2000 4:01 PM