YAMAHA YZF-R1 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 120

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7
Cuidados ........................................................................................................ 7-1
Almacenamiento ............................................................................................ 7-4
S_5pw.book Page 1 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 102 of 120

7-1
7
SAU04525
7-CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETACuidados Si bien el diseño abierto de una motocicleta re-
vela el atractivo de la tecnología, también la
hace más vulnerable. El óxido y la corrosión
pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan
componentes de alta tecnología. Un tubo de es-
cape oxidado puede pasar desapercibido en un
coche, pero afea el aspecto general de una moto-
cicleta. El cuidado frecuente y adecuado no sólo
se ajusta a los términos de la garantía, sino que
además mantiene la buena imagen de la motoci-
cleta, prolonga su vida útil y optimiza sus pres-
taciones.Antes de limpiarla
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se haya
enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubiertas,
así como todos los acopladores y conecto-
res eléctricos, incluidas las tapas de bujía,
estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como pue-
den ser los restos de aceite quemado sobre
el cárter, con un desengrasador y un cepi-
llo, pero no aplique nunca tales productos
sobre los sellos, las juntas, las ruedas den-
tadas, la cadena de transmisión y los ejes
de las ruedas. Enjuague siempre la sucie-
dad y el desengrasador con agua.Limpieza
SCA00056
ATENCION:_ 
No utilice limpiadores de ruedas con
alto contenido de ácido, especialmente
para las ruedas de radios. Si utiliza tales
productos para la suciedad difícil de eli-
minar, no deje el limpiador sobre la
zona afectada durante más tiempo del
que figure en las instrucciones. Asimis-
mo, enjuague completamente la zona
con agua, séquela inmediatamente y a
continuación aplique un protector en
aerosol contra la corrosión.

Una limpieza inadecuada puede dañar
parabrisas, carenados, paneles, otras
piezas de plástico y el silenciador. Para
limpiar el plástico utilice únicamente un
trapo suave y limpio o un esponja con
un detergente suave y agua. No obstan-
te, si no consigue limpiar completamen-
te el silenciador con un detergente
suave, puede utilizar productos alcali-
nos y un cepillo blando.
S_5pw.book Page 1 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 103 of 120

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-2
7

No utilice productos químicos fuertes
para las piezas de plástico o el silencia-
dor. Evite utilizar trapos o esponjas que
hayan estado en contacto con productos
de limpieza fuertes o abrasivos, disol-
ventes o diluyentes, combustible (gasoli-
na), desoxidantes o antioxidantes,
líquido de frenos, anticongelante o elec-
trólito.

No utilice aparatos de lavado a alta pre-
sión o limpiadores de chorro de vapor,
ya que provocan infiltraciones y dete-
rioro en las zonas siguientes: juntas (de
cojinetes de rueda y basculante, horqui-
lla y frenos), compartimientos porta ob-
jetos, componentes eléctricos
(acopladores, conectores, instrumen-
tos, interruptores y luces), tubos respi-
raderos y tubos de ventilación.

En las motocicletas dotadas de parabri-
sas: No utilice limpiadores fuertes o es-
ponjas duras que pueden deslucirlos o
rayarlos. Algunos productos de limpie-
za para plásticos pueden dejar rayas so-
bre el parabrisas. Pruebe el producto
sobre un pequeña parte oculta del para-
brisas para asegurarse de que no deja
marcas. Si se raya el parabrisas, utilice
un pulimento de calidad para plásticos
después de lavarlo.
_Después de una utilización normalElimine la suciedad con agua tibia, un detergen-
te suave y una esponja blanda y limpia, aclaran-
do luego completamente con agua limpia.
Utilice un cepillo de dientes o de botellas para
limpiar los lugares de difícil acceso. La suciedad
incrustada y los insectos se eliminarán más fá-
cilmente si se cubre la zona con un trapo húme-
do durante unos minutos antes de limpiarla.Después de utilizarla con lluvia, junto al mar o
en calles donde se haya esparcido salLa sal marina o la sal esparcida en las calles du-
rante el invierno resultan sumamente corrosivas
en combinación con el agua; observe el procedi-
miento siguiente cada vez que utilice la motoci-
cleta con lluvia, junto al mar o en calles donde
se haya esparcido sal.NOTA:_ La sal esparcida en las calles durante el invierno
puede permanecer hasta bien entrada la prima-
vera. _1. Lave la motocicleta con agua fría y un de-
tergente suave cuando el motor se haya
enfriado.
SCA00012
ATENCION:_ No utilice agua caliente, ya que incrementa la
acción corrosiva de la sal. _2. Después de secar la motocicleta, aplique
un protector contra la corrosión en aerosol
sobre todas las superficies de metal, in-
cluidas las superficies cromadas y chapa-
das con níquel, (salvo el silenciador de
titanio) para prevenir la corrosión.
S_5pw.book Page 2 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 104 of 120

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-3
7
Limpieza del silenciador de titanioEste modelo está equipado con un silenciador de
titanio que requiere los cuidados especiales si-
guientes.
Para limpiar el silenciador de titanio utili-
ce únicamente un trapo suave y limpio o
una esponja con un detergente suave y
agua. No obstante, si no consigue limpiar
completamente el silenciador con un de-
tergente suave, puede utilizar productos
alcalinos y un cepillo blando.

No utilice nunca compuestos u otros trata-
mientos especiales para limpiar el silen-
ciador de titanio, ya que pueden eliminar
el acabado de la superficie exterior del si-
lenciador.

Incluso una cantidad mínima de grasa, por
ejemplo de toallas grasas o marcas de los
dedos, dejará manchas sobre el silenciador
de titanio que pueden eliminarse con un
detergente suave.

La decoloración térmica de la parte del
tubo de escape que lleva al silenciador de
titanio es normal y no puede eliminarse.Después de limpiarla
1. Seque la motocicleta con una gamuza o un
trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de trans-
misión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para dar
brillo a las piezas de cromo, aluminio y
acero inoxidable.
4. Se recomienda aplicar un protector contra
la corrosión en aerosol sobre todas las su-
perficies de metal, incluidas las superfi-
cies cromadas y chapadas con níquel, para
prevenir la corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como limpiador
universal para eliminar todo resto de su-
ciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la pintura
provocados por piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies pinta-
das.
8. Deje que la motocicleta se seque por com-
pleto antes de guardarla o cubrirla.
SWA00031
ADVERTENCIA
_ 
Verifique que no haya aceite o cera en
los frenos o en los neumáticos.

Si es preciso, limpie los discos y los fo-
rros de freno con un limpiador normal
de frenos de disco o acetona, y lave los
neumáticos con agua tibia y un deter-
gente suave. Antes de conducir a veloci-
dades altas, pruebe la capacidad de
frenado y el comportamiento en curvas
de la motocicleta.
_
S_5pw.book Page 3 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 105 of 120

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-4
7
SCA00013
ATENCION:_ 
Aplique aceite en aerosol y cera de for-
ma moderada, eliminando los excesos.

No aplique nunca aceite o cera sobre
piezas de goma o de plástico; trátelas
con un producto adecuado para su
mantenimiento.

Evite el uso de compuestos abrillanta-
dores abrasivos que pueden desgastar
la pintura.
_NOTA:_ Solicite consejo a un concesionario Yamaha
acerca de los productos que puede utilizar. _
Almacenamiento Periodos cortos
Guarde siempre la motocicleta en un lugar fres-
co y seco y, si es preciso, protéjala contra el pol-
vo con una funda porosa.
SCA00014
ATENCION:_ 
Si guarda la motocicleta en un lugar
mal ventilado o la cubre con una lona
cuando todavía esté mojada, el agua y la
humedad penetrarán en su interior y se
oxidará.

Para prevenir la corrosión, evite sóta-
nos húmedos, establos (por la presencia
de amoníaco) y lugares en los que se al-
macenen productos químicos fuertes.
_
Periodos largos
Antes de guardar la motocicleta durante varios
meses:
1. Observe todas las instrucciones que se fa-
cilitan en el apartado “Cuidados” de este
capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y añada esta-
bilizador de gasolina (si dispone de él)
para evitar que el depósito se oxide y la
gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para proteger
los cilindros, los aros de pistón, etc. contra
la corrosión.
S_5pw.book Page 4 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 106 of 120

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-5
7
a. Desmonte las tapas de las bujías y las
bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té de
aceite de motor por cada uno de los
orificios de las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en las bu-
jías y seguidamente coloque éstas so-
bre la culata para que los electrodos
queden en contacto con masa. (Ello li-
mitará las chispas durante el paso si-
guiente.)
d. Haga girar varias veces el motor con el
arranque eléctrico. (Así se cubrirán las
paredes del cilindro con aceite.)
e. Desmonte las tapas de bujía de las bu-
jías y monte éstas y sus tapas.
SWA00003
ADVERTENCIA
_ Para evitar daños o lesiones por chispas, co-
necte a masa los electrodos de la bujía cuan-
do haga girar el motor. _
4. Engrase todos los cables de control y los
puntos de pivote de las palancas y pedales,
así como el caballete central/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la pre-
sión de aire de los neumáticos y luego le-
vante la motocicleta de forma que las dos
ruedas queden por encima del suelo. Al-
ternativamente, gire un poco las ruedas
cada mes para evitar que los neumáticos se
degraden en un punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que penetre
humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela completa-
mente. Guárdela en un lugar fresco y seco
y cárguela una vez al mes. No guarde la
batería en un lugar excesivamente frío o
caliente (menos de 0 °C o más de 30 °C).
Para más información relativa al almace-
namiento de la batería, consulte la
página 6-34.
NOTA:_ Efectúe todas las reparaciones necesarias antes
de guardar la motocicleta. _
S_5pw.book Page 5 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 107 of 120

ESPECIFICACIONES
8
Especificaciones ............................................................................................ 8-1
Tabla de conversión ....................................................................................... 8-5
S_5pw.book Page 1 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 108 of 120

8-1
8
SAU01038
8-ESPECIFICACIONESEspecificaciones CS-01S
Modelo YZF-R1
Dimensións
Longitud total 2.040 mm
Anchura total 705 mm
Altura total 1.105 mm
Altura del asiento 820 mm
Distancia entre ejes 1.395 mm
Holgura mínima al suelo 140 mm
Radio mínimo de giro 3.900 mm
Peso básico (con aceite y depósito de
combustible)193 kg
Motor
Tipo de motor DOHC de 4 tiempos, enfriado por
líquido
Disposición de cilindros 4 cilindros en paralelo inclinados
hacia delante
Cilindrada 998 cm
3
Calibre × Carrera 74 × 58 mm
Relación de compresión 11,8:1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de lubricación Sumidero húmedoAceite del motor
Tipo
Clasificación del aceite de motor
recomendado Servicio API tipo SE, SF, SG o
superior
Cantidad
Sin sustitución del cartucho del
filtro de aceite 2,9 L
Con sustitución del cartucho
del filtro de aceite 3,1 L
Cantidad total (motor en seco) 3,8 L
-20 -10 0
10 20 30 40
50 ËšC
SAE 10W-30SAE 10W-40SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
ATENCION:Asegúrese de emplear aceites de motor que no contengan modifica-
dores antifricción. Los aceites para motores de automóviles de pasa-
jeros (que tienen normalmente la etiqueta “ENERGY
CONSERVING II”) contienen aditivos antifricción que causan el
patinaje del embrague y/o del embrague del arrancador, lo cual re-
duce la vida útil del componente y degrada el rendimiento del motor.
S_5pw.book Page 1 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 109 of 120

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Capacidad del sistema de
enfriamiento (cantidad total)
2,45 L
Filtro de aireElemento de papel revestido con
aceite
Combustible
Tipo
ÚNICAMENTE GASOLINA
SUPER SIN PLOMO
Capacidad del depósito de
combustible 17 L
Cantidad que queda cuando se
enciende la luz de aviso de nivel
de gasolina 3,3 L
Inyección electrónica de gasolina
Modelo INP-731/4
Fabricante NIPPON INJECTOR
Bujía
Fabricant/modelo NGK / CR9EIA 9 o
DENSO / IU27D
Huelgo 0,8–0,9 mm
Tipo de embraqueHúmedo, automático centrífugo
Transmisión
Sistema de reducción primaria Engranaje recto
Relación de reducción primaria 1,581
Sistema de reducción secundaria Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria 2,688Número de dientes de la rueda
dentada de la cadena de transmi-
sión (delantero/trasero) 16/43
Tipo de transmisión 6 velocidades de engrane constante
Operación Con el pie izquierdo
Relación de engranajes
1
a
2,500
2
a
1,842
3
a
1,500
4
a
1,333
5
a
1,200
6
a
1,115
Chasis
Tipo de bastidor Diamante
Angulo del eje delantero 24°
Base del ángulo de inclinación 103 mm
Neumáticos
Delantero
Modelo Neumático sin cámara
Tamaño 120/70 ZR17 M/C (58W)
120/70 ZR17 (58W)
Fabricante/modelo Michelin / Pilot SPORT E
Dunlop / D208FL
S_5pw.book Page 2 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page 110 of 120

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Trasero
Modelo Neumático sin cámara
Tamaño 190/50 ZR17 M/C (73W)
190/50 ZR17 (73W)
Fabricante/modelo Michelin / Pilot SPORT
Dunlop / D208L
Carga máxima* 202 kg
Presión de aire neumáticos
(medida con los neumáticos frío)
Hasta 90 kg*
Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm
2, 2,50 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
90 kg–máxima*
Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Trasero 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
Conducción a alta velocidad
Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios
Ruedas
Delantero
Tipo Llanta de aleación
Tamaño17 M/C × MT 3,50
17 × MT 3,50Trasero
Tipo Llanta de aleación
Tamaño17 M/C × MT 6,00
17 × MT 6,00
Frenos
Delantero
Tipo Freno de disco doble
Operación Con mano derecha
Líquido DOT 4
Trasero
Tipo Freno de disco sencillo
Operación Con pie derecho
Líquido DOT 4
Suspensión
Delantero Horqulla telescópica
Trasero Brazo oscilante (suspensión
articulada)
Resorte/amortiguador
Delantero Resorte en espiral / amortiguador de
aceite
Trasero Resorte en espiral / amortiguador de
gas-aceite
Trayectoria de la rueda
Delantero 120 mm
Trasera 130 mm
S_5pw.book Page 3 Friday, December 7, 2001 2:36 PM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >