YAMAHA YZF-R1M 2015 Manuale duso (in Italian)
Page 81 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU1770M
Tabella manutenzione generale e lubrificazioneN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Elemento filtrante Sostituire.
2Frizione Controllare il funzionamento.
Regolare.
3 *Freno anteriore Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo.
Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
4 *Freno posteriore Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo.
Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
5 *Tu b i f r e n i Controllare se vi sono
fessurazioni o danneggiamenti.
Controllare che la posa e il serraggio siano corretti.
Sostituire. Ogni 4 anni
6 *Liquido freni Sostituire. Ogni 2 anni
7 *Ruote Controllare il disassamento e
danneggiamenti.
8 *Pneumatici Controllare la profondità del
battistrada e danneggiamenti.
Sostituire se necessario.
Controllare la pressione dell’aria.
Correggere se necessario.
9 *Cuscinetti ruote Controllare che i cuscinetti non
siano allentati o danneggiati.
2CR-28199-HG.book 5 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 82 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
10 *Forcellone Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo.
Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
11 Catena di
trasmissione Controllare la tensione,
l’allineamento e le condizioni della
catena di trasmissione.
Regolare e lubrificare interamente la catena di trasmissione con un
lubrificante specifico per catene a
O-ring. Ogni 800 km (500 mi) e dopo aver lavato
il motociclo e averlo guidato nella
pioggia o in zone umide
12 *Cuscinetti dello
sterzo Controllare il gioco dei cuscinetti e
la durezza della sterzo.
Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 20000 km (12000 mi)
13 *Parastrappi dello
sterzo Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
14 *Fissaggi della parte
ciclistica Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati
correttamente.
15 Perno di rotazione
leva freno Lubrificare con grasso al silicone.
16 Perno di rotazione
del pedale freno Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
17 Perno di rotazione
leva frizione Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
18 Perno di rotazione
del pedale cambio Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
19 Cavalletto laterale Controllare il funzionamento.
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2CR-28199-HG.book 6 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 83 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-7
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
20 *Interruttore del
cavalletto laterale Controllare il funzionamento.
21 *Forcella Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
22 *Gruppo
dell’ammortizzatore Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore.
23 *Punti di rotazione
del braccio di rinvio
e del braccio di
giunzione della
sospensione
posteriore Controllare il funzionamento.
24 Olio motore Cambiare.
Controllare il livello dell’olio e
l’assenza di perdite di olio nel
veicolo.
25 Cartuccia del filtro
dell’olio motore Sostituire.
26 *Sistema di
raffreddamento Controllare il livello del liquido
refrigerante e l’assenza di perdite
di olio nel veicolo.
Cambiare liquido refrigerante. Ogni 3 anni
27 *Sistema EXUP Controllare il funzionamento, il
gioco del cavo e la posizione della
puleggia.
28 *Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore Controllare il funzionamento.
29 Parti in movimento
e cavi Lubrificare.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2CR-28199-HG.book 7 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 84 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-8
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU18681
NOTA
Filtro dell’aria
Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita co n aria
compressa per evitare di danneggiarla.
Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni. Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
30 *Manopola
acceleratore Controllare il funzionamento.
Controllare il gioco della
manopola acceleratore e se
necessario regolarlo.
Lubrificare il cavo e il corpo della manopola.
31 *Luci, segnali e
interruttori Controllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del faro.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2CR-28199-HG.book 8 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 85 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-9
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU18713
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelliLe carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAU66972
Carenature A e B (per YZF-R1)
Per rimuovere una carenaturaTogliere le viti fissaggio rapido ed i fissaggi
rapidi e asportare la carenatura.
Per installare una carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
1. Pannello A
2. Carenatura A
3. Carenatura C
4. Pannello B
1
2
34
1. Pannello C
2. Carenatura B
3. Pannello D
1
2
3
1. Carenatura A
2. Vite fissaggio rapido
3. Fissaggio rapido
1. Carenatura B
2. Vite fissaggio rapido
3. Fissaggio rapido
1
2
3 2
3
3
1
2
3
2
3
2CR-28199-HG.book 9 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 86 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-10
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
ne originaria, quindi installare i fissaggi rapi-
di e le viti fissaggio rapido.
Carenatura C (per YZF-R1)
Per rimuovere una carenatura1. Togliere le carenature A e B.
2. Togliere le viti ed i collari e poi asporta- re la carenatura.
Per installare una carenatura1. Posizionare la carenatura nella sua posizione originale, quindi installare i
collari e le viti.
2. Installare le carenature A e B. Carenature A e B (per YZF-R1M)
Per rimuovere una carenatura
Togliere la vite, il collare, le viti fissaggio ra-
pido ed i fissaggi rapidi e asportare la care-
natura.
Per installare una carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria, quindi installare il collare, la vi-
te, i fissaggi rapidi e le viti fissaggio rapido.
HAU66980
Pannelli A e C
Per togliere il pannelloTogliere il fissaggio rapido e la vite, quindi
asportare il pannello.
1. Carenatura C
2. Vite
3. Collare
3
2 1
1. Carenatura A
2. Vite fissaggio rapido
3. Fissaggio rapido
4. Vite
5. Collare
2
3
2
3
3
45
1
1. Carenatura B
2. Vite fissaggio rapido
3. Fissaggio rapido
4. Vite
5. Collare1 2
3
4
5
2
2CR-28199-HG.book 10 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 87 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-11
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione originaria, quindi installare il fissaggio rapi-
do e la vite.
Pannelli B e D
Per togliere il pannello
1. Togliere la carenatura A o B. (Vedere
pagina 7-9.)
2. Togliere le viti e poi rimuovere il pan- nello.
Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella posizione origi-
nale, quindi installare le viti.
1. Fissaggio rapido
2. Vite
3. Pannello A
1. Fissaggio rapido
2. Vite
3. Pannello C
1
2
3
1
2
3
1. Vite
2. Pannello B
1
2
1. Vite
2. Pannello D
1
2
2CR-28199-HG.book 11 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 88 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU67110
Controllo delle candeleLe candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e cont rollarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.
Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime- tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
ATTENZIONE
HCA10841
Non utilizzare attrezzi per togliere o per
installare il cappuccio della candela, il
connettore della bobina di accensione
potrebbe danneggiarsi. È possibile che
sia difficile togliere il cappuccio della
candela, in quanto la tenuta di gomma
all’estremità del cappuccio è montata
strettamente. Per togliere il cappuccio
della candela, basta piegarlo all’indietro
ed in avanti mentre lo si tira; per instal-
larlo, piegarlo all’indietro ed in avanti
mentre lo si spinge.
Candela secondo specifica: NGK/LMAR9E-J
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettrodi: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Coppia di serraggio: Candela (nuova):18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
Candela (dopo il controllo):
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1
1
2CR-28199-HG.book 12 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 89 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-13
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU66532
Olio motore e cartuccia filtro olioControllare sempre il liv ello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore 1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de- positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò in basso sul
lato sinistro del carter.NOTAIl livello olio motore dev e trovarsi tra i riferi-menti di livello minino e massimo. 4. Se l’olio motore è all’altezza o al di sot-
to del riferimento livello min., rabboc-
care con il tipo di olio consigliato per
raggiungere il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio) 1. Togliere la carenatura A e il pannello
B. (Vedere pagina 7-9.)
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda- re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore, il bullone drenaggio
olio e la rispettiva guarnizione per sca-
ricare l’olio dal carter.
NOTASaltare le fasi 5–7 se non si sostituisce lacartuccia filtro olio.
5. Togliere la cartuccia filtro olio con una
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
2
3
1
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
1
12
2CR-28199-HG.book 13 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
Page 90 of 130
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-14
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
chiave filtro olio.
NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso iconcessionari Yamaha. 6. Applicare uno strato sottile di olio mo- tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTAVerificare che l’O-ring sia assestato corret-tamente.
7. Installare la nuova cartuccia filtro olio con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica. 8. Installare il bullone drenaggio olio e la
guarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio secon-
do specifica.
9. Rabboccare con la quantità specifica- ta dell’olio motore consigliato, quindi
installare e serrare il tappo riempimen-
to olio.
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio1
2
1. O-ring
1
1. Chiave dinamometricaCoppia di serraggio:Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppia di serraggio: Bullone di drenaggio olio motore:23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1
2CR-28199-HG.book 14 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分