YAMAHA YZF-R6 2001 Notices Demploi (in French)

Page 1 of 118

PRINTED IN JAPAN
2000 · 9 - 1.0 ´ 2 CR
(F) IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
5MT-28199-F0
YZF-R6
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Page 2 of 118

H_5KS_Toc0.fm Page 2 Monday, August 21, 2000 11:11 AM

Page 3 of 118

FAU03338
INTRODUCTION
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle YZF-R6 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des tech-
nologies de pointe à la conception et à la construction de produits de qualité supérieure et qui
a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la YZF-R6, il faut prendre le temps
de lire attentivement ce manuel. Le manuel du propriétaire contient non seulement les ins-
tructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de cette moto, mais aussi d’im-
portantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de con-
server le véhicule en parfait état de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hé-
siter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et
une sécurité maximum kilomètre après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité
doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
F_5mt.book Page 1 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM

Page 4 of 118

FAU00005
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSLes informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
Le symbole de DANGER invite à ÊTRE VIGILANT, CAR IL EN VA DE SA SÉCURITÉ !
AVERTISSEMENT
Le non-respect des AVERTISSEMENTS peut entraîner des blessures graves ou la mort
du
pilote, d’un tiers ou d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
ATTENTION:
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter tout
endommagement du véhicule.
N.B.:
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers
travaux.
N.B.:_ l
Ce manuel est une partie intégrante de la moto et devra être remis à l’acheteur si le véhicule est revendu ulté-
rieurement.
l
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par con-
séquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impres-
sion, il peut ne pas refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Dans le moindre
doute concernant le fonctionnement ou l’entretien de la moto, il ne faut pas hésiter à consulter un concession-
naire Yamaha.
_
F_5mt.book Page 1 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM

Page 5 of 118

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
FW000002
AVERTISSEMENT
_ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LA MOTO. _
F_5mt.book Page 2 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM

Page 6 of 118

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
FAU03337
YZF-R6
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2000 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1re édition, août 2000
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
F_5mt.book Page 3 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM

Page 7 of 118

TABLE DES MATIÈRES
1 PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
1
2 DESCRIPTION
2
3 COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
4 CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4
5 UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
6 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
7 SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7
8 CARACTÉRISTIQUES
8
9 RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9
INDEX
FAU00009
F_5mt.book Page 1 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM

Page 8 of 118

F_5mt.book Page 2 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM

Page 9 of 118

PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
1
PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ ....................................................................... 1-1
F_5mt.book Page 1 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM

Page 10 of 118

1
1-1
FAU00021
1-PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
Les motos sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puissance et de
liberté. Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motos est soumise aux limites imposées par
les lois physiques.
Seul un entretien régulier permet de conserver la valeur de la moto et de la maintenir en parfait état de
fonctionnement. Ce qui est vrai pour la moto l’est aussi pour le pilote : les performances dépendent de sa bonne
condition. Il ne faut jamais conduire après avoir absorbé de l’alcool, certains médicaments ou des drogues. Plus
encore que pour l’automobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool,
même en petite quantité, augmente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour
l’automobiliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des bottes
solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent les vêtements
protecteurs ne doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue complète et un casque,
le motocycliste reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui ne connaît pas ses limites a
tendance à prendre des risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement dangereux par temps humide. Un
bon motocycliste roule prudemment, évite les manœuvres imprévisibles et est constamment à l’affût de dangers,
y compris ceux occasionnés par les autres conducteurs.
Bonne route !
F_5mt.book Page 1 Wednesday, September 13, 2000 8:46 AM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 120 next >