stop start BMW 2 SERIES COUPE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 253, PDF Size: 5.69 MB
Page 13 of 253

Światła mijania 96Automatyczne sterowanie świateł
drogowych 96
Adaptacyjne doświetlanie zakrę‐
tów 97
Asystent świateł drogo‐
wych 98Oświetlenie wskaźników 100Regulacja zasięgu świateł 985Dźwignia w kolumnie kierownicy, z lewejKierunkowskazy 71Światła drogowe, sygnał
świetlny 71Asystent świateł drogowych 98Światła do parkowania 96Komputer pokładowy 916Przyciski na kierownicy, z lewejOgranicznik prędkości 119Wywołanie zapamiętanej pręd‐
kości 129Włączanie/wyłączanie regulatora
prędkości, przerywanie działa‐
nia 129Łopatka przełączająca regulatora pręd‐
kości 1297Tablica przyrządów 808Przyciski na kierownicy, z prawejŹródło rozrywkiRegulacja głośnościWprowadzanie głosowe 25TelefonPokrętło do list wyboru 909Uruchamianie/wyłączanie silnika
i włączanie/wyłączanie za‐
płonu 67Funkcja Auto Start Stop 6810Dźwignia w kolumnie kierownicy, z prawejWycieraczki 72Czujnik deszczu 73Spryskiwanie szyb i reflekto‐
rów 7311Klakson, cała powierzchnia12Ogrzewanie kierownicy 5813Regulacja kolumny kierownicy 5814Odryglowanie pokrywy silnika 198Seite 13KokpitPrzegląd13
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 33 of 253

Wymiana baterii1.Wyjąć kluczyk wbudowany w pilot.2.Wcisnąć ząbek przy pomocy kluczyka,
strzałka 1.3.Zdjąć pokrywkę gniazda baterii, strzałka 2.4.Włożyć baterię tego samego typu biegu‐
nem plus ku górze.5.Nacisnąć pokrywę w dół.
Zużyty akumulator należy przekazać do
utylizacji w serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie lub przekazać do
odpowiedniego punktu zbiórki.
Nowe piloty Nowe piloty dostępne są w Serwisie lub w spe‐
cjalistycznym warsztacie.
Zgubienie pilota Zablokowanie zgubionego pilota należy zlecić
w serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Awaryjne rozpoznawanie pilota
Również w poniższych sytuacjach zapłon może
zostać włączony lub silnik uruchomiony:
▷Zakłócenia transmisji fal radiowych do pi‐
lota przez zewnętrzne źródła, np. maszty
radiowe.▷Rozładowana bateria w pilocie.▷Zakłócenia transmisji fal radiowych przez
mobilne urządzenia radiokomunikacyjne
w pobliżu pilota.▷Zakłócenia transmisji fal radiowych przez
prostownik podczas ładowania w samo‐chodzie, np. dla mobilnych urządzeń radio‐
komunikacyjnych.
Przy próbie włączenia zapłonu lub uruchomie‐
nia silnika na monitorze centralnym wyświet‐
lany jest właściwy komunikat Check-Control.
Uruchamianie silnika poprzez
awaryjne rozpoznawanie pilota
Skrzynia biegów Steptronic: po pojawieniu się
odpowiedniego komunikatu Check-Control
przytrzymać pilot w przedstawiony na ilustracji
sposób przez 10 sekund przy oznaczeniu na
kolumnie kierownicy i wcisnąwszy hamulec,
nacisnąć przycisk start/stop.
Ręczna skrzynia biegów: po pojawieniu się od‐
powiedniego komunikatu Check-Control przy‐
trzymać pilot w przedstawiony na ilustracji
sposób przez 10 sekund przy oznaczeniu na
kolumnie kierownicy i wcisnąwszy sprzęgło,
nacisnąć przycisk start/stop.
Jeśli pilot nie zostanie rozpoznany: zmienić
trochę wysokość położenia pilota i powtórzyć
proces.
Profil osobisty
Zasada działania
Funkcja profilu osobistego udostępnia trzy
profile, w których można zapisać osobiste us‐
tawienia samochodu. Do każdego pilota przy‐
pisany jest jeden profil.
Jeśli samochód odblokowany zostanie pilo‐
tem, to uaktywniony zostanie przypisany profil
osobisty. Wszystkie ustawienia zapisane w
Seite 33Otwieranie i zamykanieObsługa33
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 36 of 253

▷Wszystkie drzwi, pokrywa bagażnika i po‐
krywka wlewu paliwa.
Dodatkowo zostaną wykonane następujące
funkcje:
▷Zostaje włączone oświetlenie wnętrza, po
zmierzchu włączane jest dodatkowo oś‐
wietlenie przedpola. Funkcja ta nie jest do‐
stępna, gdy oświetlenie wnętrza zostało
wyłączone ręcznie.▷Światła powitalne zostaną włączonem, jeśli
dana funkcja została aktywowana.▷Złożone przez funkcję zamykania komfor‐
towego lusterka zewnętrzne zostaną rozło‐
żone.▷Zabezpieczenie antywłamaniowe zostanie
wyłączone.▷Wyłączone zostaje czuwanie autoalarmu,
patrz strona 42.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk pilota
raz za razem.
Przy otwieraniu drzwi szyba zostanie dalej
opuszczona, aby ułatwić wsiadanie. Ta funkcja
musi być aktywowana w ustawieniach, patrz
strona 41.
Otwieranie komfortowe Po odryglowaniu przytrzymać naciś‐
nięty przycisk pilota.
Szyby oraz dach przesuwno-uchylny będą ot‐ wierane, dopóki przytrzymywany będzie wciś‐
nięty przycisk pilota.
Ryglowanie OSTRZEŻENIE
W przypadku wersji dla niektórych krajów
odryglowanie od wewnątrz nie będzie możliwe
jeśli samochód został zaryglowany z zewnątrz.
Jeśli osoby muszą spędzić dłuższy czas w po‐
jeździe i są przy tym narażone na większe od‐
działywanie ciepła i zimna, istnieje zagrożenie
obrażeń ciała lub śmierci. Nie ryglować samo‐
chodu z zewnątrz, jeśli w środku przebywają
osoby.◀
Drzwi kierowcy muszą być zamknięte. Nacisnąć przycisk pilota.
Wszystkie drzwi, pokrywa bagażnika i po‐
krywka wlewu paliwa zostaną zaryglowane.
Zabezpieczenie antywłamaniowe zostanie włą‐
czone. Uniemożliwia ono odryglowanie drzwi
samochodu od środka przyciskami ryglującymi
w drzwiach lub klamkami.
Włączone zostaje czuwanie autoalarmu, patrz
strona 42.
Jeśli podczas ryglowania samochód zatrąbi
dwa razy, oznacza to że silnik lub zapłon są je‐
szcze włączone. W takim przypadku należy wy‐
łączyć silnik lub zapłon za pomocą przycisku
start/stop.
Komfortowe zamykanie Po zaryglowaniu przytrzymać naciśnięty
przycisk pilota.
Szyby oraz dach przesuwno-uchylny będą za‐
mykane, dopóki przytrzymywany będzie wciś‐
nięty przycisk pilota.
Lusterka zewnętrzne zostaną złożone. W przypadku włączonych świateł awaryjnych,
lusterka zewnętrzne nie będą składane.
OSTRZEŻENIE
Przy zamykaniu komfortowym może
dojść do zakleszczenia części ciała. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Pod‐
czas zamykania komfortowego zwracać
uwagę, aby strefa ruchu była wolna.◀
Włączanie oświetlenia wnętrza
i oświetlenia przedpola
Nacisnąć przycisk pilota, kiedy samo‐
chód jest zaryglowany.Seite 36ObsługaOtwieranie i zamykanie36
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 43 of 253

Czujnik nachyleniaNachylenie samochodu jest nadzorowane.
Autoalarm zareaguje np. podczas próby kra‐
dzieży koła lub odholowania samochodu.
Ochrona wnętrza Warunkiem prawidłowego działania jest za‐
mknięcie szyb i dachu przesuwno-uchylnego.
Unikanie przypadkowego
uruchomienia alarmu
Alarmowy czujnik nachylenia i funkcję ochrony
wnętrza można wyłączyć jednocześnie, np.
w poniższych sytuacjach:▷W automatycznych myjniach samocho‐
dów.▷W garażach wielopoziomowych.▷Podczas transportu koleją, drogą morską
lub na lawecie.▷Gdy we wnętrzu samochodu znajdują się
zwierzęta.
Wyłączenie alarmowego czujnika
nachylenia i ochrony wnętrza
W przeciągu 10 sekund należy ponownie
nacisnąć przycisk w pilocie, gdy tylko sa‐
mochód będzie zaryglowany.
Lampka kontrolna zapali się na ok. 2 sekundy
a następnie będzie dalej pulsować.
Alarmowy czujnik nachylenia i funkcja ochrony
wnętrza zostaną wyłączone, aż do chwili po‐
nownego zaryglowania.
Wyłączanie alarmu
▷Odryglować samochód za pomocą pilota
lub włączyć zapłon, ewentualnie użyć funk‐
cji awaryjnego rozpoznawania pilota, patrz
strona 33.▷W przypadku dostępu komfortowego: ma‐
jąc pilot przy sobie, objąć całą dłonią
klamkę drzwi kierowcy lub pasażera.Siłowniki szyb
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Przełączenie dźwigni sterującej na bieg
neutralny.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Przegląd
Otwieranie
▷Nacisnąć przełącznik do punktu
oporu.
Szyba będzie się otwierać, dopóki prze‐
łącznik nie zostanie puszczony.▷Nacisnąć przełącznik poza punkt
oporu.
Seite 43Otwieranie i zamykanieObsługa43
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 45 of 253

Dach przesuwno-uchylny,
elektryczny
Informacje ogólne
Dach przesuwno-uchylny i roleta mogą być
obsługiwane oddzielnie lub wspólnie za po‐
mocą tego samego przełącznika.
Wskazówki
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze dachu przesuwno-uchyl‐
nego może dojść do zakleszczenia części ciała.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Podczas otwierania i zamykania zwracać uwagę, aby strefa ruchu dachu przesuwno-
uchylnego była wolna.◀
OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:
▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Przełączenie dźwigni sterującej na bieg
neutralny.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Podnoszenie dachu przesuwno-
uchylnego
Nacisnąć przełącznik krótko kugórze.▷Zamknięty dach przesuwno-
uchylny zostanie uniesiony.▷Otwarty dach przesuwno-
uchylny zamyka się do pozy‐
cji uniesionej. Podsufitka nie
przesuwa się.
Otwieranie i zamykanie dachu
przesuwno-uchylnego i rolety
▷Przesunąć przełącznik w żą‐
danym kierunku do punktu
oporu i przytrzymać go.
Dach przesuwno-uchylny
i roleta otwierają się wspól‐
nie, dopóki przełącznik nie
zostanie puszczony.
Dach przesuwno-uchylny
będzie się zamykać, dopóki
przełącznik nie zostanie
puszczony. Roletę można
zamknąć ręką.▷Nacisnąć przełącznik poza punkt oporu
w żądanym kierunku.
Dach przesuwno-uchylny i roleta otworzą
się automatycznie.
Dach przesuwno-uchylny zamyka się auto‐
matycznie. Roletę można zamknąć ręką.
Naciśnięcie przycisku do góry przerywa
ruch.
Dalsze możliwości:
▷otwieranie komfortowe, patrz strona 36, i
zamykanie komfortowe, patrz strona 36, za
pomocą pilota.Seite 45Otwieranie i zamykanieObsługa45
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 56 of 253

Funkcja bezpieczeństwa1.Zamknąć drzwi kierowcy lub włączyć za‐
płon.2.Wybrany przycisk 1 lub 2 przytrzymać
wciśnięty, dopóki nie zakończy się proces
ustawiania.
Wywołanie z pamięci zostało
wyłączone
Aby oszczędzać akumulator, po upływie krót‐
kiego czasu wywołanie z pamięci zapisanych
pozycji siedzeń jest wyłączane.
Ponownie uruchomić funkcję wywołania:
▷Otworzyć i ponownie zamknąć drzwi lub
pokrywę bagażnika.▷Nacisnąć jeden z przycisków na pilocie.▷Nacisnąć przycisk start/stop.
Lusterka
Lusterka zewnętrzne
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia, położenie luste‐
rek zapisane zostanie dla aktualnie wykorzys‐
tywanego profilu. Przy otwieraniu samochodu
za pomocą pilota zapisana pozycja przywoły‐
wana zostanie automatycznie, jeśli odpowied‐
nie ustawienie zostało aktywowane.
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Obiekty widziane w tym lusterku znajdują
się bliżej, niż się wydaje. Odległość od jadą‐
cych z tyłu uczestników ruchu może zostać
nieprawidłowo oceniona, np. przy zmianie pasa
ruchu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Odległość od jadącego z tyłu pojazdu oceniać
spoglądając przez ramię.◀
Przegląd1Ustawienie 562Lewa/prawa strona, funkcja obserwacji kra‐
wężnika3Składanie i rozkładanie lusterek 57
Wybór lusterka
Przełączanie na lusterko po przeciwnej
stronie:
Przesunąć przełącznik.
Ustawienie elektryczne Analogicznie do ruchu przycisku.
Zapisywanie pozycji
Pamięć fotela i lusterek, patrz strona 55
Ustawianie ręczne
Np. w razie awarii elektrycznej lusterka można
ustawiać, naciskając krawędzie szkła lusterka.
Funkcja obserwacji krawężnika
Zasada działania
Po wrzuceniu biegu wstecznego szkło lusterka
po prawej stronie pochyli się do dołu. Poprawia
się w ten sposób widoczność np. podczas par‐
kowania przy krawężnikach czy innych nisko
położonych przeszkodach.
Seite 56ObsługaUstawienie56
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 59 of 253

Bezpieczne przewożenie dzieciWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybranewyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Prawidłowe miejsce dla dzieci
Wskazówka
OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Przełączenie dźwigni sterującej na bieg
neutralny.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Odpowiednie miejsca siedzące
Informacje na temat użyteczności fotelików
dziecięcych na poszczególnych siedzeniach,
gdy foteliki dziecięce mocowane są za pomocąpasa bezpieczeństwa — zgodnie z normą ECE-
R 16: GrupaWaga dzieckaPrzybliżony
wiek dzieckaFotel pasażeraTylne siedze‐
nia, skrajne –
b)Tylne sie‐
dzenie, śro‐
dek0Do 10 kgDo 9 miesięcyUUX0+Do 13 kgDo 18 mie‐
sięcyUUXI9 – 18 kgDo 4 latUUXII15 – 25 kgDo 7 latUUXSeite 59Bezpieczne przewożenie dzieciObsługa59
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 66 of 253

JazdaWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Przycisk start/stop
Zasada działania Poprzez naciśnięcie przycisku
start/stop, włącza się i wyłącza
zapłon oraz uruchamia silnik.
Skrzynia biegów Steptronic: Sil‐
nik zostanie uruchomiony, gdy
przy wciśniętym hamulcu naciśnięty zostanie
przycisk start/stop.
Ręczna skrzynia biegów: Silnik zostanie uru‐
chomiony, gdy przy wciśniętym sprzęgle na‐
ciśnięty zostanie przycisk start/stop.
Włączanie zapłonuSkrzynia biegów Steptronic: Nacisnąć przycisk
start/stop, nie wciskając przy tym hamulca.
Ręczna skrzynia biegów: Nacisnąć przycisk
start/stop, nie wciskając przy tym sprzęgła.
Wszystkie układy gotowe do pracy.
Większość lampek kontrolnych i ostrzega‐
wczych na tablicy przyrządów świeci się
z różną długością.Aby oszczędzać akumulator, gdy silnik nie pra‐
cuje, należy wyłączyć zapłon i zbędne odbior‐
niki prądu.
Wyłączanie zapłonu Skrzynia biegów Steptronic: Nacisnąć ponow‐
nie przycisk start/stop, nie wciskając przy tym
hamulca.
Ręczna skrzynia biegów: Nacisnąć ponownie
przycisk start/stop, nie wciskając przy tym
sprzęgła.
Wszystkie lampki kontrolne na tablicy przyrzą‐
dów gasną.
Aby oszczędzać akumulator, gdy silnik nie pra‐
cuje, należy wyłączyć zapłon i zbędne odbior‐
niki prądu.
Wskazówki
Wraz z wyłączeniem zapłonu ustawiana jest
automatycznie pozycja dźwigni sterującej P,
jeśli włączona jest pozycja dźwigni sterującej D
lub R.
W podanych poniżej sytuacjach zapłon wyłą‐
czany jest automatycznie przy zatrzymanym
samochodzie i wyłączonym silniku:▷W przypadku ryglowania, również przy włą‐
czonych światłach mijania.▷Na krótko przed rozładowaniem akumula‐
tora, aby zachować możliwość uruchomie‐
nia silnika.▷W przypadku otwarcia lub zamknięcia drzwi
kierowcy, gdy odpięty zostanie pas bezpie‐
czeństwa kierowcy i wyłączone zostaną
światła mijania.▷W przypadku odpięcia pasa bezpieczeń‐
stwa kierowcy, gdy otwarte zostaną drzwi
kierowcy i wyłączone zostaną światła mija‐
nia.Seite 66ObsługaJazda66
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 67 of 253

Po ok. 15 minutach bez żadnej obsługi, światła
mijania przełączone zostaną na światła posto‐
jowe.
Gotowość radia Włączanie gotowości radia: przy włączonym
silniku nacisnąć przycisk start/stop.
Pojedyncze odbiorniki prądu pozostaną go‐
towe do pracy.
W poniższych sytuacjach nastąpi automa‐
tyczne wyłączenie stanu gotowości radia:▷Po ok. 8 minutach.▷Po zaryglowaniu samochodu za pomocą
centralnego zamka.▷Na krótko przed rozładowaniem akumula‐
tora, aby zachować możliwość uruchomie‐
nia silnika.
Gotowość radia pozostaje aktywna, jeśli zapłon
zostanie automatycznie wyłączony np. z po‐
wodu poniższych przyczyn:
▷Otwarcie lub zamknięcie drzwi kierowcy.▷Odpięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy.▷W przypadku automatycznego przełącze‐
nia świateł mijania na światła postojowe.
Przy wyłączonym silniku i włączonym zapłonie,
podczas otwierania drzwi następuje automa‐
tyczne przełączenie radia w stan gotowości, je‐
śli wyłączone zostaną światła, lub włączone
zostaną światła do jazdy dziennej będące od‐
powiednim wyposażeniem.
Uruchamianie silnika Wskazówki ZAGROŻENIE
W przypadku zatkanej rury wydechowej
lub niedostatecznej wentylacji, do wnętrza sa‐
mochodu mogą przedostawać się szkodliwe
dla zdrowia spaliny. Spaliny zawierają bez‐
barwny i bezwonny, lecz silnie trujący tlenek
węgla. W zamkniętych pomieszczeniach spa‐
liny mogą gromadzić się również poza samo‐
chodem. Istnieje zagrożenie dla życia. Nie za‐
słaniać wylotu rury wydechowej i zapewnić
odpowiednią wentylację.◀
OSTRZEŻENIE
Niezabezpieczony samochód może sa‐
moczynnie się poruszyć i stoczyć. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo wypadku. Przed opuszcze‐
niem samochodu należy zabezpieczyć go
przed stoczeniem się.
W celu zabezpieczenia samochodu przed sto‐
czeniem się należy przestrzegać poniższych
zaleceń:▷Zaciągnąć hamulec parkingowy.▷Na wzniesieniach lub spadkach ustawić
przednie koła w stronę krawędzi krawęż‐
nika.▷Na wzniesieniach lub zjazdach dodatkowo
należy zabezpieczyć samochód przed sto‐
czeniem się, np. za pomocą klina pod
koła.◀
UWAGA
Przy powtarzanych próbach rozruchu lub
kilkakrotnych rozruchach krótko po sobie pa‐
liwo nie spala się lub spala się niedostatecznie.
Może dojść do przegrzania katalizatora. Istnieje
wówczas niebezpieczeństwo strat material‐
nych. Unikać wielokrotnego rozruchu silnika
raz za razem.◀
Silnik Diesla Gdy silnik jest bardzo zimny a temperatury wy‐
noszą poniżej ok. 0 ℃ proces rozruchu może
się nieco wydłużyć ze względu na automa‐
tyczne załączenie świec żarowych.
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Skrzynia biegów Steptronic
Uruchomienie silnika
1.Wcisnąć pedał hamulca.2.Nacisnąć przycisk start/stop.Seite 67JazdaObsługa67
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15
Page 68 of 253

Uruchamianie rozrusznika odbywa się automa‐
tycznie i zostanie automatycznie zakończone,
gdy tylko silnik zaskoczy.
Ręczna skrzynia biegów
Uruchomienie silnika1.Wcisnąć pedał hamulca.2.Wcisnąć sprzęgło i wrzucić bieg jałowy.3.Nacisnąć przycisk start/stop.
Uruchamianie rozrusznika odbywa się automa‐
tycznie i zostanie automatycznie zakończone,
gdy tylko silnik zaskoczy.
Wyłączanie silnika Wskazówki OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:
▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Przełączenie dźwigni sterującej na bieg
neutralny.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
OSTRZEŻENIE
Niezabezpieczony samochód może sa‐
moczynnie się poruszyć i stoczyć. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo wypadku. Przed opuszcze‐
niem samochodu należy zabezpieczyć go
przed stoczeniem się.
W celu zabezpieczenia samochodu przed sto‐
czeniem się należy przestrzegać poniższych
zaleceń:▷Zaciągnąć hamulec parkingowy.▷Na wzniesieniach lub spadkach ustawić
przednie koła w stronę krawędzi krawęż‐
nika.▷Na wzniesieniach lub zjazdach dodatkowo
należy zabezpieczyć samochód przed sto‐
czeniem się, np. za pomocą klina pod
koła.◀
Przed wjazdem do myjni
Aby umożliwić swobodne toczenie się samo‐
chodu w myjni, należy stosować się do infor‐
macji podanych w Mycie w automatycznych
myjniach samochodów, patrz strona 225.
Skrzynia biegów Steptronic
Wyłączanie silnika
1.Podczas postoju samochodu wybrać pozy‐
cję P dźwigni sterującej.2.Nacisnąć przycisk start/stop.
Silnik zostanie wyłączony.
Włączona zostanie gotowość radia.3.Zaciągnąć hamulec parkingowy.
Ręczna skrzynia biegów
Wyłączanie silnika
1.Podczas postoju samochodu nacisnąć
przycisk start/stop.2.Wrzucić pierwszy bieg lub bieg wsteczny.3.Zaciągnąć hamulec parkingowy.
Funkcja Auto Start Stop
Zasada działania
Funkcja Auto Start Stop zapewnia oszczęd‐
ność paliwa. System w tym celu wyłącza silnik
podczas postoju, np. w korku lub na światłach.
Seite 68ObsługaJazda68
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 871 - VI/15