BMW 2 SERIES COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 245, PDF Size: 5.68 MB
Page 61 of 245

megű gyermekek számára kaphatók megfelelő
gyermekbiztonsági rendszerek.
Tudnivalók A gyermekbiztonsági rendszerek kiválasztása‐
kor, beszerelésekor és használatakor vegye fi‐
gyelembe a gyártó előírásait.
FIGYELMEZTETÉS
A gyermekbiztonsági rendszerek és rög‐
zítéseik sérülése vagy baleset során történő el‐
használódása esetén a védő hatás korlátozott
lehet vagy megszűnhet. A rendszer pl. baleset‐
nél nem képes megtartani a gyermeket, pl. ba‐
lesetnél vagy fékező és kikerülő manővereknél.
Sérülésveszély vagy életveszély áll fenn. A sé‐
rült vagy balesetnél elhasználódott gyermek‐
biztonsági rendszereket és azok rögzítőrend‐
szereit ellenőriztesse a szerviz partnerrel vagy
minősített szakműhellyel, és szükség esetén
cseréltesse ki.◀
FIGYELMEZTETÉS
Nem megfelelő ülésbeállításnál vagy
helytelenül beszerelt gyermekülésnél a gyer‐
mekbiztonsági rendszer stabilitása korlátozott
vagy hiányzik. Sérülésveszély vagy életveszély
áll fenn. Ügyeljen arra, hogy a gyermekbizton‐
sági rendszer szorosan felfeküdjön az üléstám‐
lán. Minden érintett üléstámlán lehetőség sze‐
rint állítsa be a támla dőlésszögét, és állítsa be
megfelelően az üléseket. Ügyeljen arra, hogy
az ülések és a háttámlák megfelelően retesze‐
lődjenek. Lehetőség szerint állítsa be a fejtám‐
lák magasságát, vagy vegye ki a fejtámlákat.◀
Az utasoldali ülésen
Légzsákok kikapcsolása FIGYELMEZTETÉS
A bekapcsolt utasoldali légzsákok kioldó‐
dáskor sérülést okozhatnak a gyermekbizton‐
sági rendszerben lévő gyermeknek. Sérülésve‐
szély áll fenn. Győződjön meg arról, hogy az
utasoldali légzsákok ki vannak kapcsolva, és aPASSENGER AIRBAG OFF ellenőrzőlámpa vi‐
lágít.◀
Mielőtt beszereli a gyermekbiztonsági rend‐
szert az utasülésre, győződjön meg róla, hogy
kikapcsolta az utasoldali első és oldallégzsá‐
kot.
Utasoldali légzsákok kikapcsolása kulcsos kap‐
csolóval, lásd a 101. oldalon.
Menetiránnyal ellentétesen szerelt
gyermekbiztonsági rendszerek
VESZÉLY
A bekapcsolt utasoldali légzsákok kioldó‐
dáskor halálos sérülést okozhatnak a meneti‐
ránynak háttal beszerelt gyermekbiztonsági
rendszerben lévő gyermeknek. Sérülésveszély
vagy életveszély áll fenn. Győződjön meg arról,
hogy az utasoldali légzsákok ki vannak kap‐
csolva, és a PASSENGER AIRBAG OFF ellen‐
őrzőlámpa világít.◀
Vegye figyelembe az utasoldali napellenzőn ta‐
lálható figyelmeztetést.
Üléshelyzet és -magasság Az univerzális gyermekbiztonsági rendszer be‐
szerelése előtt lehetőség szerint állítsa az uta‐
sülést a leghátsó és legfelső helyzetbe, mert ez biztosítja az öv legjobb felfekvését és a leg‐
hatékonyabb védelmet baleset esetén.
Ha a biztonsági öv felső rögzítési pontja a gyer‐
mekülés övvezetője előtt található, akkor óva‐
tosan csúsztassa előre az első utasülést az op‐
timális övvezetés eléréséig.
Seite 61Gyermekek biztonságos szállításaKezelés61
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 62 of 245

Támlaszélesség
Beállítható támlaszélesség esetén: A gyermek‐
biztonsági rendszer utasülésre történő besze‐
relése előtt állítsa teljesen nyitott helyzetbe atámlaszélességet. Később ne változtassa meg
a támlaszélességet, és ne hívja elő a memóriá‐
ban tárolt helyzetet.
ISOFIX gyermekülések rögzítése
Figyelmeztetés
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek be‐
szerelésekor és használatakor vegye figye‐lembe a gyártó kezeléssel kapcsolatos és biz‐
tonsági előírásait.
A megfelelő ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer
CsoportGyermek súlyaHozzávetőleges
életkorOsztály/kategória
– a)Első
utasü‐
lésHátsó
ülés, kí‐
vülHátsó
ülés,
kö‐
zépenMózeskosárF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
X010 kg alattkb. 9 hónapos korE - ISO/R1XILX0+13 kg alattkb. 18 hónapos
korE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XI9–18 kgkb. 4 éves korigD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL: Az ülés a gyermeküléshez mellékelt gépjárműlista figyelembe vételével alkalmas féluniverzá‐
lis kategóriájú ISOFIX gyermekülés beépítésére.IUF: Az ülés alkalmas „univerzális” engedéllyel és TOP TETHER rögzítőhevederrel felszerelt
ISOFIX gyermekülés beépítésére.X: Az ülés nincs felszerelve ISOFIX rögzítési pontokkal, vagy nem engedélyezett.a) Ha a hátsó üléseken gyermekülést használnak, akkor szükség esetén meg kell változtatni az
első ülés hosszirányú beállítását, és be kell állítani, vagy el kell távolítani a hátsó ülés fejtámláját.Seite 62KezelésGyermekek biztonságos szállítása62
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 63 of 245

Alsó ISOFIX rögzítések felfogatási
pontjai
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
Ha az ISOFIX gyermekbiztonsági rend‐
szer nincs megfelelően reteszelve, az ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszer védő hatása kor‐
látozott lehet. Sérülésveszély vagy életveszély
áll fenn. Ügyeljen arra, hogy az alsó rögzítés
megfelelően reteszelődjön, és a gyermekbiz‐
tonsági rendszer szorosan felfeküdjön az ülés‐
támlán.◀
Pozíció A megfelelő szimbólum mutatja az alsó
ISOFIX rögzítési pontokat.
Felszereltségtől függően a következő változa‐
tok lehetnek beépítve:
Az alsó ISOFIX rögzítési pontok a megjelölt fe‐
delek alatt találhatók.
Az alsó ISOFIX rögzítések felfogatási pontjai az
ülés és a háttámla közötti résben találhatók.
ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek
beszerelése előtt
Húzza félre a biztonsági övet a gyermekülés-
rögzítéstől.
ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek
beszerelése
1.A gyermekbiztonsági rendszer beszerelé‐
séhez lásd a gyártó útmutatásait.2.Ügyeljen arra, hogy mindkét ISOFIX rögzítő
megfelelően reteszelődjön.
Felső ISOFIX tartóheveder
Rögzítési pontok A szimbólum mutatja a felső tartóheve‐
der rögzítési pontját.
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek felső
tartóhevederéhez két rögzítési pont tartozik.
Seite 63Gyermekek biztonságos szállításaKezelés63
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 64 of 245

FigyelmeztetésVIGYÁZAT
A gyermekbiztonsági rendszerek felső
tartóhevedereinek rögzítési pontjai kizárólag
ezekhez a tartóhevederekhez használhatók.
Más tárgyak rögzítésekor a rögzítési pontok
megsérülhetnek. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Csak gyermekbiztonsági rendszereket rögzít‐
sen a felső tartóhevederekhez.◀
Tartóheveder vezetése FIGYELMEZTETÉS
A felső tartóheveder helytelen használata
a gyermekbiztonsági rendszernél csökkentheti
a védő hatást. Sérülésveszély áll fenn. Ügyel‐
jen arra, hogy a felső tartóhevedert az éles pe‐
remeket elkerülve, csavarodásmentesen ve‐
zesse a felső rögzítőhevederhez.◀1Menetirány2Fejtámla3Felső tartóheveder kampója4Rögzítési pont5Kalaptartó6Üléstámla7Felső tartóheveder
A felső tartóheveder rögzítési ponthoz
rögzítése
1.Távolítsa el a rögzítési pont burkolatát.2.Állítsa feljebb a fejtámlát.3.Vezesse át a felső tartóhevedert a fejtámla‐
tartók között.4.Akassza be a tartóheveder kampóját a rög‐
zítési pontba.5.Szorosan húzza meg a tartóhevedert.6.Szükség esetén állítsa lejjebb, és rögzítse a
fejtámlát.Seite 64KezelésGyermekek biztonságos szállítása64
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 65 of 245

VezetésA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Start/Stop gomb
Működési elv A Start/Stop gomb megnyomá‐
sával kapcsolhatja be és ki a
gyújtást, és indíthatja el a mo‐
tort.
Steptronic sebességváltó: A
motor akkor indul el, ha a Start/Stop gomb
megnyomásakor lenyomva tartja a fékpedált.
Kézi sebességváltó: A motor akkor indul el, ha
a Start/Stop gomb megnyomásakor lenyomva
tartja a tengelykapcsoló-pedált.
Gyújtás bekapcsolása Steptronic sebességváltó: Nyomja meg a
Start/Stop gombot, és ne nyomja le közben a
fékpedált.
Kézi sebességváltó: Nyomja meg a Start/Stop
gombot, és ne nyomja le közben a tengelykap‐
csoló-pedált.
Minden rendszer üzemkész.
A műszeregység legtöbb ellenőrző és figyel‐
meztető lámpája eltérő ideig világítani kezd.Álló motornál kapcsolja ki a gyújtást és a feles‐
leges fogyasztókat, védve ezzel az akkumulá‐
tort.
Gyújtás kikapcsolása
Steptronic sebességváltó: Nyomja meg újból a
Start/Stop gombot, és ne nyomja le közben a
fékpedált.
Kézi sebességváltó: Nyomja meg újból a Start/
Stop gombot, és ne nyomja le közben a ten‐
gelykapcsoló-pedált.
A műszeregység minden ellenőrző lámpája ki‐
alszik.
Álló motornál kapcsolja ki a gyújtást és a feles‐
leges fogyasztókat, védve ezzel az akkumulá‐
tort.
Tudnivalók Ha a gyújtás kikapcsolásakor a választókar D
vagy R pozícióban van, akkor a választókar au‐
tomatikusan P pozícióba kapcsol.
A gyújtás a gépjármű álló helyzetében és leállí‐
tott motornál automatikusan kikapcsol a követ‐
kező esetekben:▷A gépjármű zárásakor, akkor is, ha a tompí‐
tott fényszóró világít.▷Röviddel az akkumulátor lemerülése előtt,
hogy a motort még el lehessen indítani.▷A vezetőoldali ajtó nyitásakor vagy zárása‐
kor, ha a vezető kicsatolja a biztonsági
övét, vagy lekapcsolja a tompított fényszó‐
rót.▷A vezető biztonsági övének kicsatolásakor,
ha kinyitják a vezetőoldali ajtót, és a tompí‐
tott fényszóró le van kapcsolva.
Ha kb. 15 percig nem történik további kezelés,
akkor a tompított fényszóró átvált helyzetjelző
világításra.
Seite 65VezetésKezelés65
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 66 of 245

Rádió készenlétRádió készenlét aktiválása: Járó motornál
nyomja meg a Start/Stop gombot.
Egyes fogyasztók üzemkész állapotban marad‐
nak.
A rádió készenlét a következő esetekben auto‐
matikusan kikapcsol:▷Kb. 8 perc elteltével.▷A központi zárral történő záráskor.▷Röviddel az akkumulátor lemerülése előtt,
hogy a motort még el lehessen indítani.
A rádió készenlét aktív marad, ha az gyújtás pl.
a következő okokból automatikusan kikapcsol:
▷A vezetőoldali ajtó kinyitása vagy becsu‐
kása.▷A vezető biztonsági övének kicsatolása.▷Automatikus átkapcsolás tompított fény‐
szóróról helyzetjelző világításra.
Álló motor és bekapcsolt gyújtás mellett az ajtó
nyitásakor a megfelelő felszereltségű gép‐
jármű automatikusan rádió készenlétre vált, ha
a világítás ki vagy a menetfény be van kap‐
csolva.
Motorindítás Tudnivalók VESZÉLY
Blokkolt kipufogócső vagy nem megfe‐
lelő szellőztetés esetén egészségre káros ki‐
pufogógázok juthatnak be a gépjárműbe. A ki‐
pufogógázok színtelen és szagtalan, de
mérgező szénmonoxidot tartalmaznak. Zárt te‐
rekben a kipufogógázok a gépjárművön kívül is
összegyűlhetnek. Életveszély áll fenn. Tartsa
szabadon a kipufogócsövet, és gondoskodjon
kielégítő szellőzésről.◀
FIGYELMEZTETÉS
A rögzítetlen gépjármű önműködően
mozgásba léphet és elgurulhat. Balesetveszély
áll fenn. A gépjármű elhagyása előtt rögzítse
azt elgurulás ellen.
Annak érdekében, hogy a gépjármű megfe‐
lelően biztosítva legyen elgurulás ellen, ügyel‐
jen a következőkre:▷Működtesse a rögzítőféket.▷Emelkedőkön vagy lejtőn az első kerekeket
fordítsa a járdaszegély irányába.▷Emelkedőn vagy lejtőn rögzítse a gépjár‐
művet ezenkívül pl. kerékékkel is.◀
VIGYÁZAT
Ismételt indítási kísérlet vagy többszöri
egymás utáni indítás esetén az tüzelőanyag
nem, vagy nem megfelelően ég el. A katalizátor
túlmelegedhet. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Kerülje a többszöri egymás utáni indítást.◀
Dízelmotor Hideg motornál és kb. 0 ℃ alatti hőmérsékle‐
ten az indítási folyamat az automatikus előizzí‐
tás miatt lassabb lehet.
Megjelenik egy Check-Control-üzenet.
Steptronic sebességváltó
Motor indítása
1.Nyomja le a fékpedált.2.Nyomja meg a Start/Stop gombot.
Az indítási folyamat automatikus, és addig tart,
amíg a motor beindul.
Kézi sebességváltó
Motor indítása
1.Nyomja le a fékpedált.2.Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, és
kapcsoljon üresbe.3.Nyomja meg a Start/Stop gombot.Seite 66KezelésVezetés66
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 67 of 245

Az indítási folyamat automatikus, és addig tart,
amíg a motor beindul.
Motorleállítás
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A gépjárműben felügyelet nélkül hagyott
gyermekek vagy állatok mozgásba hozhatják a
gépjárművet, és veszélyeztethetik önmagukat
vagy a forgalmat, pl. a következők végrehajtá‐ sával:▷Nyomja meg a Start/Stop gombot.▷A rögzítőfék kioldása.▷Az ajtók vagy ablakok nyitása és csukása.▷A fokozatválasztó kar üres fokozatba kap‐
csolása.▷A gépjármű felszereléseinek kezelése.
Balesetveszély vagy sérülésveszély áll fenn.
Ne hagyjon gyermekeket vagy állatokat felü‐
gyelet nélkül a gépjárműben. Kiszálláskor vigye
magával a távirányítót, és zárja be a gépjármű
zárjait.◀
FIGYELMEZTETÉS
A rögzítetlen gépjármű önműködően
mozgásba léphet és elgurulhat. Balesetveszély
áll fenn. A gépjármű elhagyása előtt rögzítse
azt elgurulás ellen.
Annak érdekében, hogy a gépjármű megfe‐
lelően biztosítva legyen elgurulás ellen, ügyel‐
jen a következőkre:
▷Működtesse a rögzítőféket.▷Emelkedőkön vagy lejtőn az első kerekeket
fordítsa a járdaszegély irányába.▷Emelkedőn vagy lejtőn rögzítse a gépjár‐
művet ezenkívül pl. kerékékkel is.◀
A gépi autómosóba való behajtás előtt
Mielőtt behajtana a gépjárművel a gépi autó‐mosóba, olvassa el a gépi autómosóban tör‐
ténő mosáshoz, lásd a 216. oldalon, kapcso‐
lódó információkat.
Steptronic sebességváltó
Motor leállítása1.A gépjármű álló helyzetében kapcsolja P
helyzetbe a fokozatválasztó kart.2.Nyomja meg a Start/Stop gombot.
A motor leáll.
A rádió készenlét bekapcsol.3.Működtesse a rögzítőféket.
Kézi sebességváltó
Motor leállítása
1.Ha a gépjármű áll, nyomja meg a Start/Stop
gombot.2.Kapcsoljon 1. vagy hátrameneti fokozatba.3.Működtesse a rögzítőféket.
Auto Start/Stop funkció
Működési elv
Az Auto Start/Stop funkció segítségével tüz‐
előanyagot takaríthat meg. A rendszer ennek
érdekében álló helyzetben, pl. közlekedési du‐
góban vagy lámpánál leállítja a motort. A gyúj‐
tás bekapcsolva marad. Elindulás előtt auto‐
matikusan beindul a motor.
Automatikus működés
Minden alkalommal, amikor a motort a Start/
Stop gombbal indítja el, az Auto Start/Stop
funkció üzemkész.
A funkció kb. 5 km/h sebesség felett válik ak‐
tívvá.
Motorleállítás
A motor álló helyzetben a következő feltételek
teljesülése esetén automatikusan leáll:
Steptronic sebességváltó:
Seite 67VezetésKezelés67
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 68 of 245

▷Ha a választókar D pozícióban van.▷Ha a gépjármű álló helyzetében benyomva
marad a fékpedál.▷Ha a vezető biztonsági öve be van csatolva,
vagy a vezetőoldali ajtó be van csukva.
Kézi sebességváltó:
▷Ha a sebességváltó üresben van, és nincs
lenyomva a tengelykapcsoló-pedál.▷Ha a vezető biztonsági öve be van csatolva,
vagy a vezetőoldali ajtó be van csukva.
Leállított motornál a klímaberendezés csök‐
kenti a beáramló levegőmennyiséget.
Kijelzések a műszeregységen A fordulatszámmérőn látható
READY kijelzés mutatja, hogy az
auto start/stop funkció készen
áll az automatikus motorindí‐
tásra.
A kijelzés azt jelzi, hogy nem tel‐
jesülnek az automatikus motor‐
leállítás előfeltételei.
A működés korlátai A motor a következő helyzetekben nem áll le
automatikusan:
▷Túl alacsony a külső hőmérséklet.▷Magas külső hőmérséklet és működő auto‐
matikus klímaberendezés.▷Az utastér hőmérséklete még nem érte el a
kívánt értéket.▷A motor még nem üzemmeleg.▷Nagymértékű kormányelfordítás vagy kor‐
mányzási manőver.▷Hátramenetet követően.▷Ha bekapcsolt automatikus klímaberende‐
zés mellett bepárásodnak az ablakok.▷A gépjármű akkumulátora erősen lemerült.▷Magassági helyzetekben.▷Nyitva van a motorháztető.▷Be van kapcsolva a parkolóasszisztens.▷Araszoló forgalom.▷A választókar N, M/S vagy R pozícióban
van.▷Magas etanoltartalmú tüzelőanyag haszná‐
lata.
Motorindítás
Elindulás előtt a következő feltételek teljesü‐lése esetén a motor automatikusan beindul:
▷Steptronic sebességváltó:
A fékpedál felengedése által.▷Kézi sebességváltó:
A tengelykapcsoló-pedált lenyomják.
Motorindítás után gyorsítson a szokott módon.
Biztonsági funkció
Az automatikus leállítást követően nem indul
be magától a motor, ha teljesül a következő fel‐
tételek valamelyike:
▷A vezető biztonsági öve nincs becsatolva,
és a vezetőoldali ajtó nyitva van.▷Kinyitották a motorháztetőt.
Néhány ellenőrző lámpa különböző ideig vi‐
lágít.
A motor ilyenkor csak a Start/Stop gomb meg‐
nyomásával indítható be.
A működés korlátai A következő helyzetekben akkor is automati‐
kusan beindul a motor, ha Ön kíván elindulni a
gépjárművel:
▷Az utastér nagyon felmelegszik, miközben
be van kapcsolva a hűtő üzemmód.▷Kormányzás közben.▷Steptronic sebességváltó: A választókar D-
ről N, R vagy M/S pozícióba történő váltása.Seite 68KezelésVezetés68
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 69 of 245

▷Steptronic sebességváltó: A választókar P-
ről N, D, R vagy M/S pozícióba történő vál‐
tása.▷Guruló gépjármű.▷Ha bekapcsolt automatikus klímaberende‐
zés mellett bepárásodnak az ablakok.▷A gépjármű akkumulátora erősen lemerült.▷Az utastér bekapcsolt fűtés mellett nagyon
lehűl.▷Csökken a vákuum a fékszervóban, pl. ha
egymás után többször lenyomják a fékpe‐
dált.
A rendszer manuális ki- és
bekapcsolása
Gombbal
Nyomja meg a gombot.
▷A LED világít: Az Auto Start/Stop funkció
kikapcsolt.
Automatikus motorleállítás során a motor
elindul.
A motor csak a Start/Stop gombbal állít‐
ható le és indítható el.▷A LED kialszik: Az Auto Start/Stop funkció
bekapcsolt.A gépjármű leállítása az automatikus
motorleállítás idején
Automatikus motorleállításnál a gépjármű biz‐
tonságosan leállítható, pl. kiszálláshoz.1.Nyomja meg a Start/Stop gombot. A gyúj‐
tás kikapcsol. Az Auto Start/Stop funkció
inaktív.
A választókar automatikusan P helyzetbe
kapcsol.2.Működtesse a rögzítőféket.
Indítsa be a motort a szokásos módon, a Start/
Stop gombbal.
Automatikus kikapcsolás Az Auto Start/Stop funkció a biztonság érdeké‐
ben meghatározott helyzetekben automatiku‐
san kikapcsol, pl. ha a rendszer észleli, hogy
nincs jelen a vezető.
Működési zavar Az Auto Start/Stop funkció ezután már nem ál‐
lítja le automatikusan a motort. Megjelenik egy
Check-Control üzenet. A továbbhaladás lehet‐
séges. Ellenőriztesse a rendszert.
Rögzítőfék Meghúzás
A kar a felhúzás után magától reteszelődik.
A visszajelző lámpa pirosan világít. A
rögzítőfék működik.
Ha kivételesen menet közben válik szüksé‐
gessé a rögzítőfék használata, finoman húzza
be, és közben tartsa lenyomva a gombot.
A korrózió és a féloldalas fékhatás elkerülése
érdekében időnként a gépjármű kigurulásakor
húzza be kissé a rögzítőféket, amennyiben a
forgalmi helyzet lehetővé teszi.
A féklámpák nem világítanak a rögzítőfék be‐
húzásakor.
Seite 69VezetésKezelés69
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 70 of 245

Kioldás
Kissé húzza fel a kart, nyomja meg a gombot,
majd engedje le a kart.
Irányjelzők, távolsági
fényszóró, fénykürt
Irányjelző
Irányjelző a külső visszapillantó
tükörben
Vezetés közben és az irányjelző/vészvillogó
működtetésekor ne hajtsa be a külső visszapil‐
lantó tükröt, hogy a külső visszapillantó tükrön
található kiegészítő irányjelzőlámpa jól felis‐
merhető legyen.
Irányjelző
Tolja a kart az ellenállási ponton túl.
Az irányjelzőkar a működtetés után ismét visz‐
szatér a kiindulási helyzetbe.
Az irányjelző kézi kikapcsolásához finoman
tolja a kart az ellenállási pontig.
Rövid (háromszori) irányjelzés
Nyomja le enyhén a kart.
Az irányjelző háromszor felvillan.
A funkció be- vagy kikapcsolható.
A monitor segítségével:1.„Beállítások”2.„Világítás”3.„Irányjelzés 3-szor”
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a beállítást.
Rövid irányjelzés Tolja a kart az ellenállási pontig, és tartsa eb‐
ben a helyzetben, ameddig az irányjelzés szük‐
séges.
Működési zavarAz ellenőrző lámpa szokatlanul gyors villogása
az egyik irányjelző lámpa meghibásodására
utal.
Vontatáskor a lámpa az utánfutó valamelyik
irányjelző lámpájának meghibásodását is jelez‐
heti.
Távolsági fényszóró, fénykürt
▷Távolsági fényszóró: 1. nyíl.▷Távolsági fényszóró lekapcsolása/fénykürt:
2. nyíl.Seite 70KezelésVezetés70
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15