BMW 2 SERIES COUPE 2016 Руково
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 265, PDF Size: 5.73 MB
Page 131 of 265

Включение/выключение системы
динамического управления силы
тяги DTC
Активация DTC Нажмите кнопку.
В комбинации приборов отобра‐
жается TRACTION и горит контрольная
лампа для DSC OFF.
Деактивация DTC Еще раз нажмите клавишу.
TRACTION и контрольная лампа
DSC OFF гаснут.
xDrive
xDrive - это полноприводная система
автомобиля. За счет взаимодействия xDrive и
DSC происходит дальнейшая оптимизация
силы тяги и динамики движения. Полнопри‐
водная система xDrive в зависимости от си‐
туации движения и состояния дороги распре‐
деляет тяговые усилия попеременно на
переднюю и заднюю ось.
Динамическое управление
амортизаторами
Принцип действия
Система уменьшает нежелательные движе‐
ния автомобиля при динамичной манере
езды или неровной поверхности дороги.
В зависимости от состояния автомобиля и
манеры езды увеличивается динамика дви‐
жения и комфортность езды.
Программа
Система предлагает различные программы.Программы можно выбрать с помощью си‐
стемы управления динамикой движения, см.
стр. 132.
SPORT
Последовательная спортивная регулировка
амортизаторов для большей маневренности
при движении.
SPORT+ Последовательная спортивная регулировка
амортизаторов для большей маневренности
при движении с ограниченной устойчиво‐
стью движения.
COMFORT/ECO PRO
Сбалансированная регулировка автомобиля.
Переменное спортивное
рулевое управление
Переменное спортивное рулевое управле‐
ние усиливает при большом угле поворота
рулевого колеса, например при прохожде‐
нии крутых поворотов или парковке, поворот
управляемых передних колес. Рулевое упра‐
вление становится менее независимым.
Дополнительно оно варьирует в зависимо‐
сти от скорости требуемое при рулевом
управлении усилие на ободе рулевого ко‐ леса.
Таким образом возможно выполнять руле‐
вое управление в спортивном стиле. Кроме
того облегчается процесс рулевого упра‐
вления при парковке или маневрировании.
ServotronicПринцип действия
Servotronic варьирует требуемое при руле‐
вом управлении усилие на ободе рулевого
колеса в зависимости от скорости. При ма‐
лых скоростях усилие на ободе рулевого ко‐Seite 131Система регулирования устойчивости движенияУправление131
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 132 of 265

леса сильно поддерживается, т.е. для руле‐
вого управления требуется минимальное
усилие. При увеличении скорости поддержка
усилия на ободе рулевого колеса умень‐
шается.
Дополнительно усилие на ободе рулевого
колеса регулируется в зависимости от про‐
граммы движения, благодаря чему обеспе‐
чивается спортивное или комфортное пово‐
рачивание руля.
Переключатель динамики
движения
Принцип действия
С помощью переключателя динамики можно
настраивать определенные свойства
автомобиля. Для этого можно выбирать раз‐
личные программы. С помощью кнопки пе‐
реключателя динамики и кнопки DSC OFF
можно активировать нужную программу.
Обзор
Кнопка в автомобилеОбслуживание программКнопкаПрограммаDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Автоматическая смена программы
В следующих ситуациях программа автома‐
тически переключается на программу
COMFORT:
▷При выходе из строя динамического
управления амортизаторами.▷При отказе системы динамического
контроля устойчивости DSC.▷При повреждении шины.▷При включении ручного ограничителя
скорости, см. стр. 125.▷При активации круиз-контроля в режиме
TRACTION или DSC OFF.
DSC OFF
При DSC OFF, см. стр. 130, устойчивость
движения при ускорениях и при прохождении
поворотов ограничена.
TRACTION При TRACTION создается максимальная
тяга на рыхлом грунте. Система динамиче‐
ского управления силы тяги DTC, см.
стр. 131,активирована. Стабильность движе‐
ния ограничена при разгоне и на поворотах.
SPORT+
Спортивный режим вождения с оптимизиро‐ ванной ходовой частью и системой управле‐
ния двигателем в условиях ограниченной ус‐
тойчивости во время движения.
Seite 132УправлениеСистема регулирования устойчивости движения132
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 133 of 265

Динамическое управление силы тяги вклю‐
чено.
Водитель берет на себя часть ответственно‐
сти за устойчивость.
Включение SPORT+ Нажимайте кнопку до тех пор, покакомбинация приборов не отобразит
надпись SPORT+, и не загорится контроль‐
ная лампа для DSC OFF.
Автоматическая смена программы При активации круиз-контроля автоматиче‐
ски выполняется переход в режим SPORT.
Контрольные/сигнальные лампы
На комбинации приборов появится SPORT+.
Контрольная лампа DSC OFF горит:
система динамического управления
силы тяги DTC активирована.
SPORT
В зависимости от комплектации последова‐ тельная спортивная настройка ходовой ча‐
сти, рулевого управления и системы упра‐
вления двигателем для большей
маневренности при движении с максималь‐
ной устойчивостью.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально. Конфигурация сохраняется для те‐
кущего используемого профиля.
Включение SPORT Нажимайте клавишу до тех пор, пока
в комбинации инструментов не отоб‐
разится сообщение SPORT.
Конфигурирование SPORT
При активированной индикации на дисплее
управления, см. стр. 134, программу Спорт
можно настраивать индивидуально.▷Включение режима SPORT▷„Конфигурировать SPORT“▷Настройка режима SPORT.
Программу Спорт можно также конфигури‐
ровать до того, как она будет включена:
1.„Настройки“2.„Режим движения“3.„Конфигурировать SPORT“4.Настройка режима движения.
При активации режима движения СПОРТ вы‐
зывается эта конфигурация.
COMFORT
Для сбалансированной настройки при макси‐
мальной устойчивости во время движения.
Включение программы COMFORT Нажимайте клавишу столько раз,
пока в комбинации приборов не бу‐
дет показываться COMFORT.
В определенных ситуациях происходит авто‐
матическое переключение на программу
COMFORT, Автоматическая смена про‐
граммы, см. стр. 132.
ECO PRO ECO PRO, см. стр. 184, обеспечивает после‐
довательное снижение расхода топлива, что
дает максимальный запас хода при макси‐
мальной стабильности движения.
«Комфортные» функции и система управле‐
ния двигателем согласовываются.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально.
Активировать ECO PRO Нажимайте кнопку до тех пор, пока в
комбинации приборов не будет пока‐
зываться ECO PRO.
Seite 133Система регулирования устойчивости движенияУправление133
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 134 of 265

Конфигурирование ECO PRO1.Активировать ECO PRO.2.„Конфигурир-ть ECO PRO“
Выполните требуемые настройки.
Сконфигурируйте программу
движения
В настройке программы движения доступныследующие настройки:
▷SPORT, см. стр. 133.▷ECO PRO, см. стр. 184.
Индикация
Выбор программы При нажатии на клавишу отоб‐
ражается список программ, ко‐
торые можно выбрать. В зави‐
симости от комплектации
список в комбинации приборов
может отличаться от приведенного изобра‐ жения.
Выбранная программа Выбранная программа отобра‐
жается в комбинации прибо‐
ров.
Индикация на дисплее управления
На дисплее управления можно отображать
смену программы.
1.„Настройки“2.„Дисплей управл.“3.„Инфо о режиме движ.“Помощь при трогании с
места
Система помогает водителю при трогании с
места на подъемах. Стояночный тормоз в
этих случаях не нужен.1.Держите педаль тормоза.2.Отпустите педаль тормоза и быстро тро‐
гайтесь с места.
После отпускания педали тормоза автомо‐
биль останется на месте еще приблизи‐
тельно 2 секунды.
При соответствующей комплектации воз‐
можное время остановки составляет 2 ми‐
нуты.
При большой нагрузке либо при наличии
прицепа автомобиль также может слегка от‐
катиться назад.
Seite 134УправлениеСистема регулирования устойчивости движения134
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 135 of 265

Комфортность ездыОснащение автомобиляВ этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Круиз-контроль
Принцип действия
Система позволяет поддерживать скорость,
заданную кнопками на рулевом колесе. Для
этого система выполняет торможение, если
на наклонных участках недостаточно эф‐
фекта торможения двигателем.
Общие положения Параметры круиз-контроля могут изме‐
няться определенным образом в зависимо‐
сти от настройки автомобиля.
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование системы увеличивает
вероятность аварии в следующих ситуациях:▷На извилистых дорогах.▷При сильном транспортном потоке.▷При обледенении дороги, тумане, в снег,
дождь или на рыхлом грунте.Существует опасность аварии или повре‐
ждения имущества. Используйте систему
только в том случае, если возможно движе‐
ние с постоянной скоростью.◀
Обзор
Кнопки на рулевом колесеКнопкаФункцияВключение, выключение, преры‐
вание работы круиз-контроля, см.
стр. 135.Восстановление скорости, см.
стр. 137Регулятор: поддержание, сохране‐
ние и изменение скорости, см.
стр. 136.
Управление
Включение Нажмите кнопку на рулевом колесе.
Метка на спидометре встает на текущую
скорость.
Круиз-контроль готов к использованию.
При необходимости включается система ди‐ намического контроля стабильности DSC.
Выключение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система не освобождает водителя от
личной ответственности за правильную
оценку дорожной ситуации. Из-за ограниче‐
ний в работе система не может должным об‐
разом реагировать на все дорожные ситуа‐
ции без участия водителя. Существует
опасность аварии. Адаптируйте манеру во‐
Seite 135Комфортность ездыУправление135
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 136 of 265

ждения к ситуации на дороге. Следите за до‐
рожной обстановкой и в соответствующих
ситуациях действуйте незамедлительно.◀
Нажмите кнопку на рулевом колесе.▷В активном состоянии: нажмите дважды.▷В состоянии перерыва: нажмите один
раз.
Индикация гаснет. Сохраненная задаваемая
скорость удаляется.
Перерыв В активном состоянии нажмите
кнопку на рулевом колесе.
Система автоматически прерывает работу в
следующих ситуациях:
▷При торможении.▷Если педаль сцепления нажимается на
несколько секунд или отпускается при не
включенной передаче.▷Если была включена слишком высокая
передача для этой скорости.▷При переключении рычага селектора из
положения D.▷Если активируется система динамиче‐
ского управления силы тяги, или деакти‐
вируется DSC.▷При включенной функции DSC.▷При активации режима SPORT+ с по‐
мощью переключателя динамики движе‐
ния.
Поддержание, сохранение/
изменение скорости
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Задаваемая скорость может быть слу‐
чайно неправильно установлена или вы‐ звана. Существует опасность аварии. Адап‐
тируйте задаваемую скорость к ситуации на
дороге. Следите за дорожной обстановкой и
в соответствующих ситуациях действуйте
незамедлительно.◀
Поддержание, сохранение скорости
Один раз нажмите на двухпозиционный пере‐
ключатель в состоянии прерывания.
При включенной системе скорость движения
поддерживается и сохраняется в качестве
заданной.
Она отображается на спидометре и кратко‐
временно — в комбинации приборов, см.
стр. 137.
При необходимости включается система ди‐
намического контроля стабильности DSC.
Изменение скорости
Нажимайте на регулятор вверх или вниз до
тех пор, пока не установится нужная ско‐
рость.
В активном состоянии последнее отобра‐
женное значение скорости сохраняется в па‐
мяти и поддерживается при движении по
свободной полосе.
▷Каждое нажатие регулятора до точки
срабатывания повышает или понижает
задаваемую скорость приблизительно на
1 км/ч.▷Каждое нажатие регулятора с переходом
за точку срабатывания повышает или по‐
нижает задаваемую скорость до следую‐
щего десятичного разряда спидометра
(км/ч).Seite 136УправлениеКомфортность езды136
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 137 of 265

Максимальная настраиваемая скорость
зависит от модели автомобиля.▷Нажмите на регулятор до точки срабаты‐
вания и удерживайте, автомобиль ускор‐
яется или замедляется без нажатия на
педаль газа.
После отпускания двухпозиционного пе‐
реключателя достигнутая скорость будет
поддерживаться. При нажатии за точку
срабатывания происходит более интен‐
сивное ускорение автомобиля.
Вызов желаемой скорости
Нажмите кнопку на рулевом колесе.
Сохраненная скорость восстановится и бу‐
дет поддерживаться.
Индикация на комбинации приборов
Контрольная лампа В зависимости от оснащения контр‐
ольная лампочка в комбинации при‐
боров показывает, включена ли си‐
стема.
Задаваемая скорость
▷Метка горит зеленым све‐
том: система включена.▷Метка горит оранжевым
светом: работа системы
прервана.▷Метка не горит: система выключена.
Кратковременная индикация
состояния
Выбранная скорость.
Если скорость не отображается, необходи‐
мые для работы условия в настоящий мо‐
мент не выполнены.
Сигнализация аварийного
сближения при парковке
PDC
Принцип действия Система PDC оказывает помощь при пар‐
ковке. Предупреждение о медленном при‐
ближении к препятствию позади автомобиля
или, при наличии системы PDC спереди, пе‐
ред ним поступает в следующем виде:▷Звуковые сигналы.▷Показания на дисплее.
В соответствующей комплектации: о препят‐
ствиях сбоку автомобиля, которые распоз‐
наются датчиками парковочного ассистента,
также может предупреждать система PDC. См. раздел «Защита от боковых наездов»,
см. стр. 139.
Общие положения Для измерения используются ультразвуко‐
вые датчики в бамперах.
В зависимости от препятствий и условий ок‐
ружающей среды запас хода составляет
приблизительно 2 м.
Звуковой предупреждающий сигнал звучит
только в следующих ситуациях:
▷Датчиками передними и обоими угло‐
выми датчиками сзади около 60 см.▷Средними датчиками сзади около 1,50 м.▷При угрозе столкновения.▷С парковочным ассистентом: боковыми
датчиками около 60 см.
Примечания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система не освобождает водителя от
личной ответственности за правильную
оценку дорожной ситуации. Из-за ограниче‐
ний в работе система не может должным об‐
разом реагировать на все дорожные ситуа‐
ции без участия водителя. Существует
Seite 137Комфортность ездыУправление137
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 138 of 265

опасность аварии. Адаптируйте манеру во‐
ждения к ситуации на дороге. Следите за до‐
рожной обстановкой и в соответствующих
ситуациях действуйте незамедлительно.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из-за высокой скорости при активиро‐
ванной системе PDC по физическим усло‐
виям предупреждение может запаздывать.
Существует опасность травмирования или
повреждения имущества. Избегайте бы‐
строго приближения к объекту. Избегайте
быстрого трогания с места, в то время как PDC еще не активна.◀
Обзор
С PDC спереди: кнопка в автомобиле
Сигнализация аварийного сближения
при парковке PDC
Ультразвуковые датчики Датчики PDC на автомобиле.
Необходимые для работы условия
Чтобы система работала корректно:
▷Не закрывайте датчики, например, на‐
клейками, креплениями для велосипедов.▷Содержите ее датчики в чистоте.Для очистки: при обработке моечными уста‐
новками высокого давления следите за тем,
чтобы струи не задерживались на датчиках,
при этом поддерживайте расстояние не ме‐
нее 30 см.
Включение/выключение
Автоматическое включение
Сигнализация аварийного сближения при
парковке автоматически включается в сле‐
дующих ситуациях:▷Eсли при работающем двигателе рычаг
селектора переключается в положе‐
ние R.
Дополнительно включается видеокамера
заднего вида.▷При наличии парковочного ассистента:
если система PDC распознает наличие
препятствия позади или впереди
автомобиля, а скорость не превышает
прибл. 4 км/ч.
Автоматическое включение при распознании
препятствий можно выключить:
1.„Настройки“2.„Парковка“3.Выберите настройку.
Настройка сохраняется для текущего ис‐
пользуемого профиля.
Автоматически отключается при
движении вперед
Система отключается после прохождения
определенного расстояния или при превы‐
шении определенной скорости.
Когда возникнет необходимость, снова
включите систему.
С PDC спереди: включение/
выключение вручную
Нажмите кнопку.
Seite 138УправлениеКомфортность езды138
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 139 of 265

▷ВКЛ.: загорается светодиод.▷ВЫКЛ.: светодиод гаснет.
Если при нажатии кнопки выбрана передача
заднего хода, отображается картинка с ви‐
деокамеры заднего вида.
Индикация
Звуковые сигналы
О расстоянии до препятствия сигнализирует
прерывистый звуковой сигнал, который по‐
ступает из соответствующего динамика.
Если система обнаруживает препятствие,
например, сзади слева, то сигнал раздается
из заднего левого динамика.
Чем короче расстояние до объекта, тем ко‐
роче будет интервал.
Если расстояние до распознанного объекта
менее, чем прим. 25 см, раздается непре‐
рывный звуковой сигнал.
С PDC спереди: если препятствия находятся
как перед, так и за автомобилем, раздается
непрерывный изменяющийся сигнал.
Звуковой сигнал выключается, если на ко‐
робке передач с системой Стептроник рычаг
селектора установлен в положение P.
Громкость звука
Соотношение громкости звукового сигнала
системы PDC и громкости развлекательной
системы можно регулировать.
1.„Мультимедиа“, „Радио“ или
„Настройки“2.„Звучание“3.„Регулировка громкости“4.„PDC“5.Для установки нужного значения повер‐
ните контроллер.6.Нажмите на контроллер.
Настройка сохраняется для текущего ис‐
пользуемого профиля.
Визуальное предупреждение
Приближение к объекту может отобра‐
жаться на дисплее управления. Отдаленные
препятствия отображаются на дисплее еще
до того, как раздастся звуковой сигнал.
Изображение выводится на дисплей, как
только активируется PDC.
Зона действия датчиков показывается сле‐
дующими цветами: зеленый, желтый и крас‐
ный.
Если отображается изображение с видеока‐
меры заднего вида, можно переключаться на
PDC:
„Камера заднего вида“
В соответствующей комплектации: защита от боковых наездов
Принцип действия Датчики парковочного ассистента распоз‐
нают препятствия сбоку автомобиля. PDC
предупреждает о таких препятствиях с по‐
мощью звуковых сигналов или на дисплее
управления.
Индикация
Препятствия сбоку автомобиля на индика‐
торе PDC.
▷Цветная разметка: предупреждение о
распознанных препятствиях.▷Серая разметка: зона еще не распоз‐
нана.▷Отсутствие разметки: препятствия не
распознаны.Seite 139Комфортность ездыУправление139
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 140 of 265

Границы защиты от боковых
наездов
Система показывает только неподвижные
препятствия, которые попали в зону датчи‐
ков при проезде мимо.
Система показывает, когда автомобиль при‐
ближается к неподвижному препятствию из-
за собственного передвижения или угла по‐
ворота управляемых колес.
Система не распознает, движется ли препят‐
ствие. Поэтому разметка на дисплее при ос‐
тановке через определенное время стано‐
вится серого цвета.
Физические границы работы
системы
С прицепом или при подключении к
розетке прицепа
Задние датчики бесполезны Поэтому они вы‐
ключаются.
С помощью соответствующего оборудова‐
ния выдается сообщение системы автомати‐
ческой диагностики.
Пределы ультразвукового
измерения
Надежность физического измерения с по‐
мощью ультразвука при распознавании объ‐
ектов может иметь свои пределы, например,
при следующих обстоятельствах:▷Распознавание детей и зверей.▷Распознавание людей, одетых в опреде‐
ленную одежду, например, в плащ.▷Внешние помехи в работе ультразвуко‐
вой системы, например, проезжающие
мимо автомобили или громкий звук обо‐
рудования.▷Загрязнение, обледенение, повреждение
или разрегулирование датчиков.▷При определенных погодных условиях,
например, высокой влажности, дожде,снегопаде, экстремальной жаре или
сильном ветре.▷Распознавание дышла или тягово-сцеп‐
ного устройства прицепа другого
автомобиля.▷Для тонких или клиновидных предметов.▷Распознавание самостоятельно двигаю‐
щихся объектов.▷Для высоко расположенных, выступаю‐
щих объектов, например выступы стен
или груз.▷Для объектов с углами и острыми кром‐
ками.▷Для объектов с тонкой или структуриро‐
ванной поверхностью, например, ограда.▷Для предметов с пористой поверхно‐
стью.
Уже распознанные, невысокие объекты, на‐
пример, кромки бордюрного камня, могут
попасть в мертвые участки датчиков, до или
уже после непрерывного сигнала.
Ошибочные предупреждения PDC может подавать предупреждение, хотя
в зоне действия нет препятствия, при сле‐
дующих условиях:
▷При сильном дожде.▷При сильном загрязнении или обледене‐
нии датчиков.▷При покрытых снегом датчиках.▷При сырой поверхности дороги.▷При неровности грунта, например, уста‐
новленных на дороге ограничителях ско‐
рости.▷В больших, прямоугольных зданиях с
гладкими стенами, например, в подзем‐
ных гаражах.▷В моечных установках и мойках.▷Из-за большого количества выхлопных
газов.Seite 140УправлениеКомфортность езды140
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15