BMW 3 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 290, PDF Size: 5.64 MB
Page 201 of 290

Porada ECO PRO, wskazówka
dotycząca jazdy
Strzałka sygnalizuje, że np. poprzez
zredukowanie gazu można dopasować
sposób jazdy z uwzględnieniem opty‐
malnego zużycia.
Wskazówka
Wskaźnik wydajności oraz porady ECO PRO
wyświetlane są na tablicy przyrządów, jeśli
wskazanie ECO PRO zostało aktywowane.
Aktywowanie wskazania sposobu jazdy oraz
porad ECO PRO:1."Ustawienia"2."Wyświetlacz inform."3."Info ECO PRO"
Porada ECO PRO, symbole
Wyświetlany jest dodatkowy symbol oraz
wskazówka tekstowa.
SymbolŚrodek zaradczyDla zapewnienia efektywnego spo‐
sobu jazdy należy dodawać mniej
gazu lub hamować z pewnym wy‐
przedzeniem.Zredukować prędkość jazdy do wy‐
branej prędkości ECO PRO.Skrzynia biegów Steptronic: przełą‐
czanie z pozycji M/S na D.Skrzynia biegów Steptronic/ręczna
skrzynia biegów: stosować się do
zaleceń zmiany biegu.Ręczna skrzynia biegów: wrzucić
bieg jałowy dla zatrzymania silnika.Wskazania na monitorze centralnym
Wyświetlanie informacji
EfficientDynamics
W trakcie jazdy można wyświetlać informacje
na temat zużycia i techniki.1."Info o pojeździe"2."EfficientDynamics"
Wyświetlanie historii zużycia
Wskazanie dla średniego zużycia można wy‐
świetlać w wybranym przedziale czasowym.
Pionowe paski wskazują zużycie podczas wy‐
branego przedziału czasowego.
Przerwy podczas jazdy prezentowane są poni‐
żej pasków na osi czasu.
"Historia zużycia"
Ustawianie przedziału czasowego dla
historii zużycia
Wybrać symbol
.
Kasowanie historii zużycia
1.Wywołać "Opcje".2."Zresetuj historię zużycia"
Wyświetlanie informacji
EfficientDynamics
Można wyświetlać aktualny sposób funkcjono‐
wania układu.
"EfficientDynamics Info"
Widoczne będą następujące systemy:
▷Funkcja Auto Start Stop.▷Odzyskiwanie energii.▷Wydajność klimatyzacji.▷Żeglowanie.
Wyświetlanie porad ECO PRO
"Wskazówki ECO PRO"
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Seite 201Oszczędzanie paliwaJazda – porady201
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 202 of 290

Asystent przewidywania
Zasada działania
Układ ten zapewnia oszczędność paliwa
i wspiera przewidujący sposób jazdy. Na pod‐
stawie danych nawigacji mogą zostać rozpo‐
znane wcześniej i wskazane określone, po‐
przedzające odcinki drogi.
Rozpoznane odcinki, np. miejscowości czy za‐
kręty na trasie wymagają redukcji prędkości.
Wskazówka obecna jest również wówczas, gdy
poprzedzający odcinek drogi nie jest jeszcze
widoczny podczas jazdy.
Wskazówka wyświetlana jest do momentu doj‐
echania do tego odcinka na trasie.
Jeśli pojawi się wskazówka, wówczas poprzez
zdjęcie nogi z gazu i hamowanie silnikiem
można redukować prędkość do momentu doj‐
azdu do danego odcinka trasy, oszczędzając
przy tym paliwo.
Warunki działania System zależny jest od aktualności i jakości
danych nawigacji.
Dane systemu nawigacji można aktualizować.
Wskazanie Wskaźnik na tablicy przyrządów Wskazówka dot. poprzedzających od‐
cinków drogi pojawia się jako porada
ECO PRO w celu umożliwienia przewi‐
dującego zmniejszenia prędkości.
Długa strzałka do punktu zero‐
wego wskaźnika wydajności na
obrotomierzu wskazuje, że zos‐
tał rozpoznany poprzedzający
odcinek drogi.Wskazanie na wyświetlaczu Head-Up
Wskazówka asystenta przewidywania
może być wyświetlana także na wy‐
świetlaczu Head-Up.
Wskazania na monitorze centralnym
Na monitorze centralnym wyświetlane jest
wskazanie, gdy widoczny jest odpowiedni po‐
przedzający odcinek drogi:
Dodatkowy symbol na ekranie dzielonym mo‐
nitora centralnego sygnalizuje rozpoznany od‐
cinek drogi:
SymbolPoprzedzający odcinek drogiLimit prędkości lub wjazd do miejs‐
cowości.Skrzyżowanie lub manewr skrętu,
zjazd z trasy szybkiego ruchu.Zakręt.Rondo.
Korzystanie z asystenta
przewidywania
Rozpoznany został poprzedzający odcinek
drogi:
1.Zredukować gaz.2.Hamować pojazd silnikiem aż do dojecha‐
nia do wskazywanego odcinka trasy.Seite 202Jazda – poradyOszczędzanie paliwa202
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 203 of 290

3.W razie potrzeby dostosować prędkość
wyhamowując samochód.
Ograniczenia działania tej funkcji
W poniższych sytuacjach, układ nie jest do‐
stępny:
▷Prędkość poniżej 50 km/h.▷W obszarze czasowych i zmiennych ogra‐
niczeń prędkości, jak np. w strefach bu‐
dowy.▷Gdy jakość danych systemu nawigacji jest
niedostateczna.▷Dopóki aktywny jest regulator prędkości.▷Podczas jazdy z przyczepą.
Żeglowanie
Zasada działania
Układ ten zapewnia oszczędność paliwa.
Ponadto, gdy zostaną spełnione określone wa‐
runki, w pozycji dźwigni sterującej D silnik jest
automatycznie odłączany od skrzyni biegów.
Samochód toczy się dalej na biegu jałowym
przy zmniejszonym zużyciu paliwa. Pozycja
dźwigni sterującej D pozostaje przy tym włą‐
czona.
Ten stan pojazdu nazywany jest „żeglowa‐
niem”.
Silnik dołączany jest ponownie automatycznie
w momencie naciśnięcia pedału hamulca lub
pedału gazu.
Wskazówki
Funkcja żeglowania to element trybu jazdy
ECO PRO, patrz strona 199.
W przypadku wywołania trybu jazdy ECO PRO
za pośrednictwem przełącznika przyjemności
jazdy funkcja żeglowania jest włączana auto‐
matycznie.
Funkcja ta dostępna jest w określonym zakre‐
sie prędkości.
Przewidujący styl jazdy pomaga przy tym
w możliwie częstym wykorzystaniu tej funkcji
i zapewnia efekt żeglowania w postaci niż‐
szego zużycia paliwa.
Funkcja bezpieczeństwa
Funkcja nie jest dostępna, jeżeli spełniony zos‐
tanie jeden z poniższych warunków:▷Włączona funkcja DSC OFF lub TRAC‐
TION.▷Jazda w dynamicznym zakresie granicz‐
nym jak też jazda po stromym wzniesieniu
lub spadku.▷Stan naładowania tymczasowo zbyt niski
lub zbyt wysokie zapotrzebowanie prądu
w sieci pokładowej.▷Regulator prędkości włączony.▷Podczas jazdy z przyczepą.
Warunki działania
Funkcja dostępna jest dla trybu jazdy ECO
PRO w zakresie prędkości od ok. 50 km/h do
160 km/h, po spełnieniu poniższych warunków:
▷Pedał gazu i pedał hamulca nie są wcis‐
kane.▷Dźwignia sterująca jest ustawiona w pozy‐
cji D.▷Silnik i skrzynia biegów są rozgrzane do
temperatury roboczej.
Na stan żeglowania można wpływać za po‐
mocą łopatek przełączających na kierownicy.
Wskazanie Wskaźnik na tablicy przyrządów
Seite 203Oszczędzanie paliwaJazda – porady203
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 204 of 290

Znacznik na wskaźniku wydajności jest pod‐
świetlony na niebiesko i znajduje się w punkcie
zerowym. Obrotomierz wskazuje mniej więcej
prędkość obrotową dla biegu jałowego.
Wskazanie punktu żeglowania jest podświet‐
lone w punkcie zerowym podczas żeglowania.
Wskazanie na tablicy przyrządów z
rozszerzonym zakresem funkcji
Znacznik na wskaźniku wydaj‐
ności poniżej obrotomierza jest
podświetlony na niebiesko
i znajduje się w punkcie zero‐
wym. Obrotomierz wskazuje
mniej więcej prędkość obrotową dla biegu jało‐
wego.
Wskazanie punktu żeglowania jest podświet‐
lone w punkcie zerowym podczas żeglowania.
Wskazania na monitorze centralnym
Wyświetlanie informacji EfficientDynamics
wskazuje podczas jazdy żeglowanie jako stan
jazdy.
Pokonany odcinek drogi w trybie żeglowania
wyświetlany jest za pomocą licznika. Przed
każdym rozpoczęciem jazdy licznik jest zero‐
wany.
Kolor niebieski, strzałka 1 i symbol, strzałka 2:
stan żeglowania.
Wyświetlanie informacji EfficientDynamics
1."Info o pojeździe"2."EfficientDynamics"3. "EfficientDynamics Info"Ręczna dezaktywacja układu Funkcję można wyłączy w menu Konfigurowa‐
nie ECO PRO, patrz strona 199, np. w celu wy‐
korzystania efektu hamownia silnikiem pod‐
czas zjazdu.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Analiza stylu jazdy ECO PRO
Zasada działania
System pomaga uzyskać szczególnie efek‐
tywny styl jazdy i oszczędzać paliwo.
W tym celu analizowany jest styl jazdy. Ocena
odbywa się w różnych kategoriach i wyświet‐
lana jest na monitorze centralnym.
Za pomocą tego wskazania można zwiększyć
oszczędność paliwa dla własnego stylu jazdy.
Ocenie poddawanych jest piętnaście ostatnich
minut jazdy.
W ten sposób można zwiększyć zasięg po‐
jazdu, stosując bardziej efektywny styl jazdy.
Uzyskany zasięg wyświetlany jest jako dodat‐
kowy możliwy zasięg na tablicy przyrządów i na
monitorze centralnym.
Warunek działania
Funkcja ta dostępna jest w trybie ECO PRO.
Wywołanie funkcji analizy stylu jazdy ECO PRO1.Aktywować ECO PRO.2."EfficientDynamics"3.Wybrać symbol .Seite 204Jazda – poradyOszczędzanie paliwa204
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 205 of 290

Wskazanie na monitorze centralnym
Wskazanie funkcji analizy stylu jazdy ECO PRO
składa się z symbolicznego przebiegu drogi
i tabeli wartości.
Droga symbolizuje wydajność sposobu jazdy.
Im bardziej efektywny sposób jazdy, tym rów‐
niejszy jest wyświetlany przebieg drogi,
strzałka 1.
Tabela z wartościami zawiera gwiazdki. Im bar‐
dziej efektywny sposób jazdy, tym więcej
gwiazdek zawartych w tabeli i tym szybciej
wzrasta dodatkowy możliwy zasięg, strzałka 2.
W przypadku nieefektywnego sposobu jazdy
wyświetlana jest pofalowana droga i mniejsza
ilość gwiazdek.
Wsparciem dla oszczędnego trybu jazdy są po‐
rady ECO PRO wyświetlane podczas jazdy.
Porady na temat oszczędzającego energię
sposobu jazdy, Oszczędzanie paliwa, patrz
strona 197.
Seite 205Oszczędzanie paliwaJazda – porady205
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 206 of 290

Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 207 of 290

Mobilność
Aby Państwa samochód był zawsze w pełni mobilny, poniżej znajdą Państwo ważne informacje na temat materiałów
eksploatacyjnych, kół i opon, przeglądów i pomocy drogowej.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 208 of 290

TankowanieWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Wskazówki
Przed przystąpieniem do tankowania prze‐
strzegać wskazówek dotyczących jakości pa‐
liwa, patrz strona 210.
UWAGA
W przypadku dostępnego zasięgu poni‐
żej 50 km do silnika może nie być dostarczana
wystarczająca ilość paliwa. Nie są zapewnione
dostępne funkcje silnika. Istnieje wówczas nie‐
bezpieczeństwo strat materialnych. Zatanko‐
wać w odpowiednim czasie.◀
W przypadku silników Diesla
Wlew przystosowany jest do tankowania z dy‐
strybutorów paliwa do silników Diesla.Korek wlewu paliwa
Otwieranie1.Nacisnąć lekko na tylną krawędź pokrywki
wlewu paliwa.2.Przekręcić korek wlewu paliwa w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.3.Korek wlewu paliwa wetknąć w gniazdo
w pokrywce wlewu.Seite 208MobilnośćTankowanie208
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 209 of 290

Zamykanie1.Nałożyć korek i obrócić w prawo, do usły‐
szenia wyraźnego kliknięcia.2.Zamknąć pokrywkę wlewu paliwa.
OSTRZEŻENIE
Taśma mocująca korka wlewu paliwa
może zostać zakleszczona i zagięta podczas
dokręcania. Korek nie może być wtedy prawid‐
łowo zamknięty i mogą wydostawać się opary
paliwa lub paliwo. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych.
Uważać, aby nie zakleszczyć ani nie zaginać
taśmy mocującej przy zamykaniu korka.◀
Ręczne otwieranie pokrywki wlewu
paliwa
Na przykład w razie usterki elektrycznej.
Zwolnienie blokady znajduje się w bagażniku.
1.Odchylić pokrywę bocznej osłony.2.Pociągnąć za zieloną gałkę z symbolem dy‐
strybutora. Pokrywka wlewu paliwa zosta‐
nie odryglowana.3.Nacisnąć lekko na tylną krawędź pokrywki
wlewu paliwa. Pokrywka wlewu paliwa zos‐
tanie otwarta.
Pamiętać podczas
tankowania
UWAGA
Paliwa są trujące i agresywne. Przepeł‐
nienie zbiornika paliwa może spowodować
uszkodzenie układu paliwowego. W kontakcie
z powierzchniami lakierowanymi mogą one
zostać uszkodzone. Następuje zanieczyszcze‐
nie środowiska. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Unikać przepeł‐
nienia.◀
Podczas tankowania zawiesić pistolet dystry‐
butora w rurze wlewu paliwa. Uniesienie pisto‐
letu podczas tankowania powoduje:
▷Przedwczesne wyłączenie.▷Ograniczenie odprowadzania oparów pa‐
liwa.
Jeżeli pistolet dystrybutora wyłączy się, ozna‐
cza to, że zbiornik paliwa jest już pełen.
Należy stosować się do wskazówek bezpie‐
czeństwa podczas korzystania ze stacji benzy‐
nowych.
Seite 209TankowanieMobilność209
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 210 of 290

PaliwoWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Jakość paliwa
Informacje ogólne
W zależności od regionu, na wielu stacjach
benzynowych sprzedawane jest paliwo dosto‐
sowane do aktualnie panujących warunków at‐
mosferycznych w lecie lub zimie. Paliwo ofero‐
wane w okresie zimowym może np.
usprawniać rozruch na zimno.
Wskazówka UWAGA
Również paliwa, które są zgodne z pod‐
aną specyfikacją, mogą być słabszej jakości.
Mogą występować problemy z silnikiem, jak
np. słabsze parametry silnika, pogorszone
właściwości jezdne lub parametry jazdy. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. W przypadku problemów z pracą sil‐
nika pojechać na inną stację benzynową lub
tankować paliwo renomowanego producenta,
które zawiera wyższą liczbę oktanów.◀Benzyna
Aby zapewnić optymalne zużycie paliwa, ben‐
zyna nie powinna zawierać siarki lub powinna
zawierać jej możliwie niewielką ilość.
Nie wolno tankować paliwa oznaczonego na
dystrybutorze jako paliwo zawierające metale.
UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Po‐
nadto nastąpi trwałe uszkodzenie katalizatora.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo strat ma‐
terialnych. W przypadku silników benzynowych
nie tankować następujących paliw oraz dodat‐
ków:▷Benzyny ołowiowej.▷Dodatków metalicznych, np. manganu lub
żelaza.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z serwisem producenta, z innym wy‐
kwalifikowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.◀
Dopuszcza się tankowanie paliw o maksymal‐
nej zawartości procentowej etanolu do 10 %,
tzn. E10.
UWAGA
Nieprawidłowe paliwa mogą uszkodzić
układ paliwowy oraz silnik. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie
wolno tankować paliw o wyższej niż zalecanej
zawartości procentowej etanolu i innych paliw
zawierających metanol, np. M5 do M100.◀
Silnik posiada regulację przeciwstukową. Dla‐
tego można tankować benzynę różnej jakości.
Jakość benzyny
Benzyna super 95 oktan.
Seite 210MobilnośćPaliwo210
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15